Online-Bibel

- Anzeige -



1. Chronika 20:3
Interlineare Bibel


Die Bevölkerung der Stadt ließ David Zwangsarbeiten verrichten. Er stellte sie an Steinsägen, eiserne Pickel und Beile. So machte er es auch mit den anderen Städten der Ammoniter. Dann kehrte er mit dem ganzen Heer nach Jerusalem zurück.   Kopieren

×

20:3

9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
9006
הָ
art
-
5971
עָ֨ם
subs.m.sg.a
Und das Volk
834
אֲשֶׁר־
conj
-
9001
בָּ֜הּ
prep.prs.p3.f.sg
-
3318
הֹוצִ֗יא
verbo.hif.perf.p3.m.sg
war, führte er hinaus
9005
וַ
conj
-
7787
יָּ֨שַׂר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
-
9001
בַּ
prep
-
4050
מְּגֵרָ֜ה
subs.f.sg.a
und mit Sägen
9005
וּ
conj
-
9001
בַ
prep
-
2757
חֲרִיצֵ֤י
subs.m.pl.c
Dreschwagen
9006
הַ
art
-
1270
בַּרְזֶל֙
subs.m.sg.a
Säge und mit eisernen
9005
וּ
conj
-
9001
בַ
prep
-
4050
מְּגֵרֹ֔ות
subs.f.pl.a
-
9005
וְ
conj
-
3651
כֵן֙
advb
-
6213
יַעֲשֶׂ֣ה
verbo.qal.impf.p3.m.sg
Und also tat
1732
דָוִ֔יד
nmpr.m.sg.a
David
9003
לְ
prep
-
3605
כֹ֖ל
subs.m.sg.c
-
5892
עָרֵ֣י
subs.f.pl.c
allen Städten
1121
בְנֵי־
subs.m.pl.c
der Kinder
5983
עַמֹּ֑ון
nmpr.u.sg.a
Ammon
9005
וַ
conj
-
7725
יָּ֧שָׁב
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
kehrten
1732
דָּוִ֛יד
nmpr.m.sg.a
Und David
9005
וְ
conj
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
-
9006
הָ
art
-
5971
עָ֖ם
subs.m.sg.a
und das ganze Volk
3389
יְרוּשָׁלִָֽם׃ פ
nmpr.u.sg.a
nach Jerusalem

See the chapter

Anzeige


Anzeige