Interlineare Bibel |
| 9003 לְ prep - |
| 1732 דָוִ֗ד nmpr.m.sg.a Von David |
| 4210 מִ֫זְמֹ֥ור subs.m.sg.a Ein Psalm |
| 5002 נְאֻ֤ם subs.m.sg.c sprach |
| 3068 יְהוָ֨ה׀ nmpr.m.sg.a Jehova |
| 9003 לַֽ prep - |
| 113 אדֹנִ֗י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg zu meinem Herrn |
| 3427 שֵׁ֥ב verbo.qal.impv.p2.m.sg Setze dich |
| 9003 לִֽ prep - |
| 3225 ימִינִ֑י subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg zu meiner Rechten |
| 5704 עַד־ conj - |
| 7896 אָשִׁ֥ית verbo.qal.impf.p1.u.sg lege |
| 341 אֹ֝יְבֶ֗יךָ subs.qal.ptca.u.m.pl.a.prs.p2.m.sg bis ich deine Feinde |
| 1916 הֲדֹ֣ם subs.m.sg.a - |
| 9003 לְ prep - |
| 7272 רַגְלֶֽיךָ׃ subs.f.du.a.prs.p2.m.sg zum Schemel deiner Füße |
Von Zion breitet Jahwe deine Königsmacht in alle Richtungen aus. Inmitten deiner Feinde herrsche du!
| 4294 מַטֵּֽה־ subs.m.sg.c Den Stab |
| 5797 עֻזְּךָ֗ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg deiner Macht |
| 7971 יִשְׁלַ֣ח verbo.qal.impf.p3.m.sg senden |
| 3068 יְ֭הוָה nmpr.m.sg.a wird Jehova |
| 4480 מִ prep - |
| 6726 צִּיֹּ֑ון nmpr.u.sg.a Zion |
| 7287 רְ֝דֵ֗ה verb.qal.impv.p2.m.sg herrsche |
| 9001 בְּ prep - |
| 7130 קֶ֣רֶב subs.m.sg.c aus |
| 341 אֹיְבֶֽיךָ׃ subs.qal.ptca.u.m.pl.a.prs.p2.m.sg inmitten deiner Feinde |
Dein Volk kommt willig, wenn deine Macht erscheint. Geschmückt wie der Tau in heiliger Pracht kommt deine junge Mannschaft zu dir."
| 5971 עַמְּךָ֣ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg Dein Volk |
| 5071 נְדָבֹת֮ subs.f.pl.a - |
| 9001 בְּ prep - |
| 3117 יֹ֪ום subs.m.sg.c Willigkeit sein am Tage |
| 2428 חֵ֫ילֶ֥ךָ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg deiner Macht |
| 9001 בְּֽ prep - |
| 1926 הַדְרֵי־ subs.m.pl.c - |
| 6944 קֹ֖דֶשׁ subs.m.sg.a wird |
| 4480 מֵ prep - |
| 7358 רֶ֣חֶם subs.m.sg.c Pracht, aus dem Schoße |
| 4891 מִשְׁחָ֑ר subs.m.sg.a der Morgenröte |
| 9003 לְ֝ךָ֗ prep.prs.p2.m.sg - |
| 2919 טַ֣ל subs.m.sg.c wird dir der Tau |
| 3208 יַלְדֻתֶֽיךָ׃ subs.f.pl.a.prs.p2.m.sg deiner Jugend |
Jahwe hat geschworen und bereut es nicht: "Du bist mein Priester für ewige Zeit, so wie Melchisedek es seinerzeit war."
| 7650 נִשְׁבַּ֤ע verbo.nif.perf.p3.m.sg Geschworen hat |
| 3068 יְהוָ֨ה׀ nmpr.m.sg.a Jehova |
| 9005 וְ conj - |
| 3808 לֹ֥א nega - |
| 5162 יִנָּחֵ֗ם verb.nif.impf.p3.m.sg und es |
| 859 אַתָּֽה־ prps.p2.m.sg - |
| 3548 כֹהֵ֥ן subs.m.sg.a gereuen: "Du bist Priester |
| 9003 לְ prep - |
| 5769 עֹולָ֑ם subs.m.sg.a in Ewigkeit |
| 5921 עַל־ prep - |
| 1700 דִּ֝בְרָתִ֗י subs.f.sg.c nach der Weise |
| 4442 מַלְכִּי־צֶֽדֶק׃ nmpr.m.sg.a Melchisedeks |
Der Herr wird dir zur Seite stehen, der am Tag seines Zorns Könige zermalmt,
| 136 אֲדֹנָ֥י nmpr.m.sg.a Der Herr |
| 5921 עַל־ prep - |
| 3225 יְמִֽינְךָ֑ subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg zu deiner Rechten |
| 4272 מָחַ֖ץ verbo.qal.perf.p3.m.sg - |
| 9001 בְּ prep - |
| 3117 יֹום־ subs.m.sg.c am Tage |
| 639 אַפֹּ֣ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg seines Zornes |
| 4428 מְלָכִֽים׃ subs.m.pl.a zerschmettert Könige |
der Gericht hält über die Völker und Täler mit Leichen füllt. Er zerschmettert das Haupt über die ganze Welt.
| 1777 יָדִ֣ין verbo.qal.impf.p3.m.sg wird richten |
| 9001 בַּ֭ prep - |
| 1471 גֹּויִם subs.m.pl.a alles mit Leichen; das |
| 4390 מָלֵ֣א verbo.qal.perf.p3.m.sg Er |
| 1472 גְוִיֹּ֑ות subs.f.pl.a - |
| 4272 מָ֥חַץ verbo.qal.perf.p3.m.sg unter den Nationen, er |
| 7218 רֹ֝֗אשׁ subs.m.sg.a Haupt |
| 5921 עַל־ prep - |
| 776 אֶ֥רֶץ subs.u.sg.a Land |
| 7227 רַבָּֽה׃ adjv.f.sg.a über ein großes |
Er trinkt aus dem Bach neben dem Weg, kehrt heim mit erhobenem Haupt.
| 4480 מִ֭ prep - |
| 5158 נַּחַל subs.m.sg.a - |
| 9001 בַּ prep - |
| 1870 דֶּ֣רֶךְ subs.u.sg.a dem Wege |
| 8354 יִשְׁתֶּ֑ה verbo.qal.impf.p3.m.sg wird er trinken |
| 5921 עַל־ prep - |
| 3651 כֵּ֝֗ן advb - |
| 7311 יָרִ֥ים verbo.hif.impf.p3.m.sg Auf |
| 7218 רֹֽאשׁ׃ subs.m.sg.a wird er das Haupt |