Online-Bibel

- Anzeige -



1. Könige 17:13
Interlineare Bibel


Da sagte Elija zu ihr: "Hab keine Angst, mach nur, was du gesagt hast! Aber back zuerst einen kleinen Brotfladen für mich und bring ihn mir heraus! Den Rest kannst du für dich und deinen Sohn zubereiten.   Kopieren

×

17:13

9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֨אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
sprach
413
אֵלֶ֤יהָ
prep.prs.p3.f.sg
-
452
אֵלִיָּ֨הוּ֙
nmpr.m.sg.a
Elia
408
אַל־
nega
-
3372
תִּ֣ירְאִ֔י
verbo.qal.impf.p2.f.sg
ihr: Fürchte
935
בֹּ֖אִי
verbo.qal.impv.p2.f.sg
dich nicht! Gehe
6213
עֲשִׂ֣י
verbo.qal.impv.p2.f.sg
Und
9002
כִ
prep
-
1697
דְבָרֵ֑ךְ
subs.m.sg.a.prs.p2.f.sg
nach deinem Worte
389
אַ֣ךְ
advb
-
6213
עֲשִׂי־
verbo.qal.impv.p2.f.sg
zu
9003
לִ֣י
prep.prs.p1.u.sg
-
4480
מִ֠
prep
-
8033
שָּׁם
advb
hinein
5692
עֻגָ֨ה
subs.f.sg.a
Kuchen
6996
קְטַנָּ֤ה
adjv.f.sg.a
einen kleinen
9001
בָ
prep
-
7223
רִאשֹׁנָה֙
subs.f.sg.a
doch bereite mir zuerst
9005
וְ
conj
-
3318
הֹוצֵ֣אתְ
verbo.hif.perf.p2.f.sg
davon und bringe
9003
לִ֔י
prep.prs.p1.u.sg
-
9005
וְ
conj
-
9003
לָ֣ךְ
prep.prs.p2.f.sg
-
9005
וְ
conj
-
9003
לִ
prep
-
1121
בְנֵ֔ךְ
subs.m.sg.a.prs.p2.f.sg
dir und deinem Sohne
6213
תַּעֲשִׂ֖י
verbo.qal.impf.p2.f.sg
tue
9001
בָּ
prep
-
314
אַחֲרֹנָֽה׃ ס
subs.f.sg.a
-

See the chapter

Anzeige


Anzeige