Online-Bibel

- Anzeige -



Interlineare Bibel
Sprüche 23

×

Sprüche 23:1

Wenn du bei hohen Herren zu Tische sitzt, bedenke immer, wen du vor dir hast.  

3588
כִּֽי־
conj
-
3427
תֵ֭שֵׁב
verbo.qal.impf.p2.m.sg
dich
9003
לִ
prep
-
3898
לְחֹ֣ום
verbo.qal.infc.u.u.u.a
-
854
אֶת־
prep
-
4910
מֹושֵׁ֑ל
subs.qal.ptca.u.m.sg.a
-
995
בִּ֥ין
advb.qal.infa.u.u.u.a
Wenn du
995
תָּ֝בִ֗ין
verbo.qal.impf.p2.m.sg
beachte wohl, wen du
853
אֶת־
prep
-
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
-
9003
לְ
prep
-
6440
פָנֶֽיךָ׃
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
vor


Sprüche 23:2

Setz dir ein Messer an die Kehle, wenn du allzu gierig bist!  

9005
וְ
conj
-
7760
שַׂמְתָּ֣
verbo.qal.perf.p2.m.sg
und setze
7915
שַׂכִּ֣ין
subs.m.sg.a
ein Messer
9001
בְּ
prep
-
3930
לֹעֶ֑ךָ
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
an deine Kehle
518
אִם־
conj
-
1167
בַּ֖עַל
subs.m.sg.c
-
5315
נֶ֣פֶשׁ
subs.f.sg.a
wenn du gierig
859
אָֽתָּה׃
prps.p2.m.sg
-


Sprüche 23:3

Und gib Acht bei ihren Leckerbissen, und lass dich durch sie nicht betrügen.  

408
אַל־
nega
-
183
תִּ֭תְאָיו
verbo.hit.impf.p2.m.sg
Laß dich nicht
9003
לְ
prep
-
4303
מַטְעַמֹּותָ֑יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
-
9005
וְ֝
conj
-
1931
ה֗וּא
prps.p3.m.sg
-
3899
לֶ֣חֶם
subs.u.sg.c
sind eine trügliche Speise
3577
כְּזָבִֽים׃
subs.m.pl.a
-


Sprüche 23:4

Müh dich nicht ab, es zu Reichtum zu bringen, aus eigener Einsicht lass die Finger davon!  

408
אַל־
nega
-
3021
תִּיגַ֥ע
verbo.qal.impf.p2.m.sg
Bemühe
9003
לְֽ
prep
-
6238
הַעֲשִׁ֑יר
verbo.hif.infc.u.u.u.a
nicht, reich
4480
מִֽ
prep
-
998
בִּינָתְךָ֥
subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg
-
2308
חֲדָֽל׃
verbo.qal.impv.p2.m.sg
dich


Sprüche 23:5

Denn eh du dich versiehst, hat er Flügel bekommen und fliegt wie ein Adler fort durch die Luft.  

9004
הֲ
inrg
-
5774
תָ֤עִיף
verbo.hif.impf.p2.m.sg
darauf hinfliegen lassen, und
5869
עֵינֶ֥יךָ
subs.f.du.a.prs.p2.m.sg
Willst du deine Augen
9001
בֹּ֗ו
prep.prs.p3.m.sg
-
9005
וְֽ
conj
-
369
אֵ֫ינֶ֥נּוּ
nega.m.sg.a.prs.p3.m.sg
-
3588
כִּ֤י
conj
-
6213
עָשֹׂ֣ה
advb.qal.infa.u.u.u.a
es? Denn sicherlich schafft
6213
יַעֲשֶׂה־
verbo.qal.impf.p3.m.sg
-
9003
לֹּ֣ו
prep.prs.p3.m.sg
-
3671
כְנָפַ֑יִם
subs.f.du.a
es sich Flügel
9002
כְּ֝
prep
-
5404
נֶ֗שֶׁר
subs.m.sg.a
gleich dem Adler
5774
יָע֥וּף
verbo.qal.impf.p3.m.sg
-
9006
הַ
art
-
8064
שָּׁמָֽיִם׃ פ
subs.m.pl.a
der gen Himmel


Sprüche 23:6

Vom Geizhals nimm keine Einladung an, seine Leckerbissen begehre nicht!  

