Online-Bibel

- Anzeige -



Interlineare Bibel
Sprüche 13

×

Sprüche 13:1

Ein verständiger Sohn hört, wenn er zurechtgewiesen wird, doch der Spötter hört nicht auf Ermahnung.  

1121
בֵּ֣ן
subs.m.sg.a
Sohn
2450
חָ֭כָם
adjv.m.sg.a
Ein weiser
4148
מ֣וּסַר
subs.m.sg.c
-
1
אָ֑ב
subs.m.sg.a
die Unterweisung des Vaters
9005
וְ֝
conj
-
3887
לֵ֗ץ
subs.m.sg.a
aber ein Spötter
3808
לֹא־
nega
-
8085
שָׁמַ֥ע
verbo.qal.perf.p3.m.sg
hört
1606
גְּעָרָֽה׃
subs.f.sg.a
hört nicht auf Schelten


Sprüche 13:2

Vom Ertrag seiner Worte kann man gut leben, doch gemeine Menschen aber leben für die Gewalt.  

4480
מִ
prep
-
6529
פְּרִ֣י
subs.m.sg.c
Von der Frucht
6310
פִי־
subs.m.sg.c
seines Mundes
376
אִ֭ישׁ
subs.m.sg.a
ein Mann
398
יֹ֣אכַל
verbo.qal.impf.p3.m.sg
ißt
2896
טֹ֑וב
subs.m.sg.a
Gutes
9005
וְ
conj
-
5315
נֶ֖פֶשׁ
subs.f.sg.c
aber die Seele
898
בֹּגְדִ֣ים
subs.qal.ptca.u.m.pl.a
der Treulosen
2555
חָמָֽס׃
subs.m.sg.a
-


Sprüche 13:3

Wer den Mund hält, bewahrt sein Leben, wer ihn aufreißt, dem droht Verderben.  

5341
נֹצֵ֣ר
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
bewahrt
6310
פִּ֭יו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
Wer seinen Mund
8104
שֹׁמֵ֣ר
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
behütet
5315
נַפְשֹׁ֑ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
seine Seele
6589
פֹּשֵׂ֥ק
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
-
8193
שְׂ֝פָתָ֗יו
subs.f.du.a.prs.p3.m.sg
wer seine Lippen
4288
מְחִתָּה־
subs.f.sg.a
-
9003
לֹֽו׃
prep.prs.p3.m.sg
-


Sprüche 13:4

Ein fauler Mensch hat viele Wünsche, erreicht aber nichts, doch der Fleißige erfüllt sie sich.  

183
מִתְאַוָּ֣ה
verbo.hit.ptca.u.f.sg.a
begehrt
9005
וָ֭
conj
-
369
אַיִן
nega.m.sg.a
-
5315
נַפְשֹׁ֣ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
Die Seele
6102
עָצֵ֑ל
subs.m.sg.a
des Faulen
9005
וְ
conj
-
5315
נֶ֖פֶשׁ
subs.f.sg.c
da; aber die Seele
2742
חָרֻצִ֣ים
subs.m.pl.a
der Fleißigen
1878
תְּדֻשָּֽׁן׃
verbo.pual.impf.p3.f.sg
-


Sprüche 13:5

Wer Gott gehorcht, hasst Lug und Trug, wer Gott verachtet, bringt anderen Schande und Schmach.  

1697
דְּבַר־
subs.m.sg.c
-
8267
שֶׁ֭קֶר
subs.m.sg.a
-
8130
יִשְׂנָ֣א
verbo.qal.impf.p3.m.sg
haßt
6662
צַדִּ֑יק
subs.m.sg.a
Der Gerechte
9005
וְ֝
conj
-
7563
רָשָׁ֗ע
subs.m.sg.a
-
887
יַבְאִ֥ישׁ
verbo.hif.impf.p3.m.sg
-
9005
וְ
conj
-
2659
יַחְפִּֽיר׃
verbo.hif.impf.p3.m.sg
-


Sprüche 13:6

Gottesfurcht bewahrt die Ehrlichen, Gesetzlosigkeit bringt die Sünder zu Fall.  

6666
צְ֭דָקָה
subs.f.sg.a
Die Gerechtigkeit
5341
תִּצֹּ֣ר
verbo.qal.impf.p3.f.sg
behütet
8537
תָּם־
subs.m.sg.c
-
1870
דָּ֑רֶךְ
subs.u.sg.a
den im Wege
9005
וְ֝
conj
-
7564
רִשְׁעָ֗ה
subs.f.sg.a
-
5557
תְּסַלֵּ֥ף
verbo.piel.impf.p3.f.sg
-
2403
חַטָּֽאת׃
subs.f.sg.a
Gesetzlosigkeit kehrt den Sünder


Sprüche 13:7

Mancher stellt sich reich und hat doch nichts; mancher stellt sich arm und ist steinreich.  

