Interlineare Bibel |
| 835 אַ֥שְֽׁרֵי־ subs.m.pl.c - |
| 9006 הָ art - |
| 376 אִ֗ישׁ subs.m.sg.a Glückselig der Mann |
| 834 אֲשֶׁ֤ר׀ conj - |
| 3808 לֹ֥א nega - |
| 1980 הָלַךְ֮ verbo.qal.perf.p3.m.sg der nicht wandelt |
| 9001 בַּ prep - |
| 6098 עֲצַ֪ת subs.f.sg.c und |
| 7563 רְשָׁ֫עִ֥ים subs.m.pl.a im Rate der Gottlosen |
| 9005 וּ conj - |
| 9001 בְ prep - |
| 1870 דֶ֣רֶךְ subs.u.sg.c dem Wege |
| 2400 חַ֭טָּאִים subs.m.pl.a der Sünder |
| 3808 לֹ֥א nega - |
| 5975 עָמָ֑ד verbo.qal.perf.p3.m.sg nicht steht auf |
| 9005 וּ conj - |
| 9001 בְ prep - |
| 4186 מֹושַׁ֥ב subs.m.sg.c - |
| 3887 לֵ֝צִ֗ים subs.m.pl.a dem Sitze der Spötter |
| 3808 לֹ֣א nega - |
| 3427 יָשָֽׁב׃ verbo.qal.perf.p3.m.sg und nicht sitzt |
sondern Gefallen hat an der Weisung Jahwes und über sein Gesetz Tag und Nacht sinnt!
| 3588 כִּ֤י conj - |
| 518 אִ֥ם conj - |
| 9001 בְּ prep - |
| 8451 תֹורַ֥ת subs.f.sg.c hat am Gesetz |
| 3069 יְהוָ֗ה nmpr.m.sg.a - |
| 2656 חֶ֫פְצֹ֥ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg sondern seine Lust |
| 9005 וּֽ conj - |
| 9001 בְ prep - |
| 8451 תֹורָתֹ֥ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg und über sein Gesetz |
| 1897 יֶהְגֶּ֗ה verbo.qal.impf.p3.m.sg - |
| 3119 יֹומָ֥ם advb sinnt Tag |
| 9005 וָ conj - |
| 3915 לָֽיְלָה׃ advb.m.sg.a und Nacht |
Der ist wie ein Baum, am Wasser gepflanzt, der seine Frucht zu seiner Zeit bringt und dessen Laub niemals verwelkt. Ja, was er auch tut, wird für ihn gut.
| 9005 וְֽ conj - |
| 1961 הָיָ֗ה verbo.qal.perf.p3.m.sg - |
| 9002 כְּ prep - |
| 6086 עֵץ֮ subs.m.sg.a ist wie ein Baum |
| 8362 שָׁת֪וּל verbo.qal.ptcp.u.m.sg.a gepflanzt |
| 5921 עַֽל־ prep - |
| 6388 פַּלְגֵ֫י subs.m.pl.c an Wasserbächen |
| 4325 מָ֥יִם subs.m.pl.a - |
| 834 אֲשֶׁ֤ר conj - |
| 6529 פִּרְיֹ֨ו׀ subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg der seine Frucht |
| 5414 יִתֵּ֬ן verbo.qal.impf.p3.m.sg Und er |
| 9001 בְּ prep - |
| 6256 עִתֹּ֗ו subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg seiner Zeit |
| 9005 וְ conj - |
| 5929 עָלֵ֥הוּ subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg und dessen Blatt |
| 3808 לֹֽא־ nega - |
| 5034 יִבֹּ֑ול verbo.qal.impf.p3.m.sg bringt zu |
| 9005 וְ conj - |
| 3605 כֹ֖ל subs.m.sg.a - |
| 834 אֲשֶׁר־ conj - |
| 6213 יַעֲשֶׂ֣ה verbo.qal.impf.p3.m.sg alles, was er tut |
| 6743 יַצְלִֽיחַ׃ verbo.hif.impf.p3.m.sg - |
Doch so ergeht es Gottlosen nicht. Sie werden vom Wind verweht wie die Spreu.
| 3808 לֹא־ nega - |
| 3651 כֵ֥ן advb - |
| 9006 הָ art - |
| 7563 רְשָׁעִ֑ים subs.m.pl.a - |
| 3588 כִּ֥י conj - |
| 518 אִם־ conj - |
| 9002 כַּ֝ prep - |
| 4671 מֹּ֗ץ subs.m.sg.a sind wie die Spreu |
| 834 אֲֽשֶׁר־ conj - |
| 5086 תִּדְּפֶ֥נּוּ verbo.qal.impf.p3.f.sg.prs.p3.m.sg die Gesetzlosen, sondern sie |
| 7307 רֽוּחַ׃ subs.u.sg.a die der Wind |
Deshalb bestehen Gottlose nicht im Gericht und Sünder nicht in Gottes Volk.
| 5921 עַל־ prep - |
| 3651 כֵּ֤ן׀ advb - |
| 3808 לֹא־ nega - |
| 6965 יָקֻ֣מוּ verbo.qal.impf.p3.m.pl werden die Gesetzlosen nicht |
| 7563 רְ֭שָׁעִים subs.m.pl.a - |
| 9001 בַּ prep - |
| 4941 מִּשְׁפָּ֑ט subs.m.sg.a bestehen im Gericht |
| 9005 וְ֝ conj - |
| 2400 חַטָּאִ֗ים subs.m.pl.a noch die Sünder |
| 9001 בַּ prep - |
| 5712 עֲדַ֥ת subs.f.sg.c in der Gemeinde |
| 6662 צַדִּיקִֽים׃ subs.m.pl.a der Gerechten |
Denn Jahwe achtet auf den Weg der Gerechten, aber der, den die Gottlosen gehen, führt sie in den Untergang.
| 3588 כִּֽי־ conj - |
| 3045 יֹודֵ֣עַ verbo.qal.ptca.u.m.sg.a kennt |
| 3068 יְ֭הוָה nmpr.m.sg.a Denn Jehova |
| 1870 דֶּ֣רֶךְ subs.u.sg.c den Weg |
| 6662 צַדִּיקִ֑ים subs.m.pl.a der Gerechten |
| 9005 וְ conj - |
| 1870 דֶ֖רֶךְ subs.u.sg.c aber der Gesetzlosen Weg |
| 7563 רְשָׁעִ֣ים subs.m.pl.a - |
| 6 תֹּאבֵֽד׃ verbo.qal.impf.p3.f.sg wird vergehen |