Online-Bibel

- Anzeige -



Interlineare Bibel
Psalm 23

×

Psalm 23:1

Ein Psalmlied von David. Jahwe ist mein Hirt, mir fehlt es an nichts:  

4210
מִזְמֹ֥ור
subs.m.sg.a
Ein Psalm
9003
לְ
prep
-
1732
דָוִ֑ד
nmpr.m.sg.a
von David
3068
יְהוָ֥ה
nmpr.m.sg.a
Jehova
7462
רֹ֝עִ֗י
subs.qal.ptca.u.m.sg.a.prs.p1.u.sg
ist mein Hirte
3808
לֹ֣א
nega
-
2637
אֶחְסָֽר׃
verbo.qal.impf.p1.u.sg
mir wird nichts mangeln


Psalm 23:2

Er bringt mich auf saftige Weiden und führt mich zum Rastplatz am Wasser.  

9001
בִּ
prep
-
4999
נְאֹ֣ות
subs.f.pl.c
grünen Auen
1877
דֶּ֭שֶׁא
subs.m.sg.a
-
7257
יַרְבִּיצֵ֑נִי
verbo.hif.impf.p3.m.sg.prs.p1.u.sg
auf
5921
עַל־
prep
-
4325
מֵ֖י
subs.m.pl.c
mich zu stillen Wassern
4496
מְנֻחֹ֣ות
subs.f.pl.a
-
5095
יְנַהֲלֵֽנִי׃
verbo.piel.impf.p3.m.sg.prs.p1.u.sg
Er lagert mich


Psalm 23:3

Er schenkt mir wieder neue Kraft. Und weil sein Name dafür steht, lenkt er mich immer in die richtige Spur.  

5315
נַפְשִׁ֥י
subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg
Er erquickt meine Seele
7725
יְשֹׁובֵ֑ב
verbo.piel.impf.p3.m.sg
um
5148
יַֽנְחֵ֥נִי
verbo.hif.impf.p3.m.sg.prs.p1.u.sg
er leitet mich
9001
בְ
prep
-
4570
מַעְגְּלֵי־
subs.m.pl.c
-
6664
צֶ֝֗דֶק
subs.m.sg.a
in Pfaden der Gerechtigkeit
4616
לְמַ֣עַן
prep
-
8034
שְׁמֹֽו׃
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
seines Namens


Psalm 23:4

Selbst auf dem Weg durch das dunkelste Tal fürchte ich mich nicht, denn du bist bei mir. Dein Wehrstock und dein Hirtenstab, sie trösten und ermutigen mich.  

1571
גַּ֤ם
advb
-
3588
כִּֽי־
conj
-
1980
אֵלֵ֨ךְ
verbo.qal.impf.p1.u.sg
-
9001
בְּ
prep
-
1516
גֵ֪יא
subs.u.sg.c
-
6757
צַלְמָ֡וֶת
subs.m.sg.a
-
3808
לֹא־
nega
-
3372
אִ֘ירָ֤א
verbo.qal.impf.p1.u.sg
Tale des Todesschattens, fürchte
7451
רָ֗ע
subs.m.sg.a
ich nichts Übles
3588
כִּי־
conj
-
859
אַתָּ֥ה
prps.p2.m.sg
-
5978
עִמָּדִ֑י
prep.m.sg.a.prs.p1.u.sg
-
7626
שִׁבְטְךָ֥
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
bei mir; dein Stecken
9005
וּ֝
conj
-
4938
מִשְׁעַנְתֶּ֗ךָ
subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg
und dein Stab
1992
הֵ֣מָּה
prps.p3.m.pl
-
5162
יְנַֽחֲמֻֽנִי׃
verb.piel.impf.p3.m.pl.prs.p1.u.sg
sie trösten


Psalm 23:5

Vor den Augen meiner Feinde deckst du mir einen Tisch, nimmst mich herzlich in Empfang und schenkst mir den Becher voll ein.  

6186
תַּעֲרֹ֬ךְ
verbo.qal.impf.p2.m.sg
Du bereitest
9003
לְ
prep
-
6440
פָנַ֨י׀
subs.m.pl.a
vor mir
7979
שֻׁלְחָ֗ן
subs.m.sg.a
einen Tisch
5048
נֶ֥גֶד
prep.m.sg.c
-
6887
צֹרְרָ֑י
subs.qal.ptca.u.m.pl.a
angesichts meiner Feinde
1878
דִּשַּׁ֖נְתָּ
verbo.piel.perf.p2.m.sg
-
9001
בַ
prep
-
8081
שֶּׁ֥מֶן
subs.m.sg.a
mit Öl
7218
רֹ֝אשִׁ֗י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
du hast mein Haupt
3563
כֹּוסִ֥י
subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg
gesalbt, mein Becher
7310
רְוָיָֽה׃
subs.f.sg.a
-


Psalm 23:6

Nur Güte und Liebe verfolgen mich jeden Tag, und ich kehre für immer ins Haus Jahwes zurück.  

389
אַ֤ךְ׀
advb
-
2896
טֹ֤וב
subs.m.sg.a
-
9005
וָ
conj
-
2617
חֶ֣סֶד
subs.m.sg.a
und ich
7291
יִ֭רְדְּפוּנִי
verbo.qal.impf.p3.m.pl.prs.p1.u.sg
Huld werden mir folgen
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
3117
יְמֵ֣י
subs.m.pl.c
alle Tage
2416
חַיָּ֑י
subs.m.pl.a
meines Lebens
9005
וְ
conj
-
7725
שַׁבְתִּ֥י
verbo.qal.perf.p1.u.sg
-
9001
בְּ
prep
-
1004
בֵית־
subs.m.sg.c
im Hause
3068
יְ֝הוָ֗ה
nmpr.m.sg.a
Jehovas
9003
לְ
prep
-
753
אֹ֣רֶךְ
subs.m.sg.c
auf immerdar
3117
יָמִֽים׃
subs.m.pl.a
-




Anzeige


Anzeige