3426
יֵ֣שׁ
subs.u.sg.a
Da ist
6238
מִ֭תְעַשֵּׁר
subs.hit.ptca.u.m.sg.a
einer, der sich reich
9005
וְ
conj
-
369
אֵ֣ין
nega.m.sg.c
-
3605
כֹּ֑ל
subs.m.sg.a
stellt und hat gar
7326
מִ֝תְרֹושֵׁ֗שׁ
subs.hit.ptca.u.m.sg.a
einer, der sich arm
9005
וְ
conj
-
1952
הֹ֣ון
subs.m.sg.a
-
7227
רָֽב׃
adjv.m.sg.a
stellt und hat viel


Sprüche 13:8

Ein Reicher kann Lösegeld für sein Leben bezahlen, doch ein Armer wird gar nicht erst erpresst.  

3724
כֹּ֣פֶר
subs.m.sg.c
Lösegeld
5315
נֶֽפֶשׁ־
subs.f.sg.c
für das Leben
376
אִ֣ישׁ
subs.m.sg.a
eines Mannes
6239
עָשְׁרֹ֑ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
ist sein Reichtum
9005
וְ֝
conj
-
7326
רָ֗שׁ
subs.qal.ptca.u.m.sg.a
aber der Arme
3808
לֹא־
nega
-
8085
שָׁמַ֥ע
verbo.qal.perf.p3.m.sg
hört
1606
גְּעָרָֽה׃
subs.f.sg.a
-


Sprüche 13:9

Das Licht der Gerechten strahlt hell, doch die Lampe der Gottlosen erlischt.  

216
אֹור־
subs.u.sg.c
Das Licht
6662
צַדִּיקִ֥ים
subs.m.pl.a
der Gerechten
8055
יִשְׂמָ֑ח
verbo.qal.impf.p3.m.sg
brennt fröhlich
9005
וְ
conj
-
5216
נֵ֖ר
subs.m.sg.c
aber die Leuchte
7563
רְשָׁעִ֣ים
subs.m.pl.a
-
1846
יִדְעָֽךְ׃
verbo.qal.impf.p3.m.sg
-


Sprüche 13:10

Übermut bringt nichts als Streit, doch wer sich beraten lässt, ist klug.  

7535
רַק־
advb
-
9001
בְּ֭
prep
-
2087
זָדֹון
subs.m.sg.a
-
5414
יִתֵּ֣ן
verbo.qal.impf.p3.m.sg
Durch Übermut gibt
4683
מַצָּ֑ה
subs.f.sg.a
es nur Zank
9005
וְ
conj
-
854
אֶת־
prep
-
3289
נֹ֖ועָצִ֣ים
subs.nif.ptca.u.m.pl.a
aber, die sich raten
2451
חָכְמָֽה׃
subs.f.sg.a
lassen, Weisheit


Sprüche 13:11

Vermögen aus dem Nichts verliert sich bald, doch wer allmählich sammelt, gewinnt immer mehr.  

1952
הֹ֖ון
subs.m.sg.a
-
4480
מֵ
prep
-
1892
הֶ֣בֶל
subs.m.sg.a
nichtige Weise erworben ist
4591
יִמְעָ֑ט
verbo.qal.impf.p3.m.sg
-
9005
וְ
conj
-
6908
קֹבֵ֖ץ
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
vermindert sich
5921
עַל־
prep
-
3027
יָ֣ד
subs.u.sg.a
-
7235
יַרְבֶּֽה׃
verbo.hif.impf.p3.m.sg
-


Sprüche 13:12

Endloses Hoffen macht das Herz krank, doch ein erfüllter Wunsch ist wie ein Lebensbaum.  

8431
תֹּוחֶ֣לֶת
subs.f.sg.a
-
4900
מְ֭מֻשָּׁכָה
adjv.pual.ptcp.u.f.sg.a
-
2470
מַחֲלָה־
verbo.hif.ptca.u.f.sg.a
krank
3820
לֵ֑ב
subs.m.sg.a
Harren macht das Herz
9005
וְ
conj
-
6086
עֵ֥ץ
subs.m.sg.c
ist ein Baum
2416
חַ֝יִּ֗ים
subs.m.pl.a
des Lebens
8378
תַּאֲוָ֥ה
subs.f.sg.a
aber ein eingetroffener Wunsch
935
בָאָֽה׃
verbo.qal.ptca.u.f.sg.a
-


Sprüche 13:13

Wer das Wort verachtet, muss dafür bezahlen, doch wer Ehrfurcht hat vor dem Gebot, der wird belohnt.  

