Online-Bibel

- Anzeige -



Interlineare Bibel
Psalm 116

×

Psalm 116:1

Ich liebe Jahwe, denn er hörte meine Stimme, hat mein flehendes Rufen gehört.  

157
אָ֭הַבְתִּי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
Ich liebe
3588
כִּֽי־
conj
-
8085
יִשְׁמַ֥ע׀
verbo.qal.impf.p3.m.sg
denn er hörte
3068
יְהוָ֑ה
nmpr.m.sg.a
Jehova
853
אֶת־
prep
-
6963
קֹ֝ולִ֗י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
meine Stimme
8469
תַּחֲנוּנָֽי׃
subs.m.pl.a
mein Flehen


Psalm 116:2

Er neigte sein Ohr und hörte mir zu. Solange ich lebe, verkünde ich das.  

3588
כִּֽי־
conj
-
5186
הִטָּ֣ה
verbo.hif.perf.p3.m.sg
denn er hat
241
אָזְנֹ֣ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
mir geneigt sein Ohr
9003
לִ֑י
prep.prs.p1.u.sg
-
9005
וּ
conj
-
9001
בְ
prep
-
3117
יָמַ֥י
subs.m.pl.a
in allen meinen Tagen
7121
אֶקְרָֽא׃
verbo.qal.impf.p1.u.sg
ich will ihn anrufen


Psalm 116:3

Gefangen war ich in Stricken des Todes, getroffen von den Schrecken seiner Macht, versunken in Elend und Angst.  

661
אֲפָפ֤וּנִי׀
verbo.qal.perf.p3.u.pl.prs.p1.u.sg
Es umfingen
2256
חֶבְלֵי־
subs.m.pl.c
Bande
4194
מָ֗וֶת
subs.m.sg.a
des Todes
9005
וּ
conj
-
4712
מְצָרֵ֣י
subs.m.pl.c
-
7585
שְׁאֹ֣ול
subs.u.sg.a
-
4672
מְצָא֑וּנִי
verbo.qal.perf.p3.u.pl.prs.p1.u.sg
mich die
6869
צָרָ֖ה
subs.f.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
3015
יָגֹ֣ון
subs.m.sg.a
-
4672
אֶמְצָֽא׃
verbo.qal.impf.p1.u.sg
erreichten mich; ich fand


Psalm 116:4

Da rief ich den Namen Jahwes an: "Ach, Jahwe, rette mein Leben!"  

9005
וּ
conj
-
9001
בְ
prep
-
8034
שֵֽׁם־
subs.m.sg.c
an den Namen
3068
יְהוָ֥ה
nmpr.m.sg.a
Und
7121
אֶקְרָ֑א
verbo.qal.impf.p1.u.sg
ich rief
577
אָנָּ֥ה
intj
-
3068
יְ֝הוָ֗ה
nmpr.m.sg.a
-
4422
מַלְּטָ֥ה
verbo.piel.impv.p2.m.sg
Jehovas: Bitte, Jehova, errette
5315
נַפְשִֽׁי׃
subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg
meine Seele


Psalm 116:5

Jahwe ist gnädig und gerecht, ja voller Erbarmen ist unser Gott.  

2587
חַנּ֣וּן
adjv.m.sg.a
Gnädig
3068
יְהֹוָ֣ה
nmpr.m.sg.a
ist Jehova
9005
וְ
conj
-
6662
צַדִּ֑יק
adjv.m.sg.a
und gerecht
9005
וֵ֖
conj
-
430
אלֹהֵ֣ינוּ
subs.m.pl.a.prs.p1.u.pl
und unser Gott
7355
מְרַחֵֽם׃
verbo.piel.ptca.u.m.sg.a
ist barmherzig


Psalm 116:6

Jahwe beschützt den Unerfahrenen. Ich war schwach, doch er rettete mich.  

8104
שֹׁמֵ֣ר
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
hat mich
6612
פְּתָאיִ֣ם
subs.m.pl.a
bewahrt die Einfältigen
3068
יְהֹוָ֑ה
nmpr.m.sg.a
Jehova
1809
דַּ֝לֹּותִ֗י
verbo.qal.perf.p1.u.sg
-
9005
וְ
conj
-
9003
לִ֣י
prep.prs.p1.u.sg
-
3467
יְהֹושִֽׁיעַ׃
verbo.hif.impf.p3.m.sg
war elend, und er


Psalm 116:7

Beruhige dich, meine Seele, denn Jahwe hat dir Gutes getan.  

