Online-Bibel

- Anzeige -



Interlineare Bibel
Psalm 56

×

Psalm 56:1

Dem Chorleiter. Nach der Melodie "Verstummte Taube in der Ferne". Ein Gedicht von David, als die Philister ihn in Gat festgenommen hatten.  

9003
לַ
prep
-
5329
מְנַצֵּ֤חַ׀
subs.piel.ptca.u.m.sg.a
Vorsänger, nach: "Die Taube
5921
עַל־
prep
-
3123
יֹ֬ונַת
subs.f.sg.c
-
482
אֵ֣לֶם
subs.m.sg.c
-
3128
רְ֭חֹקִים
subs.m.pl.a
-
9003
לְ
prep
-
1732
דָוִ֣ד
nmpr.m.sg.a
fernen Terebinthen". Von David
4387
מִכְתָּ֑ם
subs.m.sg.a
-
9001
בֶּֽ
prep
-
270
אֱחֹ֨ז
verbo.qal.infc.u.u.u.a
ergriffen
853
אֹתֹ֖ו
prep.prs.p3.m.sg
-
6430
פְלִשְׁתִּ֣ים
subs.m.pl.a
Gedicht, als die Philister
9001
בְּ
prep
-
1661
גַֽת׃
nmpr.u.sg.a
ihn zu Gath
2603
חָנֵּ֣נִי
verbo.qal.impv.p2.m.sg.prs.p1.u.sg
Sei mir gnädig
430
אֱ֭לֹהִים
subs.m.pl.a
o Gott
3588
כִּֽי־
conj
-
7602
שְׁאָפַ֣נִי
verbo.qal.perf.p3.m.sg.prs.p1.u.sg
Denn es schnaubt
582
אֱנֹ֑ושׁ
subs.m.sg.a
nach mir der Mensch
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
9006
הַ֝
art
-
3117
יֹּ֗ום
subs.m.sg.a
den ganzen Tag
3898
לֹחֵ֥ם
subs.qal.ptca.u.m.sg.a
mich
3905
יִלְחָצֵֽנִי׃
verbo.qal.impf.p3.m.sg.prs.p1.u.sg
-


Psalm 56:2

Sei mir gnädig, Gott! Denn Menschen schnappen nach mir. Den ganzen Tag bekriegen und bedrängen sie mich.  

7602
שָׁאֲפ֣וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
Es schnauben
8324
שֹׁ֭ורְרַי
subs.m.pl.a
meine Feinde
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
9006
הַ
art
-
3117
יֹּ֑ום
subs.m.sg.a
den ganzen Tag
3588
כִּֽי־
conj
-
7227
רַבִּ֨ים
subs.m.pl.a
denn viele
3898
לֹחֲמִ֖ים
verbo.qal.ptca.u.m.pl.a
befehden mich
9003
לִ֣י
prep.prs.p1.u.sg
-
4791
מָרֹֽום׃
subs.m.sg.a
-


Psalm 56:3

Meine Feinde dringen ständig auf mich ein, viele bekämpfen mich von oben herab.  

3117
יֹ֥ום
subs.m.sg.c
An dem Tage
3372
אִירָ֑א
verbo.qal.impf.p1.u.sg
da ich mich fürchte
589
אֲ֝נִ֗י
prps.p1.u.sg
-
413
אֵלֶ֥יךָ
prep.prs.p2.m.sg
-
982
אֶבְטָֽח׃
verbo.qal.impf.p1.u.sg
vertraue ich auf dich


Psalm 56:4

Doch wenn ich Angst bekomme, vertraue ich auf dich.  