936
בָּ֣ז
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
verachtet
9003
לְ֭
prep
-
1697
דָבָר
subs.m.sg.a
Wer das Wort
2254
יֵחָ֣בֶל
verbo.nif.impf.p3.m.sg
-
9003
לֹ֑ו
prep.prs.p3.m.sg
-
9005
וִ
conj
-
3373
ירֵ֥א
adjv.m.sg.c
fürchtet
4687
מִ֝צְוָ֗ה
subs.f.sg.a
wer aber das Gebot
1931
ה֣וּא
prps.p3.m.sg
-
7999
יְשֻׁלָּֽם׃
verbo.pual.impf.p3.m.sg
dem wird vergolten


Sprüche 13:14

Die Lehre des Weisen ist eine Quelle des Lebens, die vor den Fallen des Todes bewahrt.  

8451
תֹּורַ֣ת
subs.f.sg.c
-
2450
חָ֭כָם
subs.m.sg.a
Die Belehrung des Weisen
4726
מְקֹ֣ור
subs.m.sg.c
-
2416
חַיִּ֑ים
subs.m.pl.a
Born des Lebens
9003
לָ֝
prep
-
5493
ס֗וּר
verbo.qal.infc.u.u.u.a
ist ein
4480
מִ
prep
-
4170
מֹּ֥קְשֵׁי
subs.m.pl.c
-
4194
מָֽוֶת׃
subs.m.sg.a
den Fallstricken des Todes


Sprüche 13:15

Wer gute Einsicht hat, verschafft sich Gunst, doch der Weg der Verräter ist steinhart.  

7922
שֵֽׂכֶל־
subs.m.sg.a
-
2896
טֹ֭וב
adjv.m.sg.a
Gute
5414
יִתֶּן־
verbo.qal.impf.p3.m.sg
-
2580
חֵ֑ן
subs.m.sg.a
Einsicht verschafft Gunst
9005
וְ
conj
-
1870
דֶ֖רֶךְ
subs.u.sg.c
Weg
898
בֹּגְדִ֣ים
subs.qal.ptca.u.m.pl.a
aber der Treulosen
386
אֵיתָֽן׃
adjv.m.sg.a
-


Sprüche 13:16

Jeder Kluge handelt mit Bedacht, ein Narr kramt seine Dummheit aus.  

3605
כָּל־
subs.m.sg.a
-
6175
עָ֭רוּם
adjv.m.sg.a
Jeder Kluge
6213
יַעֲשֶׂ֣ה
verbo.qal.impf.p3.m.sg
-
9001
בְ
prep
-
1847
דָ֑עַת
subs.f.sg.a
-
9005
וּ֝
conj
-
3684
כְסִ֗יל
subs.m.sg.a
-
6566
יִפְרֹ֥שׂ
verbo.qal.impf.p3.m.sg
ein Tor aber breitet
200
אִוֶּֽלֶת׃
subs.f.sg.a
Narrheit


Sprüche 13:17

Ein gesetzloser Bote richtet Unheil an, doch ein treuer Gesandter macht es wieder gut.  

4397
מַלְאָ֣ךְ
subs.m.sg.a
Bote
7563
רָ֭שָׁע
adjv.m.sg.a
Ein gottloser
5307
יִפֹּ֣ל
verbo.qal.impf.p3.m.sg
fällt
9001
בְּ
prep
-
7451
רָ֑ע
subs.m.sg.a
in Unglück
9005
וְ
conj
-
6735
צִ֖יר
subs.m.sg.c
-
529
אֱמוּנִ֣ים
subs.m.pl.a
aber ein treuer
4832
מַרְפֵּֽא׃
subs.m.sg.a
-


Sprüche 13:18

Armut und Schande trifft den, der sich nichts sagen lässt, doch wer Ermahnung annimmt, wird geehrt.  

7389
רֵ֣ישׁ
subs.m.sg.a
Armut
9005
וְ֭
conj
-
7036
קָלֹון
subs.m.sg.a
und Schande
6544
פֹּורֵ֣עַ
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
-
4148
מוּסָ֑ר
subs.m.sg.a
verwirft; wer aber Zucht
9005
וְ
conj
-
8104
שֹׁומֵ֖ר
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
beachtet wird
8433
תֹּוכַ֣חַת
subs.f.sg.a
-
3513
יְכֻבָּֽד׃
verbo.pual.impf.p3.m.sg
geehrt


Sprüche 13:19

Es ist schön, wenn ein Wunsch sich erfüllt, doch ein Dummkopf lässt deshalb nicht vom Bösen ab.  

8378
תַּאֲוָ֣ה
subs.f.sg.a
erfülltes Begehren
1961
נִ֭הְיָה
verbo.nif.ptca.u.f.sg.a
und
6149
תֶעֱרַ֣ב
verbo.qal.impf.p3.f.sg
süß
9003
לְ
prep
-
5315
נָ֑פֶשׁ
subs.f.sg.a
ist der Seele
9005
וְ
conj
-
8441
תֹועֲבַ֥ת
subs.f.sg.c
ist' s ein Greuel
3684
כְּ֝סִילִ֗ים
subs.m.pl.a
den Toren
5493
ס֣וּר
verbo.qal.infc.u.u.u.a
Ein
4480
מֵ
prep
-
7451
רָֽע׃
subs.m.sg.a
vom Bösen


Sprüche 13:20

Wer mit Weisen umgeht, wird weise, doch wer sich mit Narren einlässt, schadet sich.  

