1. Johannes 4:20 |
| 1437 ἐάν COND Wenn |
| 5100 τις X-NSM jemand |
| 3004 εἴπῃ V-2AAS-3S - |
| 3754 ὅτι CONJ sagt |
| 25 ἀγαπῶ V-PAI-1S Ich liebe |
| 3588 τὸν T-ASM - |
| 2316 θεόν N-ASM Gott |
| 2532 καὶ CONJ und |
| 3588 τὸν T-ASM - |
| 80 ἀδελφὸν N-ASM Bruder |
| 846 αὐτοῦ P-GSM seinen |
| 3404 μισῇ V-PAS-3S haßt |
| 5583 Ψεύστης N-NSM er ein Lügner |
| 1510 ἐστίν· V-PAI-3S - |
| 3588 ὁ T-NSM - |
| 1063 γὰρ CONJ Denn |
| 3361 μὴ PRT-N nicht |
| 25 ἀγαπῶν V-PAP-NSM liebt |
| 3588 τὸν T-ASM - |
| 80 ἀδελφὸν N-ASM Bruder |
| 846 αὐτοῦ P-GSM wer seinen |
| 3739 ὃν R-ASM den |
| 3708 ἑώρακεν V-RAI-3S-ATT er gesehen |
| 3588 τὸν T-ASM - |
| 2316 θεὸν N-ASM der Gott |
| 3739 ὃν R-ASM den |
| 3756 οὐχ PRT-N er nicht |
| 3708 ἑώρακεν V-RAI-3S-ATT gesehen |
| 3756 οὐ PRT-N - |
| 1410 δύναται V-PNI-3S kann |
| 25 ἀγαπᾶν V-PAN lieben |