9001
בֵּ
prep
-
430
אלֹהִים֮
subs.m.pl.a
In Gott
1984
אֲהַלֵּ֪ל
verbo.piel.impf.p1.u.sg
rühmen
1697
דְּבָ֫רֹ֥ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
sein Wort
9001
בֵּ
prep
-
430
אלֹהִ֣ים
subs.m.pl.a
auf Gott
982
בָּ֭טַחְתִּי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
werde ich
3808
לֹ֣א
nega
-
3372
אִירָ֑א
verbo.qal.impf.p1.u.sg
werde mich nicht fürchten
4100
מַה־
prin.u.u
-
6213
יַּעֲשֶׂ֖ה
verbo.qal.impf.p3.m.sg
mir tun
1320
בָשָׂ֣ר
subs.m.sg.a
was sollte das Fleisch
9003
לִֽי׃
prep.prs.p1.u.sg
-


Psalm 56:5

Auf Gott – ich lobe sein Wort –, auf Gott vertraue ich und habe keine Angst: Was könnte ein Mensch mir schon tun?  

3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
9006
הַ֭
art
-
3117
יֹּום
subs.m.sg.a
den ganzen Tag
1697
דְּבָרַ֣י
subs.m.pl.a
Meine Worte
6087
יְעַצֵּ֑בוּ
verbo.piel.impf.p3.m.pl
verdrehen sie
5921
עָלַ֖י
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
4284
מַחְשְׁבֹתָ֣ם
subs.f.pl.a.prs.p3.m.pl
alle ihre Gedanken
9003
לָ
prep
-
7451
רָֽע׃
subs.m.sg.a
wider mich zum Bösen


Psalm 56:6

Täglich zweifeln sie meine Worte an und überlegen, wie sie mir schaden.  

1481
יָג֤וּרוּ׀
verbo.qal.impf.p3.m.pl
rotten sich
6845
יִצְפֹּ֗ונוּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
Sie
1992
הֵ֭מָּה
prps.p3.m.pl
-
6119
עֲקֵבַ֣י
subs.m.pl.a
beobachten meine Fersen
8104
יִשְׁמֹ֑רוּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
weil sie
9002
כַּ֝
prep
-
834
אֲשֶׁ֗ר
conj
-
6960
קִוּ֥וּ
verbo.piel.perf.p3.u.pl
-
5315
נַפְשִֽׁי׃
subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg
meiner Seele


Psalm 56:7

Sie liegen auf der Lauer, bespitzeln mich auf Schritt und Tritt, ja, sie bedrohen mein Leben.  

5921
עַל־
prep
-
205
אָ֥וֶן
subs.m.sg.a
Sollte bei ihrem Frevel
6405
פַּלֶּט־
verbo.piel.infa.u.u.u.a
-
9003
לָ֑מֹו
prep.prs.p3.m.pl
-
9001
בְּ֝
prep
-
639
אַ֗ף
subs.m.sg.a
sie sein? Im Zorn
5971
עַמִּ֤ים׀
subs.m.pl.a
die Völker
3381
הֹורֵ֬ד
verbo.hif.infa.u.u.u.a
stürze nieder
430
אֱלֹהִֽים׃
subs.m.pl.a
o Gott


Psalm 56:8

Sollen sie wirklich mit solcher Bosheit entkommen? Schmettere sie zornig zu Boden, Gott!  

5112
נֹדִי֮
subs.m.sg.a
-
5608
סָפַ֪רְתָּ֫ה
verbo.qal.perf.p2.m.sg
Mein Umherirren zählst du
859
אָ֥תָּה
prps.p2.m.sg
-
7760
שִׂ֣ימָה
verbo.qal.impv.p2.m.sg
Lege
1832
דִמְעָתִ֣י
subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg
meine Tränen
9001
בְ
prep
-
4997
נֹאדֶ֑ךָ
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
in deinen Schlauch
9004
הֲ֝
inrg
-
3808
לֹ֗א
nega
-
9001
בְּ
prep
-
5612
סִפְרָתֶֽךָ׃
subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg
nicht in deinem Buche


Psalm 56:9

Du zählst, wie oft ich fliehen muss und sammelst meine Tränen in deinen Krug. Steht das nicht alles in deinem Buch?  

