Online-Bibel

- Anzeige -



1. Könige 2:26
Interlineare Bibel


Zum Priester Abjatar sagte der König: "Geh auf dein Landgut nach Anatot! Du hast zwar den Tod verdient, aber heute will ich dich nicht töten lassen, weil du die Bundeslade Jahwes, unseres Herrn, vor meinem Vater David getragen und alle Leiden mit ihm geteilt hast."   Kopieren

×

2:26

9005
וּ
conj
-
9003
לְ
prep
-
54
אֶבְיָתָ֨ר
nmpr.m.sg.a
Und zu Abjathar
9006
הַ
art
-
3548
כֹּהֵ֜ן
subs.m.sg.a
dem Priester
559
אָמַ֣ר
verbo.qal.perf.p3.m.sg
sprach
9006
הַ
art
-
4428
מֶּ֗לֶךְ
subs.m.sg.a
der König
6068
עֲנָתֹת֙
nmpr.u.sg.a
nach Anathoth
1980
לֵ֣ךְ
verbo.qal.impv.p2.m.sg
-
5921
עַל־
prep
-
7704
שָׂדֶ֔יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
-
3588
כִּ֛י
conj
-
376
אִ֥ישׁ
subs.m.sg.c
du bist ein Mann
4194
מָ֖וֶת
subs.m.sg.a
des Todes
859
אָ֑תָּה
prps.p2.m.sg
-
9005
וּ
conj
-
9001
בַ
prep
-
3117
יֹּ֨ום
subs.m.sg.a
aber an diesem Tage
9006
הַ
art
-
2088
זֶּ֜ה
prde.m.sg
-
3808
לֹ֣א
nega
-
4191
אֲמִיתֶ֗ךָ
verbo.hif.impf.p1.u.sg.prs.p2.m.sg
nicht töten
3588
כִּֽי־
conj
-
5375
נָשָׂ֜אתָ
verbo.qal.perf.p2.m.sg
gelitten hat
853
אֶת־
prep
-
727
אֲרֹ֨ון
subs.u.sg.c
weil du die Lade
136
אֲדֹנָ֤י
nmpr.m.sg.a
des Herrn
3069
יְהֹוִה֙
nmpr.m.sg.a
-
9003
לִ
prep
-
6440
פְנֵי֙
subs.m.pl.c
auf
1732
דָּוִ֣ד
nmpr.m.sg.a
David
1
אָבִ֔י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
Jehova vor meinem Vater
9005
וְ
conj
-
3588
כִ֣י
conj
-
6031
הִתְעַנִּ֔יתָ
verbo.hit.perf.p2.m.sg
will ich dich
9001
בְּ
prep
-
3605
כֹ֥ל
subs.m.sg.a
-
834
אֲשֶֽׁר־
conj
-
6031
הִתְעַנָּ֖ה
verbo.hit.perf.p3.m.sg
weil du gelitten hast
1
אָבִֽי׃
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
allem, worin mein Vater

See the chapter

Anzeige


Anzeige