1980
הֹלֵ֣ךְ
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
Wer mit Weisen umgeht
854
אֶת־
prep
-
2450
חֲכָמִ֣ים
subs.m.pl.a
wird weise
2449
יֶחְכָּ֑ם
verbo.qal.impf.p3.m.sg
-
9005
וְ
conj
-
7462
רֹעֶ֖ה
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
-
3684
כְסִילִ֣ים
subs.m.pl.a
wer sich zu Toren
7489
יֵרֹֽועַ׃
verbo.nif.impf.p3.m.sg
-


Sprüche 13:21

Die Sünder werden von Unheil verfolgt; wer Gott gehorcht, belohnt sich mit Glück.  

2400
חַ֭טָּאִים
subs.m.pl.a
Sünder
7291
תְּרַדֵּ֣ף
verbo.piel.impf.p3.f.sg
verfolgt die
7451
רָעָ֑ה
subs.f.sg.a
Das Böse
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
6662
צַ֝דִּיקִ֗ים
subs.m.pl.a
aber den Gerechten
7999
יְשַׁלֶּם־
verbo.piel.impf.p3.m.sg
vergelten
2896
טֹֽוב׃
subs.m.sg.a
wird man mit Gutem


Sprüche 13:22

Das Erbe des Guten ist noch für die Enkel, doch das Vermögen des Sünders ist für Gerechte bestimmt.  

2896
טֹ֗וב
subs.m.sg.a
Der Gute
5157
יַנְחִ֥יל
verbo.hif.impf.p3.m.sg
-
1121
בְּנֵֽי־
subs.m.pl.c
auf Kindeskinder, aber des
1121
בָנִ֑ים
subs.m.pl.a
-
9005
וְ
conj
-
6845
צָפ֥וּן
verbo.qal.ptcp.u.m.sg.a
-
9003
לַ֝
prep
-
6662
צַּדִּ֗יק
subs.m.sg.a
aufbewahrt für den Gerechten
2428
חֵ֣יל
subs.m.sg.c
-
2398
חֹוטֵֽא׃
subs.qal.ptca.u.m.sg.a
Sünders


Sprüche 13:23

Viel Nahrung trägt der Acker der Armen, doch manches wird durch Unrecht weggerafft.  

7230
רָב־
subs.m.sg.c
gibt viel
400
אֹ֭כֶל
subs.m.sg.a
Speise
5215
נִ֣יר
subs.m.sg.c
-
7326
רָאשִׁ֑ים
subs.qal.ptca.u.m.pl.a
-
9005
וְ
conj
-
3426
יֵ֥שׁ
subs.u.sg.a
aber
5595
נִ֝סְפֶּ֗ה
subs.nif.ptca.u.m.sg.a
-
9001
בְּ
prep
-
3808
לֹ֣א
nega
-
4941
מִשְׁפָּֽט׃
subs.m.sg.a
-


Sprüche 13:24

Wer seine Rute schont, der hasst seinen Sohn, doch wer ihn liebt, erzieht ihn beizeiten.  

2820
חֹושֵׂ֣ךְ
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
-
7626
שִׁ֭בְטֹו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
Wer seine Rute
8130
שֹׂונֵ֣א
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
spart, haßt
1121
בְנֹ֑ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
seinen Sohn
9005
וְ֝
conj
-
157
אֹהֲבֹ֗ו
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a.prs.p3.m.sg
aber wer ihn lieb
7836
שִֽׁחֲרֹ֥ו
verbo.piel.perf.p3.m.sg.prs.p3.m.sg
hat, sucht
4148
מוּסָֽר׃
subs.m.sg.a
früh heim mit Züchtigung


Sprüche 13:25

Wer gottrecht lebt, hat satt zu essen, doch der Magen der Gottlosen bleibt leer.  

6662
צַדִּ֗יק
subs.m.sg.a
Der Gerechte
398
אֹ֭כֵל
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
ißt
9003
לְ
prep
-
7648
שֹׂ֣בַע
subs.m.sg.c
-
5315
נַפְשֹׁ֑ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
zur Sättigung seiner Seele
9005
וּ
conj
-
990
בֶ֖טֶן
subs.f.sg.c
aber der Leib
7563
רְשָׁעִ֣ים
subs.m.pl.a
-
2637
תֶּחְסָֽר׃ פ
verbo.qal.impf.p3.f.sg
-




Anzeige


Anzeige