408
אַל־
nega
-
3898
תִּלְחַ֗ם
verbo.qal.impf.p2.m.sg
853
אֶת־
prep
-
3899
לֶ֭חֶם
subs.u.sg.c
das Brot
7451
רַ֣ע
adjv.m.sg.c
-
5869
עָ֑יִן
subs.f.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
408
אַל־
nega
-
183
תִּ֝תְאָ֗יו
verbo.hit.impf.p2.m.sg
nicht
9003
לְ
prep
-
4303
מַטְעַמֹּתָֽיו׃
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
-


Sprüche 23:7

Denn er hat alles abgezählt. "Iss und trink!", sagt er zu dir, aber im Grunde gönnt er dir nichts.  

3588
כִּ֤י׀
conj
-
3644
כְּמֹו־
conj
-
8176
שָׁעַ֥ר
verbo.qal.perf.p3.m.sg
so ist
9001
בְּ
prep
-
5315
נַפְשֹׁ֗ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
abmißt in seiner Seele
3651
כֶּ֫ן־
advb
-
1931
ה֥וּא
prps.p3.m.sg
-
398
אֱכֹ֣ל
verbo.qal.impv.p2.m.sg
er. "Iß
9005
וּ֭
conj
-
8354
שְׁתֵה
verbo.qal.impv.p2.m.sg
und trink
559
יֹ֣אמַר
verbo.qal.impf.p3.m.sg
Denn wie er
9003
לָ֑ךְ
prep.prs.p2.m.sg
-
9005
וְ֝
conj
-
3820
לִבֹּ֗ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
dir, aber sein Herz
1077
בַּל־
nega
-
5973
עִמָּֽךְ׃
prep.prs.p2.m.sg
-


Sprüche 23:8

Den Bissen, den du gegessen hast, musst du erbrechen, und vergeudet ist jedes freundliche Wort.  

6595
פִּֽתְּךָ־
subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg
Deinen Bissen
398
אָכַ֥לְתָּ
verbo.qal.perf.p2.m.sg
den du gegessen
6958
תְקִיאֶ֑נָּה
verbo.hif.impf.p2.m.sg.prs.p3.f.sg
hast, mußt du ausspeien
9005
וְ֝
conj
-
7843
שִׁחַ֗תָּ
verbo.piel.perf.p2.m.sg
und
1697
דְּבָרֶ֥יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
Worte
9006
הַ
art
-
5273
נְּעִימִֽים׃
adjv.m.pl.a
deine freundlichen


Sprüche 23:9

Sprich nicht zu den Ohren eines Toren, denn er verachtet deinen guten Rat.  

9001
בְּ
prep
-
241
אָזְנֵ֣י
subs.f.du.c
zu den Ohren
3684
כְ֭סִיל
subs.m.sg.a
nicht
408
אַל־
nega
-
1696
תְּדַבֵּ֑ר
verbo.piel.impf.p2.m.sg
Rede
3588
כִּֽי־
conj
-
936
יָ֝ב֗וּז
verbo.qal.impf.p3.m.sg
verachten
9003
לְ
prep
-
7922
שֵׂ֣כֶל
subs.m.sg.c
-
4405
מִלֶּֽיךָ׃
subs.f.pl.a.prs.p2.m.sg
die Einsicht deiner Worte


Sprüche 23:10

Verrücke die uralte Grenze nicht, auch nicht auf Kosten hilfloser Waisen.  

408
אַל־
nega
-
5253
תַּ֭סֵּג
verbo.hif.impf.p2.m.sg
Verrücke nicht
1366
גְּב֣וּל
subs.m.sg.c
die alte Grenze
5769
עֹולָ֑ם
subs.m.sg.a
-
9005
וּ
conj
-
9001
בִ
prep
-
7704
שְׂדֵ֥י
subs.m.pl.c
-
3490
יְ֝תֹומִ֗ים
subs.m.pl.a
die Felder der Waisen
408
אַל־
nega
-
935
תָּבֹֽא׃
verbo.qal.impf.p2.m.sg
dringe nicht ein in


Sprüche 23:11

Denn sie haben einen mächtigen Beistand, der ihre Klage gegen dich führt.  