227
אָ֥֨ז
advb
-
7725
יָ֘שׁ֤וּבוּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
ist
340
אֹויְבַ֣י
subs.qal.ptca.u.m.pl.a
-
268
אָ֭חֹור
subs.m.sg.a
für mich
9001
בְּ
prep
-
3117
יֹ֣ום
subs.m.sg.c
umkehren an dem Tage
7121
אֶקְרָ֑א
verbo.qal.impf.p1.u.sg
Dann werden
2088
זֶה־
prde.m.sg
-
3045
יָ֝דַ֗עְתִּי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
ich rufe; dieses weiß
3588
כִּֽי־
conj
-
430
אֱלֹהִ֥ים
subs.m.pl.a
ich, daß Gott
9003
לִֽי׃
prep.prs.p1.u.sg
-


Psalm 56:10

Es weichen meine Feinde zurück, wenn ich rufe, denn ich weiß: Auf meiner Seite steht Gott.  

9001
בֵּֽ֭
prep
-
430
אלֹהִים
subs.m.pl.a
In Gott
1984
אֲהַלֵּ֣ל
verbo.piel.impf.p1.u.sg
werde ich rühmen
1697
דָּבָ֑ר
subs.m.sg.a
das Wort
9001
בַּ֝
prep
-
3068
יהוָ֗ה
nmpr.m.sg.a
in Jehova
1984
אֲהַלֵּ֥ל
verbo.piel.impf.p1.u.sg
werde ich rühmen
1697
דָּבָֽר׃
subs.m.sg.a
das Wort


Psalm 56:11

Auf Gott – ich lobe sein Wort –, auf Jahwe – ich lobe sein Wort –,  

9001
בֵּֽ
prep
-
430
אלֹהִ֣ים
subs.m.pl.a
Auf Gott
982
בָּ֭טַחְתִּי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
vertraue ich
3808
לֹ֣א
nega
-
3372
אִירָ֑א
verbo.qal.impf.p1.u.sg
werde mich nicht fürchten
4100
מַה־
prin.u.u
-
6213
יַּעֲשֶׂ֖ה
verbo.qal.impf.p3.m.sg
mir tun
120
אָדָ֣ם
subs.m.sg.a
was sollte der Mensch
9003
לִֽי׃
prep.prs.p1.u.sg
-


Psalm 56:12

auf Gott vertraue ich und habe keine Angst: Was könnte ein Mensch mir schon tun?  

5921
עָלַ֣י
prep
-
430
אֱלֹהִ֣ים
subs.m.pl.a
Auf mir, o Gott
5088
נְדָרֶ֑יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
sind deine Gelübde
7999
אֲשַׁלֵּ֖ם
verbo.piel.impf.p1.u.sg
-
8426
תֹּודֹ֣ת
subs.f.pl.a
ich werde dir Dankopfer
9003
לָֽךְ׃
prep.prs.p2.m.sg
-


Psalm 56:13

Ich schulde dir, Gott, meine Gelübde, und ich werde meine Dankesschuld zahlen.  

3588
כִּ֤י
conj
-
5337
הִצַּ֪לְתָּ
verbo.hif.perf.p2.m.sg
errettet
5315
נַפְשִׁ֡י
subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg
du hast meine Seele
4480
מִ
prep
-
4194
מָּוֶת֮
subs.m.sg.a
vom Tode
9004
הֲ
inrg
-
3808
לֹ֥א
nega
-
7272
רַגְלַ֗י
subs.f.du.a
ja, meine Füße
4480
מִ֫
prep
-
1762
דֶּ֥חִי
subs.m.sg.a
-
9003
לְ֭
prep
-
1980
הִֽתְהַלֵּךְ
verbo.hit.infc.u.u.u.a
Sturz, um zu wandeln
9003
לִ
prep
-
6440
פְנֵ֣י
subs.m.pl.c
vor dem Angesicht
430
אֱלֹהִ֑ים
subs.m.pl.a
Gottes
9001
בְּ֝
prep
-
216
אֹ֗ור
subs.u.sg.c
im Lichte
9006
הַֽ
art
-
2416
חַיִּֽים׃
subs.m.pl.a
der Lebendigen




Anzeige


Anzeige