Online-Bibel

- Anzeige -



Interlineare Bibel
Psalm 33

×

Psalm 33:1

Jubelt über Jahwe, ihr Gerechten! Zum Redlichen gehört der Lobgesang.  

7442
רַנְּנ֣וּ
verbo.piel.impv.p2.m.pl
-
6662
צַ֭דִּיקִים
subs.m.pl.a
Jubelt, ihr Gerechten
9001
בַּֽ
prep
-
3068
יהוָ֑ה
nmpr.m.sg.a
in Jehova
9003
לַ֝
prep
-
3477
יְשָׁרִ֗ים
subs.m.pl.a
Den Aufrichtigen
5000
נָאוָ֥ה
adjv.f.sg.a
-
8416
תְהִלָּֽה׃
subs.f.sg.a
-


Psalm 33:2

Preist Jahwe mit der Leier, musiziert ihm auf zehnsaitigen Harfen!  

3034
הֹוד֣וּ
verbo.hif.impv.p2.m.pl
-
9003
לַ
prep
-
3068
יהוָ֣ה
nmpr.m.sg.a
Preiset Jehova
9001
בְּ
prep
-
3658
כִנֹּ֑ור
subs.m.sg.a
Psalmen mit der Harfe
9001
בְּ
prep
-
5035
נֵ֥בֶל
subs.m.sg.c
-
6218
עָ֝שֹׂ֗ור
subs.m.sg.a
von zehn
2167
זַמְּרוּ־
verbo.piel.impv.p2.m.pl
-
9003
לֹֽו׃
prep.prs.p3.m.sg
-


Psalm 33:3

Singt ihm ein neues Lied, spielt ihm schön mit Jubelklang!  

7891
שִֽׁירוּ־
verbo.qal.impv.p2.m.pl
Singet
9003
לֹ֖ו
prep.prs.p3.m.sg
-
7892
שִׁ֣יר
subs.m.sg.a
Lied
2319
חָדָ֑שׁ
adjv.m.sg.a
ihm ein neues
3190
הֵיטִ֥יבוּ
verbo.hif.impv.p2.m.pl
-
5059
נַ֝גֵּ֗ן
verbo.piel.infc.u.u.u.a
-
9001
בִּ
prep
-
8643
תְרוּעָֽה׃
subs.f.sg.a
-


Psalm 33:4

Auf Jahwes Wort ist Verlass und in all seinem Tun ist er treu.  

3588
כִּֽי־
conj
-
3477
יָשָׁ֥ר
adjv.m.sg.a
Denn gerade
1697
דְּבַר־
subs.m.sg.c
Wort
3068
יְהוָ֑ה
nmpr.m.sg.a
Jehovas
9005
וְ
conj
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
-
4639
מַ֝עֲשֵׂ֗הוּ
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
ist das
9001
בֶּ
prep
-
530
אֱמוּנָֽה׃
subs.f.sg.a
sein Werk in Wahrheit


Psalm 33:5

Er liebt Gerechtigkeit und Recht. Die Erde ist voll von der Güte Jahwes.  

157
אֹ֭הֵב
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
Er liebt
6666
צְדָקָ֣ה
subs.f.sg.a
Gerechtigkeit
9005
וּ
conj
-
4941
מִשְׁפָּ֑ט
subs.m.sg.a
und Recht
2617
חֶ֥סֶד
subs.m.sg.c
der Güte
3068
יְ֝הוָ֗ה
nmpr.m.sg.a
Jehovas
4390
מָלְאָ֥ה
verbo.qal.perf.p3.f.sg
ist voll
9006
הָ
art
-
776
אָֽרֶץ׃
subs.u.sg.a
die Erde


Psalm 33:6

Durch Jahwes Wort entstand der Himmel, das Heer der Sterne durch einen Hauch aus seinem Mund.  

