Online-Bibel

- Anzeige -



Interlineare Bibel
Psalm 121

×

Psalm 121:1

Ein Lied für den Aufstieg zum Tempel. Ich blicke hinauf zu den Bergen: Woher kommt Hilfe für mich?  

7892
שִׁ֗יר
subs.m.sg.a
-
9003
לַֽ
prep
-
4609
מַּ֫עֲלֹ֥ות
subs.f.pl.a
-
5375
אֶשָּׂ֣א
verbo.qal.impf.p1.u.sg
Ein Stufenlied. Ich hebe
5869
עֵ֭ינַי
subs.f.du.a
meine Augen
413
אֶל־
prep
-
9006
הֶ
art
-
2022
הָרִ֑ים
subs.m.pl.a
auf zu den Bergen
4480
מֵ֝
prep
-
370
אַ֗יִן
inrg
woher
935
יָבֹ֥א
verbo.qal.impf.p3.m.sg
kommen
5828
עֶזְרִֽי׃
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
meine Hilfe


Psalm 121:2

Meine Hilfe kommt von Jahwe, dem Schöpfer von Himmel und Erde.  

5828
עֶ֭זְרִי
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
Meine Hilfe
4480
מֵ
prep
-
5973
עִ֣ם
prep
-
3068
יְהוָ֑ה
nmpr.m.sg.a
kommt von Jehova
6213
עֹ֝שֵׂ֗ה
subs.qal.ptca.u.m.sg.c
gemacht
8064
שָׁמַ֥יִם
subs.m.pl.a
der Himmel
9005
וָ
conj
-
776
אָֽרֶץ׃
subs.u.sg.a
und Erde


Psalm 121:3

Er wird nicht zulassen, dass du fällst. Er gibt immer auf dich Acht.  

408
אַל־
nega
-
5414
יִתֵּ֣ן
verbo.qal.impf.p3.m.sg
Er
9003
לַ
prep
-
4132
מֹּ֣וט
subs.m.sg.a
-
7272
רַגְלֶ֑ךָ
subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg
zulassen, daß dein Fuß
408
אַל־
nega
-
5123
יָ֝נ֗וּם
verbo.qal.impf.p3.m.sg
wird nicht
8104
שֹֽׁמְרֶֽךָ׃
subs.qal.ptca.u.m.sg.a.prs.p2.m.sg
wanke; dein Hüter


Psalm 121:4

Nein, der Beschützer Israels schläft und schlummert nicht.  

2009
הִנֵּ֣ה
intj
-
3808
לֹֽא־
nega
-
5123
יָ֭נוּם
verbo.qal.impf.p3.m.sg
nicht
9005
וְ
conj
-
3808
לֹ֣א
nega
-
3462
יִישָׁ֑ן
verbo.qal.impf.p3.m.sg
schlummert noch schläft
8104
שֹׁ֝ומֵ֗ר
subs.qal.ptca.u.m.sg.c
Siehe, der Hüter
3478
יִשְׂרָאֵֽל׃
nmpr.u.sg.a
Israels


Psalm 121:5

Jahwe behütet dich. Er ist der Schatten über dir,  

3068
יְהוָ֥ה
nmpr.m.sg.a
Jehova
8104
שֹׁמְרֶ֑ךָ
subs.qal.ptca.u.m.sg.a.prs.p2.m.sg
ist dein Hüter
3068
יְהוָ֥ה
nmpr.m.sg.a
Jehova
6738
צִ֝לְּךָ֗
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
ist dein Schatten
5921
עַל־
prep
-
3027
יַ֥ד
subs.u.sg.c
über deiner rechten
3225
יְמִינֶֽךָ׃
subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg
Hand


Psalm 121:6

damit dir am Tag die Sonne nicht schadet und der Mond nicht in der Nacht.  

3119
יֹומָ֗ם
advb
dich stechen des Tages
9006
הַ
art
-
8121
שֶּׁ֥מֶשׁ
subs.u.sg.a
Nicht wird die Sonne
3808
לֹֽא־
nega
-
5221
יַכֶּ֗כָּה
verbo.hif.impf.p3.m.sg.prs.p2.m.sg
-
9005
וְ
conj
-
3394
יָרֵ֥חַ
subs.m.sg.a
noch der Mond
9001
בַּ
prep
-
3915
לָּֽיְלָה׃
subs.m.sg.a
des Nachts


Psalm 121:7

Jahwe behütet dich vor allem Bösen, er bewahrt auch dein Leben.  

3068
יְֽהוָ֗ה
nmpr.m.sg.a
Jehova
8104
יִשְׁמָרְךָ֥
verbo.qal.impf.p3.m.sg.prs.p2.m.sg
wird
4480
מִ
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
7451
רָ֑ע
subs.m.sg.a
behüten vor allem Übel
8104
יִ֝שְׁמֹ֗ר
verbo.qal.impf.p3.m.sg
dich
853
אֶת־
prep
-
5315
נַפְשֶֽׁךָ׃
subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg
wird behüten deine Seele


Psalm 121:8

Jahwe behütet dich wenn du fortgehst und wenn du wiederkommst, von jetzt an bis in Ewigkeit.  

3068
יְֽהוָ֗ה
nmpr.m.sg.a
Jehova
8104
יִשְׁמָר־
verbo.qal.impf.p3.m.sg
wird
3318
צֵאתְךָ֥
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p2.m.sg
deinen Eingang, von
9005
וּ
conj
-
935
בֹואֶ֑ךָ
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p2.m.sg
nun an bis
4480
מֵֽ֝
prep
-
6258
עַתָּ֗ה
advb
-
9005
וְ
conj
-
5704
עַד־
prep
behüten deinen Ausgang und
5769
עֹולָֽם׃
subs.m.sg.a
in Ewigkeit




Anzeige


Anzeige