Online-Bibel

- Anzeige -



1. Johannes 3:17
Interlineare Bibel


Da ist zum Beispiel jemand, der ein gutes Auskommen hat. Dann sieht er seinen Bruder in Not, verschließt aber sein Herz vor ihm. Wie kann da Gottes Liebe in ihm bleiben?   Kopieren

×

3:17

3739
ὃς
R-NSM
Wer
1161
δ’
CONJ
aber
302
ἂν
PRT
hat
2192
ἔχῃ
V-PAS-3S
hat
3588
τὸν
T-ASM
-
979
βίον
N-ASM
Güter
3588
τοῦ
T-GSM
-
2889
κόσμου
N-GSM
der Welt
2532
καὶ
CONJ
und
2334
θεωρῇ
V-PAS-3S
sieht
3588
τὸν
T-ASM
-
80
ἀδελφὸν
N-ASM
Bruder
846
αὐτοῦ
P-GSM
seinen
5532
χρείαν
N-ASF
Mangel
2192
ἔχοντα
V-PAP-ASM
leiden
2532
καὶ
CONJ
und
2808
κλείσῃ
V-AAS-3S
verschließt
3588
τὰ
T-APN
-
4698
σπλάγχνα
N-APN
Herz
846
αὐτοῦ
P-GSM
sein
575
ἀπ’
PREP
vor
846
αὐτοῦ
P-GSM
ihm
4459
πῶς
ADV-I
wie
3588

T-NSF
-
26
ἀγάπη
N-NSF
die Liebe
3588
τοῦ
T-GSM
-
2316
θεοῦ
N-GSM
Gottes
3306
μένει
V-PAI-3S
bleibt
1722
ἐν
PREP
in
846
αὐτῷ
P-DSM
ihm

See the chapter

Anzeige


Anzeige