3588
כִּֽי־
conj
-
1350
גֹאֲלָ֥ם
subs.qal.ptca.u.m.sg.a.prs.p3.m.pl
Denn ihr Erlöser
2389
חָזָ֑ק
adjv.m.sg.a
ist stark
1931
הֽוּא־
prps.p3.m.sg
-
7378
יָרִ֖יב
verbo.qal.impf.p3.m.sg
Rechtsstreit wider dich führen
853
אֶת־
prep
-
7379
רִיבָ֣ם
subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl
-
854
אִתָּֽךְ׃
prep.prs.p2.m.sg
-


Sprüche 23:12

Öffne dein Herz für jede Ermahnung, dein Ohr für verständiges Reden.  

935
הָבִ֣יאָה
verbo.hif.impv.p2.m.sg
Bringe
9003
לַ
prep
-
4148
מּוּסָ֣ר
subs.m.sg.a
-
3820
לִבֶּ֑ךָ
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
dein Herz
9005
וְ֝
conj
-
241
אָזְנֶ֗ךָ
subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg
Unterweisung, und deine Ohren
9003
לְ
prep
-
561
אִמְרֵי־
subs.m.pl.c
-
1847
דָֽעַת׃
subs.f.sg.a
den Worten der Erkenntnis


Sprüche 23:13

Erspare dem Knaben die Züchtigung nicht! Eine Tracht Prügel bringt ihn nicht um.  

408
אַל־
nega
-
4513
תִּמְנַ֣ע
verbo.qal.impf.p2.m.sg
schlägst, wird
4480
מִ
prep
-
5288
נַּ֣עַר
subs.m.sg.a
Entziehe dem Knaben
4148
מוּסָ֑ר
subs.m.sg.a
nicht die Züchtigung
3588
כִּֽי־
conj
-
5221
תַכֶּ֥נּוּ
verbo.hif.impf.p2.m.sg.prs.p3.m.sg
er
9001
בַ֝
prep
-
7626
שֵּׁ֗בֶט
subs.m.sg.a
ihn mit der Rute
3808
לֹ֣א
nega
-
4191
יָמֽוּת׃
verbo.qal.impf.p3.m.sg
nicht sterben


Sprüche 23:14

Du schlägst ihn mit der Rute, doch du rettest sein Leben.  

859
אַ֭תָּה
prps.p2.m.sg
-
9001
בַּ
prep
-
7626
שֵּׁ֣בֶט
subs.m.sg.a
ihn mit der Rute
5221
תַּכֶּ֑נּוּ
verbo.hif.impf.p2.m.sg.prs.p3.m.sg
Du schlägst
9005
וְ֝
conj
-
5315
נַפְשֹׁ֗ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
seine Seele
4480
מִ
prep
-
7585
שְּׁאֹ֥ול
subs.u.sg.a
-
5337
תַּצִּֽיל׃
verbo.hif.impf.p2.m.sg
und du errettest


Sprüche 23:15

Mein Sohn, wenn du klug und einsichtig wirst, ist das eine herzliche Freude für mich.  

1121
בְּ֭נִי
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
Sohn
518
אִם־
conj
-
2449
חָכַ֣ם
verbo.qal.perf.p3.m.sg
weise
3820
לִבֶּ֑ךָ
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
wenn dein Herz
8055
יִשְׂמַ֖ח
verbo.qal.impf.p3.m.sg
sich freuen
3820
לִבִּ֣י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
wird auch mein Herz
1571
גַם־
advb
-
589
אָֽנִי׃
prps.p1.u.sg
Mein


Sprüche 23:16

Und mein Inneres wird jubeln, wenn Ehrliches von deinen Lippen kommt.  