9001
בִּ
prep
-
1697
דְבַ֣ר
subs.m.sg.c
Wort
3068
יְ֭הוָה
nmpr.m.sg.a
Durch Jehovas
8064
שָׁמַ֣יִם
subs.m.pl.a
sind die Himmel
6213
נַעֲשׂ֑וּ
verbo.nif.perf.p3.u.pl
gemacht
9005
וּ
conj
-
9001
בְ
prep
-
7307
ר֥וּחַ
subs.u.sg.c
durch den Hauch
6310
פִּ֝֗יו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
seines Mundes
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
6635
צְבָאָֽם׃
subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl
und all ihr Heer


Psalm 33:7

Das Wasser der Meere dämmte er ein, in riesigen Becken bewahrt er es auf.  

3664
כֹּנֵ֣ס
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
-
9002
כַּ֭
prep
-
5067
נֵּד
subs.m.sg.a
wie einen Haufen
4325
מֵ֣י
subs.m.pl.c
sammelt die Wasser
9006
הַ
art
-
3220
יָּ֑ם
subs.m.sg.a
des Meeres
5414
נֹתֵ֖ן
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
Er
9001
בְּ
prep
-
214
אֹצָרֹ֣ות
subs.m.pl.a
-
8415
תְּהֹומֹֽות׃
subs.f.pl.a
-


Psalm 33:8

Die ganze Erde fürchte Jahwe; vor ihm sollen beben die Bewohner der Welt!  

3372
יִֽירְא֣וּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
Es fürchte
4480
מֵ֭
prep
-
3068
יְהוָה
nmpr.m.sg.a
vor Jehova
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
9006
הָ
art
-
776
אָ֑רֶץ
subs.u.sg.a
die ganze Erde
4480
מִמֶּ֥נּוּ
prep.prs.p3.m.sg
-
1481
יָ֝ג֗וּרוּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
mögen sich
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
3427
יֹשְׁבֵ֥י
subs.qal.ptca.u.m.pl.c
sich
8398
תֵבֵֽל׃
subs.f.sg.a
-


Psalm 33:9

Denn er sprach und es geschah; er gebot und es stand da.  

3588
כִּ֤י
conj
-
1931
ה֣וּא
prps.p3.m.sg
-
559
אָמַ֣ר
verbo.qal.perf.p3.m.sg
Denn er sprach
9005
וַ
conj
-
1961
יֶּ֑הִי
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
-
1931
הֽוּא־
prps.p3.m.sg
-
6680
צִ֝וָּ֗ה
verbo.piel.perf.p3.m.sg
es war; er gebot
9005
וַֽ
conj
-
5975
יַּעֲמֹֽד׃
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
und es stand


Psalm 33:10

Jahwe zerbricht den Rat der Nationen, die Gedanken der Völker bringt er zu Fall.  

3068
יְֽהוָ֗ה
nmpr.m.sg.a
Jehova
6331
הֵפִ֥יר
verbo.hif.perf.p3.m.sg
macht zunichte
6098
עֲצַת־
subs.f.sg.c
-
1471
גֹּויִ֑ם
subs.m.pl.a
der Völker
5106
הֵ֝נִ֗יא
verbo.hif.perf.p3.m.sg
-
4284
מַחְשְׁבֹ֥ות
subs.f.pl.c
er vereitelt die Gedanken
5971
עַמִּֽים׃
subs.m.pl.a
-


Psalm 33:11

Doch sein Beschluss hat für immer Bestand, seine Gedanken vollendet er in jeder kommenden Zeit.  

6098
עֲצַ֣ת
subs.f.sg.c
-
3068
יְ֭הוָה
nmpr.m.sg.a
Der Ratschluß Jehovas
9003
לְ
prep
-
5769
עֹולָ֣ם
subs.m.sg.a
besteht ewiglich
5975
תַּעֲמֹ֑ד
verbo.qal.impf.p3.f.sg
-
4284
מַחְשְׁבֹ֥ות
subs.f.pl.c
die Gedanken
3820
לִ֝בֹּ֗ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
seines Herzens
9003
לְ
prep
-
1755
דֹ֣ר
subs.m.sg.a
von Geschlecht
9005
וָ
conj
-
1755
דֹֽר׃
subs.m.sg.a
zu Geschlecht


Psalm 33:12

Wie glücklich das Volk, das Jahwe zum Gott hat, die Nation, die er sich als die seine erwählte!  

