Online-Bibel

- Anzeige -



Interlineare Bibel
Matthäus 2

×

Matthäus 2:1

Als Jesus während der Herrschaft von König Herodes in Bethlehem, ‹einer Stadt› in Judäa, geboren war, kamen Sterndeuter aus einem Land im Osten nach Jerusalem.  

3588
Τοῦ
T-GSM
-
1161
δὲ
CONJ
Als aber
2424
Ἰησοῦ
N-GSM
Jesus
1080
γεννηθέντος
V-APP-GSM
geboren
1722
ἐν
PREP
zu
965
Βηθλέεμ
N-PRI
Bethlehem
3588
τῆς
T-GSF
-
2449
Ἰουδαίας
N-GSF
in Judäa
1722
ἐν
PREP
war, in
2250
ἡμέραις
N-DPF
den Tagen
2264
Ἡρῴδου
N-GSM
Herodes
3588
τοῦ
T-GSM
-
935
βασιλέως
N-GSM
des Königs
2400
ἰδοὺ
V-2AMM-2S
siehe
3097
μάγοι
N-NPM
Magier
575
ἀπὸ
PREP
vom
395
ἀνατολῶν
N-GPF
Morgenlande
3854
παρεγένοντο
V-2ADI-3P
da kamen
1519
εἰς
PREP
nach
2414
Ἱεροσόλυμα
N-APN
Jerusalem


Matthäus 2:2

"Wo finden wir den König der Juden, der kürzlich geboren wurde?", fragten sie. "Wir haben seinen Stern aufgehen sehen und sind hergekommen, um ihn zu verehren."  

3004
λέγοντες
V-PAP-NPM
-
4226
ποῦ
ADV-I
Wo
1510
ἐστιν
V-PAI-3S
-
3588

T-NSM
-
5088
τεχθεὶς
V-APP-NSM
der geboren
935
βασιλεὺς
N-NSM
der König
3588
τῶν
T-GPM
-
2453
Ἰουδαίων
A-GPM
der Juden
3708
εἴδομεν
V-2AAI-1P
-
1063
γὰρ
CONJ
worden ist? Denn
846
αὐτοῦ
P-GSM
seinen
3588
τὸν
T-ASM
-
792
ἀστέρα
N-ASM
Stern
1722
ἐν
PREP
im
3588
τῇ
T-DSF
-
395
ἀνατολῇ
N-DSF
Morgenlande
2532
καὶ
CONJ
und
2064
ἤλθομεν
V-2AAI-1P
sind gekommen
4352
προσκυνῆσαι
V-AAN
zu huldigen
846
αὐτῷ
P-DSM
ihm


Matthäus 2:3

Als König Herodes davon hörte, geriet er in Bestürzung und ganz Jerusalem mit ihm.  

191
ἀκούσας
V-AAP-NSM
es hörte
1161
δὲ
CONJ
Als
3588

T-NSM
-
935
βασιλεὺς
N-NSM
aber der König
2264
Ἡρῴδης
N-NSM
Herodes
5015
ἐταράχθη
V-API-3S
wurde er bestürzt
2532
καὶ
CONJ
und
3956
πᾶσα
A-NSF
ganz
2414
Ἱεροσόλυμα
N-NSF
Jerusalem
3326
μετ’
PREP
mit
846
αὐτοῦ
P-GSM
ihm


Matthäus 2:4

Er befahl alle Hohen Priester und Gesetzeslehrer des jüdischen Volkes zu sich und erkundigte sich bei ihnen, wo der Messias geboren werden sollte.  

2532
καὶ
CONJ
und
4863
συναγαγὼν
V-2AAP-NSM
er versammelte
3956
πάντας
A-APM
alle
3588
τοὺς
T-APM
-
749
ἀρχιερεῖς
N-APM
Hohenpriester
2532
καὶ
CONJ
und
1122
γραμματεῖς
N-APM
Schriftgelehrten
3588
τοῦ
T-GSM
-
2992
λαοῦ
N-GSM
des Volkes
4441
ἐπυνθάνετο
V-INI-3S
und erkundigte
3844
παρ’
PREP
sich bei
846
αὐτῶν
P-GPM
ihnen
4226
ποῦ
ADV-I
wo
3588

T-NSM
-
5547
Χριστὸς
N-NSM
der Christus
1080
γεννᾶται
V-PPS-3S
geboren


Matthäus 2:5

"In Bethlehem in Judäa", erwiderten sie, "denn so steht es im Buch des Propheten:  