9005
וְ
conj
-
5937
תַעְלֹ֥זְנָה
verbo.qal.impf.p3.f.pl
werden frohlocken
3629
כִלְיֹותָ֑י
subs.f.pl.a
und meine Nieren
9001
בְּ
prep
-
1696
דַבֵּ֥ר
verbo.piel.infc.u.u.u.c
Geradheit reden
8193
שְׂ֝פָתֶ֗יךָ
subs.f.du.a.prs.p2.m.sg
wenn deine Lippen
4339
מֵישָׁרִֽים׃
subs.m.pl.a
-


Sprüche 23:17

Ereifere dich nicht über die Sünder, sondern bemühe dich täglich um die Ehre Jahwes!  

408
אַל־
nega
-
7065
יְקַנֵּ֣א
verbo.piel.impf.p3.m.sg
beneide nicht
3820
לִ֭בְּךָ
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
Dein Herz
9001
בַּֽ
prep
-
2400
חַטָּאִ֑ים
subs.m.pl.a
die Sünder
3588
כִּ֥י
conj
-
518
אִם־
conj
-
9001
בְּ
prep
-
3374
יִרְאַת־
subs.f.sg.c
um die Furcht
3068
יְ֝הוָ֗ה
nmpr.m.sg.a
Jehovas
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
9006
הַ
art
-
3117
יֹּֽום׃
subs.m.sg.a
beeifere sich jeden Tag


Sprüche 23:18

Denn das Ende kommt ja noch, und dann verlierst du deine Hoffnung nicht.  

3588
כִּ֭י
conj
-
518
אִם־
conj
-
3426
יֵ֣שׁ
subs.u.sg.a
wird
319
אַחֲרִ֑ית
subs.f.sg.a
es gibt ein Ende
9005
וְ֝
conj
-
8615
תִקְוָתְךָ֗
subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg
und deine Hoffnung
3808
לֹ֣א
nega
-
3772
תִכָּרֵֽת׃
verbo.nif.impf.p3.f.sg
nicht vernichtet werden


Sprüche 23:19

Höre mein Sohn und sei klug, und bleib auf dem geraden Weg!  

8085
שְׁמַע־
verbo.qal.impv.p2.m.sg
Höre
859
אַתָּ֣ה
prps.p2.m.sg
-
1121
בְנִ֣י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
du, mein Sohn
9005
וַ
conj
-
2449
חֲכָ֑ם
verbo.qal.impv.p2.m.sg
und werde weise
9005
וְ
conj
-
833
אַשֵּׁ֖ר
verbo.piel.impv.p2.m.sg
geradeaus auf
9001
בַּ
prep
-
1870
דֶּ֣רֶךְ
subs.u.sg.a
dem Wege
3820
לִבֶּֽךָ׃
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
und leite dein Herz


Sprüche 23:20

Halte dich von den Weinsäufern fern und von denen, die im Fleischgenuss schwelgen.  

408
אַל־
nega
-
1961
תְּהִ֥י
verbo.qal.impf.p2.m.sg
-
9001
בְ
prep
-
5433
סֹֽבְאֵי־
subs.qal.ptca.u.m.pl.c
-
3196
יָ֑יִן
subs.m.sg.a
-
9001
בְּ
prep
-
2151
זֹלֲלֵ֖י
verbo.qal.ptca.u.m.pl.c
-
1320
בָשָׂ֣ר
subs.m.sg.a
unter denen, die Fleisch
9003
לָֽמֹו׃
prep.prs.p3.m.pl
-


Sprüche 23:21

Denn Säufer und Schlemmer werden arm, und Schläfrigkeit kleidet in Lumpen.  

3588
כִּי־
conj
-
5433
סֹבֵ֣א
subs.qal.ptca.u.m.sg.a
denn ein Säufer
9005
וְ֭
conj
-
2151
זֹולֵל
subs.qal.ptca.u.m.sg.a
und ein Schlemmer
3423
יִוָּרֵ֑שׁ
verbo.nif.impf.p3.m.sg
verarmen
9005
וּ֝
conj
-
7168
קְרָעִ֗ים
subs.m.pl.a
-
3847
תַּלְבִּ֥ישׁ
verbo.hif.impf.p3.f.sg
-
5124
נוּמָֽה׃
subs.f.sg.a
-


Sprüche 23:22

Hör auf deinen Vater, der dich gezeugt hat, und verachte deine Mutter nicht, auch wenn sie alt geworden ist.  