835
אַשְׁרֵ֣י
subs.m.pl.c
-
9006
הַ֭
art
-
1471
גֹּוי
subs.m.sg.a
ist, das Volk
834
אֲשֶׁר־
conj
-
3068
יְהוָ֣ה
nmpr.m.sg.a
Jehova
430
אֱלֹהָ֑יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
die Nation, deren Gott
9006
הָ
art
-
5971
עָ֓ם׀
subs.m.sg.a
-
977
בָּחַ֖ר
verbo.qal.perf.p3.m.sg
das er
9003
לְ
prep
-
5159
נַחֲלָ֣ה
subs.f.sg.a
sich erkoren zum Erbteil
9003
לֹֽו׃
prep.prs.p3.m.sg
-


Psalm 33:13

Jahwe schaut vom Himmel herab und sieht jeden Menschen.  

4480
מִ֭
prep
-
8064
שָּׁמַיִם
subs.m.pl.a
-
5027
הִבִּ֣יט
verbo.hif.perf.p3.m.sg
den Himmeln herab, er
3068
יְהוָ֑ה
nmpr.m.sg.a
Jehova
7200
רָ֝אָ֗ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
sieht
853
אֶֽת־
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
1121
בְּנֵ֥י
subs.m.pl.c
alle Menschenkinder
9006
הָ
art
-
120
אָדָֽם׃
subs.m.sg.a
-


Psalm 33:14

Von seinem Thronsitz schaut er nieder auf alle Bewohner der Welt.  

4480
מִֽ
prep
-
4349
מְּכֹון־
subs.m.sg.c
der Stätte seiner Wohnung
3427
שִׁבְתֹּ֥ו
subs.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg
schaut er auf alle
7688
הִשְׁגִּ֑יחַ
verbo.hif.perf.p3.m.sg
-
413
אֶ֖ל
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
3427
יֹשְׁבֵ֣י
subs.qal.ptca.u.m.pl.c
-
9006
הָ
art
-
776
אָֽרֶץ׃
subs.u.sg.a
Bewohner der Erde


Psalm 33:15

Er hat ihnen allen ein Herz geformt, er achtet auf alles, was sie auch tun.  

9006
הַ
conj
-
3335
יֹּצֵ֣ר
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
-
3162
יַ֣חַד
advb.m.sg.a
allesamt
3820
לִבָּ֑ם
subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl
da bildet ihr Herz
9006
הַ֝
conj
-
995
מֵּבִ֗ין
verbo.hif.ptca.u.m.sg.a
der da merkt auf
413
אֶל־
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
4639
מַעֲשֵׂיהֶֽם׃
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
alle ihre Werke


Psalm 33:16

Ein König siegt nicht durch ein starkes Heer; ein Held kommt nicht frei durch große Kraft.  

369
אֵֽין־
nega.m.sg.c
-
9006
הַ֭
art
-
4428
מֶּלֶךְ
subs.m.sg.a
Ein König
3467
נֹושָׁ֣ע
verbo.nif.ptca.u.m.sg.a
wird nicht
9001
בְּ
prep
-
7230
רָב־
subs.m.sg.c
-
2428
חָ֑יִל
subs.m.sg.a
die Größe seines Heeres
1368
גִּ֝בֹּ֗ור
subs.m.sg.a
ein Held
3808
לֹֽא־
nega
-
5337
יִנָּצֵ֥ל
verbo.nif.impf.p3.m.sg
wird nicht
9001
בְּ
prep
-
7230
רָב־
subs.m.sg.c
-
3581
כֹּֽחַ׃
subs.m.sg.a
die Größe der Kraft


Psalm 33:17

Das Pferd bringt dir noch keinen Sieg, seine große Stärke hilft dir nicht.  

