Online-Bibel

- Anzeige -



1. Könige 13:6
Interlineare Bibel


Da bat der König den Mann Gottes: "Besänftige doch Jahwe, deinen Gott, und bete für mich, dass ich meine Hand wieder zurückziehen kann." Der Mann Gottes tat es und der König konnte seine Hand wieder benutzen wie vorher.   Kopieren

×

13:6

9005
וַ
conj
-
6030
יַּ֨עַן
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
Da antwortete
9006
הַ
art
-
4428
מֶּ֜לֶךְ
subs.m.sg.a
der König
9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֣אמֶר׀
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
sprach
413
אֶל־
prep
-
376
אִ֣ישׁ
subs.m.sg.c
zu dem Manne
9006
הָ
art
-
430
אֱלֹהִ֗ים
subs.m.pl.a
Gottes
2470
חַל־
verbo.piel.impv.p2.m.sg
flehte
4994
נָ֞א
intj
-
853
אֶת־
prep
-
6440
פְּנֵ֨י
subs.m.pl.c
und
3068
יְהוָ֤ה
nmpr.m.sg.a
Flehe doch Jehova
430
אֱלֹהֶ֨יךָ֙
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
deinen Gott
9005
וְ
conj
-
6419
הִתְפַּלֵּ֣ל
verbo.hit.impv.p2.m.sg
-
1157
בַּעֲדִ֔י
prep.u.sg.a.prs.p1.u.sg
-
9005
וְ
conj
-
7725
תָשֹׁ֥ב
verbo.qal.impf.p3.f.sg
mir
3027
יָדִ֖י
subs.u.sg.a.prs.p1.u.sg
daß meine Hand
413
אֵלָ֑י
prep
-
9005
וַ
conj
-
2470
יְחַ֤ל
verbo.piel.wayq.p3.m.sg
-
376
אִישׁ־
subs.m.sg.c
Und der Mann
9006
הָֽ
art
-
430
אֱלֹהִים֙
subs.m.pl.a
Gottes
853
אֶת־
prep
-
6440
פְּנֵ֣י
subs.m.pl.c
und bete für mich
3068
יְהוָ֔ה
nmpr.m.sg.a
Jehova
9005
וַ
conj
-
7725
תָּ֤שָׁב
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
wiedergegeben werde
3027
יַד־
subs.u.sg.c
an, und die Hand
9006
הַ
art
-
4428
מֶּ֨לֶךְ֙
subs.m.sg.a
des Königs
413
אֵלָ֔יו
prep.prs.p3.m.sg
-
9005
וַ
conj
-
1961
תְּהִ֖י
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
-
9002
כְּ
prep
-
9001
בָ
prep
-
7223
רִֽאשֹׁנָֽה׃
subs.f.sg.a
und war wie zuvor

See the chapter

Anzeige


Anzeige