8085
שְׁמַ֣ע
verbo.qal.impv.p2.m.sg
der dich gezeugt hat
9003
לְ֭
prep
-
1
אָבִיךָ
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
Höre auf deinen Vater
2088
זֶ֣ה
prde.m.sg
-
3205
יְלָדֶ֑ךָ
verbo.qal.perf.p3.m.sg.prs.p2.m.sg
geworden ist
9005
וְ
conj
-
408
אַל־
nega
-
936
תָּ֝ב֗וּז
verbo.qal.impf.p2.m.sg
und verachte
3588
כִּֽי־
conj
-
2204
זָקְנָ֥ה
verbo.qal.perf.p3.f.sg
nicht, wenn sie alt
517
אִמֶּֽךָ׃
subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg
deine Mutter


Sprüche 23:23

Lass dir die Wahrheit etwas kosten, auch Weisheit, Selbstbeherrschung und Verstand! Und gib das alles nie wieder her!  

571
אֱמֶ֣ת
subs.f.sg.a
Wahrheit
7069
קְ֭נֵה
verbo.qal.impv.p2.m.sg
Kaufe
9005
וְ
conj
-
408
אַל־
nega
-
4376
תִּמְכֹּ֑ר
verbo.qal.impf.p2.m.sg
und verkaufe
2451
חָכְמָ֖ה
subs.f.sg.a
sie nicht, Weisheit
9005
וּ
conj
-
4148
מוּסָ֣ר
subs.m.sg.a
-
9005
וּ
conj
-
998
בִינָֽה׃
subs.f.sg.a
und Unterweisung und Verstand


Sprüche 23:24

Laut jubelt der Vater eines Gerechten; er freut sich über einen verständigen Sohn.  

1523
גִּ֣יל
advb.qal.infa.u.u.u.a
hat, der freut
1523
יָ֭גִיל
verbo.qal.impf.p3.m.sg
-
1
אֲבִ֣י
subs.m.sg.c
Hoch frohlockt der Vater
6662
צַדִּ֑יק
subs.m.sg.a
eines Gerechten
9005
וְ
conj
-
3205
יֹולֵ֥ד
subs.qal.ptca.u.m.sg.c
gezeugt
2450
חָ֝כָ֗ם
subs.m.sg.a
und wer einen Weisen
8055
יִשְׂמַח־
verbo.qal.impf.p3.m.sg
-
9001
בֹּֽו׃
prep.prs.p3.m.sg
-


Sprüche 23:25

Mögen auch deine Eltern sich freuen, möge jubeln die, die dich gebar.  

8055
יִֽשְׂמַח־
verbo.qal.impf.p3.m.sg
Freuen
1
אָבִ֥יךָ
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
mögen sich dein Vater
9005
וְ
conj
-
517
אִמֶּ֑ךָ
subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg
und deine Mutter
9005
וְ֝
conj
-
1523
תָגֵ֗ל
verbo.qal.impf.p3.f.sg
-
3205
יֹֽולַדְתֶּֽךָ׃
subs.qal.ptca.u.f.sg.a.prs.p2.m.sg
frohlocken, die dich geboren


Sprüche 23:26

Gib mir dein Herz, mein Sohn, und lass dir meine Wege gefallen.  

5414
תְּנָֽה־
verbo.qal.impv.p2.m.sg
Gib
1121
בְנִ֣י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mir, mein Sohn
3820
לִבְּךָ֣
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
dein Herz
9003
לִ֑י
prep.prs.p1.u.sg
-
9005
וְ֝
conj
-
5869
עֵינֶ֗יךָ
subs.f.du.a.prs.p2.m.sg
und laß deine Augen
1870
דְּרָכַ֥י
subs.m.pl.a
haben an meinen Wegen
5341
תִּצֹּֽרְנָה׃
verbo.qal.impf.p3.f.pl
-


Sprüche 23:27

Denn die Hure ist wie ein tiefer Schacht, die Fremde wie ein gefährliches Loch.  