7725
שׁוּבִ֣י
verbo.qal.impv.p2.f.sg
Kehre wieder
5315
נַ֭פְשִׁי
subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg
meine Seele
9003
לִ
prep
-
4494
מְנוּחָ֑יְכִי
subs.m.pl.a.prs.p2.f.sg
zu deiner Ruhe
3588
כִּֽי־
conj
-
3068
יְ֝הוָ֗ה
nmpr.m.sg.a
Denn Jehova
1580
גָּמַ֥ל
verbo.qal.perf.p3.m.sg
hat
5921
עָלָֽיְכִי׃
prep.prs.p2.f.sg
-


Psalm 116:8

Ja, du hast mein Leben vom Tod gerettet, meine Augen von Tränen und meinen Fuß vom Sturz.  

3588
כִּ֤י
conj
-
2502
חִלַּ֥צְתָּ
verbo.piel.perf.p2.m.sg
-
5315
נַפְשִׁ֗י
subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg
du hast meine Seele
4480
מִ֫
prep
-
4194
מָּ֥וֶת
subs.m.sg.a
errettet vom Tode
853
אֶת־
prep
-
5869
עֵינִ֥י
subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg
meine Augen
4480
מִן־
prep
-
1832
דִּמְעָ֑ה
subs.f.sg.a
von Tränen
853
אֶת־
prep
-
7272
רַגְלִ֥י
subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg
meinen Fuß
4480
מִ
prep
-
1762
דֶּֽחִי׃
subs.m.sg.a
-


Psalm 116:9

Ich darf am Leben bleiben und fortleben in der Nähe Jahwes.  

1980
אֶ֭תְהַלֵּךְ
verbo.hit.impf.p1.u.sg
Ich werde wandeln
9003
לִ
prep
-
6440
פְנֵ֣י
subs.m.pl.c
vor
3068
יְהוָ֑ה
nmpr.m.sg.a
Jehova
9001
בְּ֝
prep
-
776
אַרְצֹ֗ות
subs.f.pl.c
in dem Lande
9006
הַֽ
art
-
2416
חַיִּֽים׃
subs.m.pl.a
der Lebendigen


Psalm 116:10

Ich habe ihm immer vertraut, obwohl ich sagte: "Ich bin am Boden zerstört!"  

539
הֶ֭אֱמַנְתִּי
verbo.hif.perf.p1.u.sg
Ich glaubte
3588
כִּ֣י
conj
-
1696
אֲדַבֵּ֑ר
verbo.piel.impf.p1.u.sg
darum redete
589
אֲ֝נִ֗י
prps.p1.u.sg
-
6031
עָנִ֥יתִי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
-
3966
מְאֹֽד׃
advb.m.sg.a
ich. Ich bin sehr


Psalm 116:11

Voller Bestürzung rief ich aus: "Diese Menschen sind allesamt Lügner!"  

589
אֲ֭נִי
prps.p1.u.sg
-
559
אָמַ֣רְתִּי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
Ich sprach
9001
בְ
prep
-
2648
חָפְזִ֑י
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p1.u.sg
-
3605
כָּֽל־
subs.m.sg.c
-
9006
הָ
art
-
120
אָדָ֥ם
subs.m.sg.a
meiner Bestürzung: Alle Menschen
3576
כֹּזֵֽב׃
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
sind Lügner


Psalm 116:12

Wie kann ich Jahwe vergelten, was er mir Gutes tat?  

4100
מָֽה־
inrg.u.u
-
7725
אָשִׁ֥יב
verbo.hif.impf.p1.u.sg
Wohltaten an mir vergelten
9003
לַ
prep
-
3068
יהוָ֑ה
nmpr.m.sg.a
Wie soll ich Jehova
3606
כָּֽל־
subs.m.sg.c
-
8408
תַּגְמוּלֹ֥והִי
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
-
5921
עָלָֽי׃
prep
-


Psalm 116:13

Den Becher der Rettung will ich erheben und anrufen den Namen Jahwes.  

3563
כֹּוס־
subs.f.sg.c
Den Becher
3444
יְשׁוּעֹ֥ות
subs.f.pl.a
der
5375
אֶשָּׂ֑א
verbo.qal.impf.p1.u.sg
will ich nehmen und
9005
וּ
conj
-
9001
בְ
prep
-
8034
שֵׁ֖ם
subs.m.sg.c
den Namen
3068
יְהוָ֣ה
nmpr.m.sg.a
Jehovas
7121
אֶקְרָֽא׃
verbo.qal.impf.p1.u.sg
anrufen


Psalm 116:14

Meine Versprechen löse ich vor Jahwe ein, vor seinem ganzen Volk will ich es tun.  

