Online-Bibel

- Anzeige -



1. Chronika 21:23
Interlineare Bibel


Arauna erwiderte: "Nimm ihn dir! Mein Herr und König möge tun, was er für richtig hält. Hier sind die Rinder zum Brandopfer. Die Dreschschlitten können das Brennholz sein und der Weizen das Speisopfer. Ich schenke dir das alles."   Kopieren

×

21:23

9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֨אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
Da sprach
771
אָרְנָ֤ן
nmpr.m.sg.a
Ornan
413
אֶל־
prep
-
1732
דָּוִיד֙
nmpr.m.sg.a
zu David
3947
קַֽח־
verbo.qal.impv.p2.m.sg
ist
9003
לָ֔ךְ
prep.prs.p2.m.sg
-
9005
וְ
conj
-
6213
יַ֛עַשׂ
verbo.qal.impf.p3.m.sg
tue
113
אֲדֹנִ֥י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
dir, und mein Herr
9006
הַ
art
-
4428
מֶּ֖לֶךְ
subs.m.sg.a
der König
9006
הַ
conj
-
2896
טֹּ֣וב
adjv.m.sg.a
was gut
9001
בְּ
prep
-
5869
עֵינָ֑יו
subs.f.du.a.prs.p3.m.sg
in seinen Augen
7200
רְאֵה֩
verbo.qal.impv.p2.m.sg
siehe
5414
נָתַ֨תִּי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
ich gebe
9006
הַ
art
-
1241
בָּקָ֜ר
subs.u.sg.a
die Rinder
9003
לָֽ
prep
-
5930
עֹלֹ֗ות
subs.f.pl.a
zu den Brandopfern
9005
וְ
conj
-
9006
הַ
art
-
4173
מֹּורִגִּ֧ים
subs.m.pl.a
-
9003
לָ
prep
-
6086
עֵצִ֛ים
subs.m.pl.a
die Dreschwagen zum Holz
9005
וְ
conj
-
9006
הַ
art
-
2406
חִטִּ֥ים
subs.f.pl.a
und den Weizen
9003
לַ
prep
-
4503
מִּנְחָ֖ה
subs.f.sg.a
zum Speisopfer
9006
הַ
art
-
3605
כֹּ֥ל
subs.m.sg.a
-
5414
נָתָֽתִּי׃
verbo.qal.perf.p1.u.sg
alles das gebe

See the chapter

Anzeige


Anzeige