Online-Bibel

- Anzeige -



Interlineare Bibel
Psalm 28

×

Psalm 28:1

Von David. Zu dir, Jahwe, will ich rufen! Hüll dich nicht in Schweigen, mein Fels! Wenn du mich schweigend von dir weist, bin ich wie ein Toter im Grab.  

9003
לְ
prep
-
1732
דָוִ֡ד
nmpr.m.sg.a
Von David
413
אֵ֘לֶ֤יךָ
prep.prs.p2.m.sg
-
3068
יְהוָ֨ה׀
nmpr.m.sg.a
Zu dir, Jehova
7121
אֶקְרָ֗א
verbo.qal.impf.p1.u.sg
von mir ab, damit
6697
צוּרִי֮
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
rufe ich; mein Fels
408
אַֽל־
nega
-
2790
תֶּחֱרַ֪שׁ
verbo.qal.impf.p2.m.sg
wenn du
4480
מִ֫מֶּ֥נִּי
prep.prs.p1.u.sg
-
6435
פֶּן־
conj
-
2814
תֶּֽחֱשֶׁ֥ה
verbo.qal.impf.p2.m.sg
wende dich nicht
4480
מִמֶּ֑נִּי
prep.prs.p1.u.sg
-
9005
וְ֝
conj
-
4911
נִמְשַׁ֗לְתִּי
verbo.nif.perf.p1.u.sg
nicht
5973
עִם־
prep
-
3381
יֹ֥ורְדֵי
verbo.qal.ptca.u.m.pl.c
denen gleich sei, die
953
בֹֽור׃
subs.m.sg.a
in die Grube


Psalm 28:2

Hör mein Flehen, ich schreie nach dir, wenn ich meine Hände ausstrecke zu deinem Heiligtum!  

8085
שְׁמַ֤ע
verbo.qal.impv.p2.m.sg
Höre
6963
קֹ֣ול
subs.m.sg.c
die Stimme
8469
תַּ֭חֲנוּנַי
subs.m.pl.a
meines Flehens
9001
בְּ
prep
-
7768
שַׁוְּעִ֣י
verbo.piel.infc.u.u.u.a.prs.p1.u.sg
ich zu dir schreie
413
אֵלֶ֑יךָ
prep.prs.p2.m.sg
-
9001
בְּ
prep
-
5375
נָשְׂאִ֥י
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p1.u.sg
aufhebe
3027
יָ֝דַ֗י
subs.u.du.a
wenn ich meine Hände
413
אֶל־
prep
-
1687
דְּבִ֥יר
subs.m.sg.c
-
6944
קָדְשֶֽׁךָ׃
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
gegen deinen heiligen


Psalm 28:3

Reiß mich nicht mit den Gottlosen fort und mit den Verbrechern, die mit allen freundlich reden, im Herzen aber auf Böses aus sind!  

408
אַל־
nega
-
4900
תִּמְשְׁכֵ֣נִי
verbo.qal.impf.p2.m.sg.prs.p1.u.sg
Reiße mich nicht
5973
עִם־
prep
-
7563
רְשָׁעִים֮
subs.m.pl.a
-
9005
וְ
conj
-
5973
עִם־
prep
-
6466
פֹּ֪עֲלֵ֫י
subs.qal.ptca.u.m.pl.c
tun
205
אָ֥וֶן
subs.m.sg.a
mit denen, die Frevel
1696
דֹּבְרֵ֣י
verbo.qal.ptca.u.m.pl.c
die friedlich reden
7965
שָׁ֭לֹום
subs.m.sg.a
-
5973
עִם־
prep
-
7453
רֵֽעֵיהֶ֑ם
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
mit ihrem Nächsten
9005
וְ֝
conj
-
7451
רָעָ֗ה
subs.f.sg.a
und Böses
9001
בִּ
prep
-
3824
לְבָבָֽם׃
subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl
ist in ihrem Herzen


Psalm 28:4

Zahl ihnen ihre bösen Taten heim, bestrafe sie für ihr Tun, gib ihnen, was sie verdienen!  

5414
תֶּן־
verbo.qal.impv.p2.m.sg
Gib
9003
לָהֶ֣ם
prep.prs.p3.m.pl
-
9002
כְּ
prep
-
6467
פָעֳלָם֮
subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl
Handlungen; nach dem Werke
9005
וּ
conj
-
9002
כְ
prep
-
7455
רֹ֪עַ
subs.m.sg.c
und
4611
מַֽעַלְלֵ֫יהֶ֥ם
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
-
9002
כְּ
prep
-
4639
מַעֲשֵׂ֣ה
subs.m.sg.c
nach ihrem Tun
3027
יְ֭דֵיהֶם
subs.u.du.a.prs.p3.m.pl
ihrer Hände
5414
תֵּ֣ן
verbo.qal.impv.p2.m.sg
gib
9003
לָהֶ֑ם
prep.prs.p3.m.pl
-
7725
הָשֵׁ֖ב
verbo.hif.impv.p2.m.sg
ihnen
1576
גְּמוּלָ֣ם
subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl
ihnen, vergilt
9003
לָהֶֽם׃
prep.prs.p3.m.pl
-


Psalm 28:5

Denn sie achten nicht auf die Taten Jahwes noch auf das Werk seiner Hände. Darum reißt er sie nieder und richtet sie nicht wieder auf.  

