Online-Bibel

- Anzeige -



1. Könige 12:24
Interlineare Bibel


'So spricht Jahwe: Zieht nicht los! Kämpft nicht gegen eure Brüder! Kehrt allesamt nach Hause zurück! Ich selbst habe es so gefügt.'" Da gehorchten sie den Worten Jahwes, kehrten um und gingen nach Hause.   Kopieren

×

12:24

3541
כֹּ֣ה
advb
-
559
אָמַ֣ר
verbo.qal.perf.p3.m.sg
So spricht
3069
יְהוָ֡ה
nmpr.m.sg.a
-
3808
לֹֽא־
nega
-
5927
תַעֲלוּ֩
verbo.qal.impf.p2.m.pl
auf
9005
וְ
conj
-
3808
לֹא־
nega
-
3898
תִלָּ֨חֲמ֜וּן
verbo.nif.impf.p2.m.pl
streiten
5973
עִם־
prep
-
251
אֲחֵיכֶ֣ם
subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl
nicht mit euren Brüdern
1121
בְּנֵֽי־
subs.m.pl.c
den Kindern
3478
יִשְׂרָאֵ֗ל
nmpr.u.sg.a
Israel
7725
שׁ֚וּבוּ
verbo.qal.impv.p2.m.pl
von mir aus ist
376
אִ֣ישׁ
subs.m.sg.a
ein
9003
לְ
prep
-
1004
בֵיתֹ֔ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
jeder nach seinem Hause
3588
כִּ֧י
conj
-
4480
מֵ
prep
-
854
אִתִּ֛י
prep.prs.p1.u.sg
-
1961
נִהְיָ֖ה
verbo.nif.perf.p3.m.sg
diese Sache geschehen. Und
9006
הַ
art
-
1697
דָּבָ֣ר
subs.m.sg.a
kehret um
9006
הַ
art
-
2088
זֶּ֑ה
prde.m.sg
-
9005
וַ
conj
-
8085
יִּשְׁמְעוּ֙
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
sie hörten
853
אֶת־
prep
-
1697
דְּבַ֣ר
subs.m.sg.c
das
3069
יְהוָ֔ה
nmpr.m.sg.a
-
9005
וַ
conj
-
7725
יָּשֻׁ֥בוּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
wieder
9003
לָ
prep
-
1980
לֶ֖כֶת
verbo.qal.infc.u.u.u.a
-
9002
כִּ
prep
-
1697
דְבַ֥ר
subs.m.sg.c
Wort
3068
יְהוָֽה׃ ס
nmpr.m.sg.a
Jehova: Ihr sollt nicht

See the chapter

Anzeige


Anzeige