3588
כִּֽי־
conj
-
7745
שׁוּחָ֣ה
subs.f.sg.a
Grube
6013
עֲמֻקָּ֣ה
adjv.f.sg.a
ist eine tiefe
2181
זֹונָ֑ה
subs.qal.ptca.u.f.sg.a
Denn die Hure
9005
וּ
conj
-
875
בְאֵ֥ר
subs.f.sg.a
Brunnen
6862
צָ֝רָ֗ה
adjv.f.sg.a
ein enger
5237
נָכְרִיָּֽה׃
subs.f.sg.a
und die Fremde


Sprüche 23:28

Sie lauert dir auf wie ein Räuber und vermehrt die Zahl der untreuen Männer.  

637
אַף־
advb
-
1931
הִ֭יא
prps.p3.f.sg
-
9002
כְּ
prep
-
2863
חֶ֣תֶף
subs.m.sg.a
auf wie ein Räuber
693
תֶּֽאֱרֹ֑ב
verbo.qal.impf.p3.f.sg
ja, sie lauert
9005
וּ֝
conj
-
898
בֹוגְדִ֗ים
subs.qal.ptca.u.m.pl.a
die Treulosen
9001
בְּ
prep
-
120
אָדָ֥ם
subs.m.sg.a
unter den Menschen
3254
תֹּוסִֽף׃
verbo.hif.impf.p3.f.sg
und sie mehrt


Sprüche 23:29

Wer hat Ach und wer hat Weh? Wer hat Streit und wer jammert herum? Wer lässt sich grundlos schlagen, und wer hat glasige Augen?  

9003
לְ
prep
-
4310
מִ֨י
prin.u.u
-
188
אֹ֥וי
intj
Ach, wer hat Weh
9003
לְ
prep
-
4310
מִ֪י
prin.u.u
-
17
אֲבֹ֡וי
subs.u.sg.a
-
9003
לְ
prep
-
4310
מִ֤י
prin.u.u
-
4079
מִדְיָנִ֨ים ׀
subs.m.pl.a
-
9003
לְ
prep
-
4310
מִ֥י
prin.u.u
-
7879
שִׂ֗יחַ
subs.m.sg.a
wer Zänkereien, wer Klage
9003
לְ֭
prep
-
4310
מִי
prin.u.u
-
6482
פְּצָעִ֣ים
subs.m.pl.a
wer Wunden
2600
חִנָּ֑ם
advb
ohne Ursache
9003
לְ֝
prep
-
4310
מִ֗י
prin.u.u
-
2448
חַכְלִל֥וּת
subs.f.sg.a
-
5869
עֵינָֽיִם׃
subs.f.du.a
Wer Trübung der Augen


Sprüche 23:30

Die spät beim Wein noch sitzen, die kommen, um den Mischkrug zu kosten.  

9003
לַֽ
prep
-
309
מְאַחֲרִ֥ים
verbo.piel.ptca.u.m.pl.a
-
5921
עַל־
prep
-
9006
הַ
art
-
3196
יָּ֑יִן
subs.m.sg.a
-
9003
לַ֝
prep
-
935
בָּאִ֗ים
verbo.qal.ptca.u.m.pl.a
-
9003
לַ
prep
-
2713
חְקֹ֥ר
verbo.qal.infc.u.u.u.c
-
4469
מִמְסָֽךְ׃
subs.m.sg.a
-


Sprüche 23:31

Sieh den Wein nicht an, wie er schimmert, wie er so rot im Becher funkelt; wie glatt er durch die Kehle rinnt!  