3588
כִּ֤י
conj
-
3808
לֹ֤א
nega
-
995
יָבִ֡ינוּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
achten nicht auf
413
אֶל־
prep
-
6468
פְּעֻלֹּ֣ת
subs.f.pl.c
-
3068
יְ֭הוָה
nmpr.m.sg.a
die Taten Jehovas
9005
וְ
conj
-
413
אֶל־
prep
-
4639
מַעֲשֵׂ֣ה
subs.m.sg.c
noch auf das
3027
יָדָ֑יו
subs.u.du.a.prs.p3.m.sg
Werk seiner Hände
2040
יֶ֝הֶרְסֵ֗ם
verbo.qal.impf.p3.m.sg.prs.p3.m.pl
Denn sie
9005
וְ
conj
-
3808
לֹ֣א
nega
-
1129
יִבְנֵֽם׃
verbo.qal.impf.p3.m.sg.prs.p3.m.pl
zerstören und nicht bauen


Psalm 28:6

Gelobt sei Jahwe, denn er hat mein Flehen gehört.  

1288
בָּר֥וּךְ
verbo.qal.ptcp.u.m.sg.a
Gepriesen sei
3068
יְהוָ֑ה
nmpr.m.sg.a
Jehova
3588
כִּי־
conj
-
8085
שָׁ֝מַע
verbo.qal.perf.p3.m.sg
Denn er hat
6963
קֹ֣ול
subs.m.sg.c
die Stimme
8469
תַּחֲנוּנָֽי׃
subs.m.pl.a
meines Flehens


Psalm 28:7

Jahwe ist meine Kraft und mein Schild, auf ihn hat mein Herz vertraut. Als mir geholfen wurde, jubelte ich. Mit meinem Lied will ich ihn preisen.  

3068
יְהוָ֤ה׀
nmpr.m.sg.a
Jehova
5797
עֻזִּ֥י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
ist meine Stärke
9005
וּ
conj
-
4043
מָגִנִּי֮
subs.u.sg.a.prs.p1.u.sg
und mein Schild
9001
בֹּ֤ו
prep.prs.p3.m.sg
-
982
בָטַ֥ח
verbo.qal.perf.p3.m.sg
und ich
3820
לִבִּ֗י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
ihn hat mein Herz
9005
וְֽ
conj
-
5826
נֶ֫עֱזָ֥רְתִּי
verbo.nif.perf.p1.u.sg
und mir ist geholfen
9005
וַ
conj
-
5937
יַּעֲלֹ֥ז
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
-
3820
לִבִּ֑י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
daher frohlockt mein Herz
9005
וּֽ
conj
-
4480
מִ
prep
-
7892
שִּׁירִ֥י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
-
3034
אֲהֹודֶֽנּוּ׃
verbo.hif.impf.p1.u.sg.prs.p3.m.sg
werde ihn preisen


Psalm 28:8

Jahwe ist Kraft und Schutz für sein Volk, die Rettungsburg für seinen Gesalbten, den König.  

3068
יְהוָ֥ה
nmpr.m.sg.a
Jehova
5797
עֹֽז־
subs.m.sg.a
ihre Stärke
9003
לָ֑מֹו
prep.prs.p3.m.pl
-
9005
וּ
conj
-
4581
מָ֘עֹ֤וז
subs.m.sg.c
-
3444
יְשׁוּעֹ֖ות
subs.f.pl.c
-
4899
מְשִׁיחֹ֣ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
ist
1931
הֽוּא׃
prps.p3.m.sg
-


Psalm 28:9

Rette dein Volk und segne dein Erbe, weide und trage sie bis in Ewigkeit!  

3467
הֹושִׁ֤יעָה׀
verbo.hif.impv.p2.m.sg
Rette dein
853
אֶת־
prep
-
5971
עַמֶּ֗ךָ
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
Volk
9005
וּ
conj
-
1288
בָרֵ֥ךְ
verbo.piel.impv.p2.m.sg
und segne
853
אֶת־
prep
-
5159
נַחֲלָתֶ֑ךָ
subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg
dein Erbteil
9005
וּֽ
conj
-
7462
רְעֵ֥ם
verbo.qal.impv.p2.m.sg.prs.p3.m.pl
und weide
9005
וְ֝
conj
-
5375
נַשְּׂאֵ֗ם
verbo.piel.impv.p2.m.sg.prs.p3.m.pl
sie und trage
5704
עַד־
prep
-
9006
הָ
art
-
5769
עֹולָֽם׃
subs.m.sg.a
sie bis in Ewigkeit




Anzeige


Anzeige