Online-Bibel

- Anzeige -



1. Könige 13:11
Interlineare Bibel


Nun wohnte in Bet-El ein alter Prophet. Dessen Söhne kamen heim und erzählten, was der Mann Gottes aus Juda getan und was er zum König gesagt hatte.   Kopieren

×

13:11

9005
וְ
conj
-
5030
נָבִ֤יא
subs.m.sg.a
Prophet
259
אֶחָד֙
subs.u.sg.a
Ein
2205
זָקֵ֔ן
adjv.m.sg.a
alter
3427
יֹשֵׁ֖ב
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
aber wohnte
9001
בְּ
prep
-
1008
בֵֽית־אֵ֑ל
nmpr.u.sg.a
-
9005
וַ
conj
-
935
יָּבֹ֣וא
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
die er
1121
בְנֹ֡ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
und einer seiner Söhne
9005
וַ
conj
-
5608
יְסַפֶּר־
verbo.piel.wayq.p3.m.sg
kam und erzählte
9003
לֹ֣ו
prep.prs.p3.m.sg
-
853
אֶת־
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
9006
הַ
art
-
4639
מַּעֲשֶׂ֣ה
subs.m.sg.a
-
834
אֲשֶׁר־
conj
-
6213
עָשָׂה֩
verbo.qal.perf.p3.m.sg
zu Bethel getan hatte
376
אִישׁ־
subs.m.sg.c
alles, was der Mann
9006
הָ
art
-
430
אֱלֹהִ֨ים׀
subs.m.pl.a
Gottes
9006
הַ
art
-
3117
יֹּ֜ום
subs.m.sg.a
an dem Tage
9001
בְּ
prep
-
1008
בֵֽית־אֵ֗ל
nmpr.u.sg.a
-
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
1697
דְּבָרִים֙
subs.m.pl.a
die Worte
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
-
1696
דִּבֶּ֣ר
verbo.piel.perf.p3.m.sg
geredet hatte
413
אֶל־
prep
-
9006
הַ
art
-
4428
מֶּ֔לֶךְ
subs.m.sg.a
zum König
9005
וַֽ
conj
-
5608
יְסַפְּר֖וּם
verbo.piel.wayq.p3.m.pl.prs.p3.m.pl
die erzählten
9003
לַ
prep
-
1
אֲבִיהֶֽם׃
subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl
sie auch ihrem Vater

See the chapter

Anzeige


Anzeige