5088
נְ֭דָרַי
subs.m.pl.a
meine Gelübde
9003
לַ
prep
-
3068
יהוָ֣ה
nmpr.m.sg.a
Ich will Jehova
7999
אֲשַׁלֵּ֑ם
verbo.piel.impf.p1.u.sg
bezahlen
5048
נֶגְדָה־
subs.m.sg.a
-
4994
נָּ֝֗א
intj
-
9003
לְ
prep
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
-
5971
עַמֹּֽו׃
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
Gegenwart seines ganzen Volkes


Psalm 116:15

Kostbar für Jahwe sind Menschen, die ihn lieben. Dem Tod gibt er sie nicht so einfach hin.  

3368
יָ֭קָר
adjv.m.sg.a
-
9001
בְּ
prep
-
5869
עֵינֵ֣י
subs.f.du.c
ist in den Augen
3068
יְהוָ֑ה
nmpr.m.sg.a
Jehovas
9006
הַ֝
art
-
4194
מָּ֗וְתָה
subs.m.sg.a
der Tod
9003
לַ
prep
-
2623
חֲסִידָֽיו׃
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
-


Psalm 116:16

Ach, Jahwe, ich bin doch dein Knecht, ich diene dir, wie schon meine Mutter es tat! Meine Fesseln hast du gelöst.  

577
אָֽנָּ֣ה
intj
-
3068
יְהוָה֮
nmpr.m.sg.a
Bitte, Jehova
3588
כִּֽי־
conj
-
589
אֲנִ֪י
prps.p1.u.sg
-
5650
עַ֫בְדֶּ֥ךָ
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
ich bin dein Knecht
589
אֲֽנִי־
prps.p1.u.sg
-
5650
עַ֭בְדְּךָ
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
ich bin dein Knecht
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
der Sohn
519
אֲמָתֶ֑ךָ
subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg
deiner Magd
6605
פִּ֝תַּ֗חְתָּ
verbo.piel.perf.p2.m.sg
gelöst
9003
לְ
prep
-
4147
מֹוסֵרָֽי׃
subs.m.pl.a
hast du meine Bande


Psalm 116:17

Opfer des Lobes will ich dir bringen, anrufen den Namen Jahwes.  

9003
לְֽךָ־
prep.prs.p2.m.sg
-
2076
אֶ֭זְבַּח
verbo.qal.impf.p1.u.sg
des Lobes opfern
2077
זֶ֣בַח
subs.m.sg.c
Dir will ich Opfer
8426
תֹּודָ֑ה
subs.f.sg.a
-
9005
וּ
conj
-
9001
בְ
prep
-
8034
שֵׁ֖ם
subs.m.sg.c
den Namen
3068
יְהוָ֣ה
nmpr.m.sg.a
Jehovas
7121
אֶקְרָֽא׃
verbo.qal.impf.p1.u.sg
und anrufen


Psalm 116:18

Meine Versprechen löse ich vor Jahwe ein, vor seinem ganzen Volk will ich es tun,  

5088
נְ֭דָרַי
subs.m.pl.a
meine Gelübde
9003
לַ
prep
-
3068
יהוָ֣ה
nmpr.m.sg.a
Ich will Jehova
7999
אֲשַׁלֵּ֑ם
verbo.piel.impf.p1.u.sg
bezahlen
5048
נֶגְדָה־
subs.m.sg.a
-
4994
נָּ֝֗א
intj
-
9003
לְ
prep
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
-
5971
עַמֹּֽו׃
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
Gegenwart seines ganzen Volkes


Psalm 116:19

in den Vorhöfen des Hauses Jahwes, Jerusalem, mitten in dir. Halleluja!  

9001
בְּ
prep
-
2691
חַצְרֹ֤ות׀
subs.f.pl.c
den Vorhöfen
1004
בֵּ֤ית
subs.m.sg.c
des Hauses
3068
יְהוָ֗ה
nmpr.m.sg.a
-
9001
בְּֽ
prep
-
8432
תֹ֘וכֵ֤כִי
subs.m.sg.a.prs.p2.f.sg
In
3389
יְֽרוּשָׁלִָ֗ם
nmpr.u.sg.a
in deiner Mitte, Jerusalem
1984
הַֽלְלוּ־
verbo.piel.impv.p2.m.pl
Lobet
3050
יָֽהּ׃
nmpr.m.sg.a
-




Anzeige


Anzeige