8267
שֶׁ֣קֶר
subs.m.sg.a
Ein Trug ist
9006
הַ֭
art
-
5483
סּוּס
subs.m.sg.a
das Roß
9003
לִ
prep
-
8668
תְשׁוּעָ֑ה
subs.f.sg.a
läßt es nicht
9005
וּ
conj
-
9001
בְ
prep
-
7230
רֹ֥ב
subs.m.sg.c
zur Rettung, und
2428
חֵ֝ילֹ֗ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
die Größe seiner Stärke
3808
לֹ֣א
nega
-
4422
יְמַלֵּֽט׃
verbo.piel.impf.p3.m.sg
entrinnen


Psalm 33:18

Denk daran: Jahwe sieht auf die, die ihn fürchten, die darauf warten, dass er seine Güte zeigt.  

2009
הִנֵּ֤ה
intj
-
5869
עֵ֣ין
subs.f.sg.c
Siehe, das Auge
3068
יְ֭הוָה
nmpr.m.sg.a
Jehovas
413
אֶל־
prep
-
3373
יְרֵאָ֑יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
die, so ihn fürchten
9003
לַֽ
prep
-
3176
מְיַחֲלִ֥ים
verb.piel.ptca.u.m.pl.a
harren
9003
לְ
prep
-
2617
חַסְדֹּֽו׃
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
welche auf seine Güte


Psalm 33:19

Er bewahrt sie vor dem Tod, erhält ihr Leben in der Hungerzeit.  

9003
לְ
prep
-
5337
הַצִּ֣יל
verbo.hif.infc.u.u.u.a
zu erretten
4480
מִ
prep
-
4194
מָּ֣וֶת
subs.m.sg.a
vom Tode
5315
נַפְשָׁ֑ם
subs.f.sg.a.prs.p3.m.pl
um ihre Seele
9005
וּ֝
conj
-
9003
לְ
prep
-
2421
חַיֹּותָ֗ם
verbo.piel.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.pl
und sie am Leben
9001
בָּ
prep
-
7458
רָעָֽב׃
subs.m.sg.a
-


Psalm 33:20

Auf Jahwe warten wir, er ist uns Hilfe und Schild.  

5315
נַ֭פְשֵׁנוּ
subs.f.sg.a.prs.p1.u.pl
Unsere Seele
2442
חִכְּתָ֣ה
verbo.piel.perf.p3.f.sg
-
9003
לַֽ
prep
-
3068
יהוָ֑ה
nmpr.m.sg.a
wartet auf Jehova
5828
עֶזְרֵ֖נוּ
subs.m.sg.a.prs.p1.u.pl
unsere Hilfe
9005
וּ
conj
-
4043
מָגִנֵּ֣נוּ
subs.u.sg.a.prs.p1.u.pl
und unser Schild
1931
הֽוּא׃
prps.p3.m.sg
-


Psalm 33:21

Ja, an ihm freuen wir uns, denn auf den heiligen Gott ist Verlass.  

3588
כִּי־
conj
-
9001
בֹ֭ו
prep.prs.p3.m.sg
-
8055
יִשְׂמַ֣ח
verbo.qal.impf.p3.m.sg
sich freuen
3820
לִבֵּ֑נוּ
subs.m.sg.a.prs.p1.u.pl
ihm wird unser Herz
3588
כִּ֤י
conj
-
9001
בְ
prep
-
8034
שֵׁ֖ם
subs.m.sg.c
Namen
6944
קָדְשֹׁ֣ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
weil wir seinem heiligen
982
בָטָֽחְנוּ׃
verbo.qal.perf.p1.u.pl
-


Psalm 33:22

Deine Gnade, Jahwe, möge über uns sein, so wie es unsere Hoffnung war.  

1961
יְהִֽי־
verbo.qal.impf.p3.m.sg
-
2617
חַסְדְּךָ֣
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
Deine Güte
3068
יְהוָ֣ה
nmpr.m.sg.a
Jehova
5921
עָלֵ֑ינוּ
prep.prs.p1.u.pl
-
9002
כַּ֝
prep
-
834
אֲשֶׁ֗ר
conj
-
3176
יִחַ֥לְנוּ
verb.piel.perf.p1.u.pl
-
9003
לָֽךְ׃
prep.prs.p2.m.sg
-




Anzeige


Anzeige