1. Könige 18:24 |
| 9005 וּ conj - |
| 7121 קְרָאתֶ֞ם verbo.qal.perf.p2.m.pl Und rufet ihr |
| 9001 בְּ prep - |
| 8034 שֵׁ֣ם subs.m.sg.c den Namen |
| 430 אֱלֹֽהֵיכֶ֗ם subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl eures Gottes |
| 9005 וַֽ conj - |
| 589 אֲנִי֙ prps.p1.u.sg - |
| 7121 אֶקְרָ֣א verbo.qal.impf.p1.u.sg anrufen |
| 9001 בְ prep - |
| 8034 שֵׁם־ subs.m.sg.c ich werde den Namen |
| 3068 יְהוָ֔ה nmpr.m.sg.a Jehovas |
| 9005 וְ conj - |
| 1961 הָיָ֧ה verbo.qal.perf.p3.m.sg - |
| 9006 הָ art - |
| 430 אֱלֹהִ֛ים subs.m.pl.a und der Gott |
| 834 אֲשֶׁר־ conj - |
| 6030 יַעֲנֶ֥ה verbo.qal.impf.p3.m.sg antworten |
| 9001 בָ prep - |
| 784 אֵ֖שׁ subs.u.sg.a der mit Feuer |
| 1931 ה֣וּא prps.p3.m.sg - |
| 9006 הָ art - |
| 430 אֱלֹהִ֑ים subs.m.pl.a wird, der sei Gott |
| 9005 וַ conj - |
| 6030 יַּ֧עַן verbo.qal.wayq.p3.m.sg Da antwortete |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c - |
| 9006 הָ art - |
| 5971 עָ֛ם subs.m.sg.a das ganze Volk |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּאמְר֖וּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl und sprach |
| 2896 טֹ֥וב adjv.m.sg.a ist gut |
| 9006 הַ art - |
| 1697 דָּבָֽר׃ subs.m.sg.a Das Wort |