408
אַל־
nega
-
7200
תֵּ֥רֶא
verbo.qal.impf.p2.m.sg
Sieh
3196
יַיִן֮
subs.m.sg.a
den Wein
3588
כִּ֪י
conj
-
119
יִתְאַ֫דָּ֥ם
verbo.hit.impf.p3.m.sg
sich rot
3588
כִּֽי־
conj
-
5414
יִתֵּ֣ן
verbo.qal.impf.p3.m.sg
nicht an, wenn er
9001
בַּ
prep
-
3563
כֹּ֣וס
subs.f.sg.a
im Becher
5869
עֵינֹ֑ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
-
1980
יִ֝תְהַלֵּ֗ךְ
verbo.hit.impf.p3.m.sg
zeigt, wenn er
9001
בְּ
prep
-
4339
מֵישָׁרִֽים׃
subs.m.pl.a
-


Sprüche 23:32

Am Ende beißt er wie eine Schlange, wie eine Viper spritzt er sein Gift.  

319
אַ֭חֲרִיתֹו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
Sein Ende
9002
כְּ
prep
-
5175
נָחָ֣שׁ
subs.m.sg.a
beißt wie eine Schlange
5391
יִשָּׁ֑ךְ
verbo.qal.impf.p3.m.sg
ist
9005
וּֽ
conj
-
9002
כְ
prep
-
6848
צִפְעֹנִ֥י
subs.m.sg.a
wie ein Basilisk
6567
יַפְרִֽשׁ׃
verbo.hif.impf.p3.m.sg
und sticht


Sprüche 23:33

Dann siehst du seltsame Dinge und redest dummes Zeug.  

5869
עֵ֭ינֶיךָ
subs.f.du.a.prs.p2.m.sg
Deine Augen
7200
יִרְא֣וּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
werden
2214
זָרֹ֑ות
subs.f.pl.a
-
9005
וְ֝
conj
-
3820
לִבְּךָ֗
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
sehen, und dein Herz
1696
יְדַבֵּ֥ר
verbo.piel.impf.p3.m.sg
reden
8419
תַּהְפֻּכֹֽות׃
subs.f.pl.a
verkehrte Dinge


Sprüche 23:34

Du fühlst dich wie auf stürmischer See, als ob du im Mastkorb eines Schiffes liegst.  

9005
וְ֭
conj
-
1961
הָיִיתָ
verbo.qal.perf.p2.m.sg
-
9002
כְּ
prep
-
7901
שֹׁכֵ֣ב
subs.qal.ptca.u.m.sg.a
liegt
9001
בְּ
prep
-
3820
לֶב־
subs.m.sg.c
einer, der im Herzen
3220
יָ֑ם
subs.m.sg.a
des Meeres
9005
וּ֝
conj
-
9002
כְ
prep
-
7901
שֹׁכֵ֗ב
subs.qal.ptca.u.m.sg.a
einer, der da liegt
9001
בְּ
prep
-
7218
רֹ֣אשׁ
subs.m.sg.c
auf der Spitze
2260
חִבֵּֽל׃
subs.m.sg.a
-


Sprüche 23:35

"Man hat mich geschlagen, doch es tat mir nicht weh; man hat mich verprügelt, ich merkte es nicht. Wie werde ich nur wieder wach? Ich brauche einen Schluck, ich muss wieder hin!"  

5221
הִכּ֥וּנִי
verbo.hif.perf.p3.u.pl.prs.p1.u.sg
geschlagen
1077
בַל־
nega
-
2470
חָלִיתִי֮
verbo.qal.perf.p1.u.sg
"Man hat
1986
הֲלָמ֗וּנִי
verbo.qal.perf.p3.u.pl.prs.p1.u.sg
mich
1077
בַּל־
nega
-
3045
יָ֫דָ֥עְתִּי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
man hat
4970
מָתַ֥י
inrg
-
6972
אָקִ֑יץ
verbo.hif.impf.p1.u.sg
-
3254
אֹ֝וסִ֗יף
verbo.hif.impf.p1.u.sg
es schmerzte mich nicht
1245
אֲבַקְשֶׁ֥נּוּ
verbo.piel.impf.p1.u.sg.prs.p3.m.sg
-
5750
עֹֽוד׃
advb.m.sg.a
-




Anzeige


Anzeige