Online-Bibel

- Anzeige -



1. Könige 2:39
Interlineare Bibel


Drei Jahre später jedoch entliefen ihm zwei seiner Sklaven. Sie flohen zu Achisch Ben-Maacha, dem König von Gat. Als Schimi hörte, dass seine Sklaven in Gat waren,   Kopieren

×

2:39

9005
וַ
conj
-
1961
יְהִ֗י
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
-
4480
מִ
prep
-
7093
קֵּץ֙
subs.m.sg.c
geschah aber am Ende
7969
שָׁלֹ֣שׁ
subs.u.sg.a
von drei
8141
שָׁנִ֔ים
subs.f.pl.a
und
9005
וַ
conj
-
1272
יִּבְרְח֤וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
-
8147
שְׁנֵֽי־
subs.u.du.c
Jahren, da entflohen zwei
5650
עֲבָדִים֙
subs.m.pl.a
Knechte
9003
לְ
prep
-
8096
שִׁמְעִ֔י
nmpr.m.sg.a
Simeis
413
אֶל־
prep
-
397
אָכִ֥ישׁ
nmpr.m.sg.a
zu Achis
1121
בֶּֽן־
subs.m.sg.c
dem Sohne
4601
מַעֲכָ֖ה
nmpr.u.sg.a
-
4428
מֶ֣לֶךְ
subs.m.sg.c
Maakas, dem König
1661
גַּ֑ת
nmpr.u.sg.a
von Gath
9005
וַ
conj
-
5046
יַּגִּ֤ידוּ
verbo.hif.wayq.p3.m.pl
-
9003
לְ
prep
-
8096
שִׁמְעִי֙
nmpr.m.sg.a
man berichtete es Simei
9003
לֵ
prep
-
559
אמֹ֔ר
verbo.qal.infc.u.u.u.a
und sprach
2009
הִנֵּ֥ה
intj
-
5650
עֲבָדֶ֖יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
Siehe, deine Knechte
9001
בְּ
prep
-
1661
גַֽת׃
nmpr.u.sg.a
sind in Gath

See the chapter

Anzeige


Anzeige