3588
οἱ
T-NPM
-
1161
δὲ
CONJ
Sie aber
3004
εἶπαν
V-2AAI-3P
-
846
αὐτῷ
P-DSM
ihm
1722
ἐν
PREP
Zu
965
Βηθλέεμ
N-PRI
Bethlehem
3588
τῆς
T-GSF
-
2449
Ἰουδαίας·
N-GSF
in Judäa
3779
οὕτως
ADV
also
1063
γὰρ
CONJ
denn
1125
γέγραπται
V-RPI-3S
geschrieben
1223
διὰ
PREP
steht durch
3588
τοῦ
T-GSM
-
4396
προφήτου·
N-GSM
den Propheten


Matthäus 2:6

'Du Bethlehem im Land Juda bist keineswegs zu klein für Judas Fürsten, denn aus dir wird ein Fürst kommen, der als Hirt mein Volk Israel führt.'"  

2532
καὶ
CONJ
"Und
4771
σύ
P-2NS
du
965
Βηθλέεμ
N-PRI
Bethlehem
1093
γῆ
N-VSF
Land
2448
Ἰούδα
N-GSM
-
3760
οὐδαμῶς
ADV-N
keineswegs
1646
ἐλαχίστη
A-NSF-S
die geringste
1510
εἶ
V-PAI-2S
-
1722
ἐν
PREP
unter
3588
τοῖς
T-DPM
-
2232
ἡγεμόσιν
N-DPM
den Fürsten
2448
Ἰούδα·
N-GSM
-
1537
ἐκ
PREP
aus
4771
σοῦ
P-2GS
-
1063
γὰρ
CONJ
denn
1831
ἐξελεύσεται
V-FDI-3S
wird
2233
ἡγούμενος
V-PNP-NSM
ein Führer
3748
ὅστις
R-NSM
der
4165
ποιμανεῖ
V-FAI-3S
weiden
3588
τὸν
T-ASM
-
2992
λαόν
N-ASM
Volk
1473
μου
P-1GS
-
3588
τὸν
T-ASM
-
2474
Ἰσραήλ
N-PRI
Israel


Matthäus 2:7

Danach rief Herodes die Sterndeuter heimlich zu sich und fragte sie, wann genau sie den Stern zum ersten Mal gesehen hatten.  

5119
τότε
ADV
Dann
2264
Ἡρῴδης
N-NSM
Herodes
2977
λάθρᾳ
ADV
heimlich
2564
καλέσας
V-AAP-NSM
berief
3588
τοὺς
T-APM
-
3097
μάγους
N-APM
die Magier
198
ἠκρίβωσεν
V-AAI-3S
und erforschte
3844
παρ’
PREP
von
846
αὐτῶν
P-GPM
ihnen
3588
τὸν
T-ASM
-
5550
χρόνον
N-ASM
die Zeit
3588
τοῦ
T-GSM
-
5316
φαινομένου
V-PEP-GSM
der Erscheinung
792
ἀστέρος
N-GSM
des Sternes


Matthäus 2:8

Dann schickte er sie nach Bethlehem. "Geht, und erkundigt euch sorgfältig nach dem Kind", sagte er, "und gebt mir Nachricht, sobald ihr es gefunden habt, damit ich auch hingehen und ihm Ehre erweisen kann."  

2532
καὶ
CONJ
und
3992
πέμψας
V-AAP-NSM
er sandte
846
αὐτοὺς
P-APM
sie
1519
εἰς
PREP
nach
965
Βηθλέεμ
N-PRI
Bethlehem
3004
εἶπεν
V-2AAI-3S
-
4198
πορευθέντες
V-AOP-NPM
Ziehet
1833
ἐξετάσατε
V-AAM-2P
hin und forschet
199
ἀκριβῶς
ADV
genau
4012
περὶ
PREP
nach
3588
τοῦ
T-GSN
-
3813
παιδίου·
N-GSN
dem Kindlein
1875
ἐπὰν
CONJ
wenn
1161
δὲ
CONJ
ihr es aber
2147
εὕρητε
V-2AAS-2P
gefunden
518
ἀπαγγείλατέ
V-AAM-2P
habt, so berichtet
1473
μοι
P-1DS
-
3704
ὅπως
ADV
damit
2504
κἀγὼ
P-1NS-K
auch ich
2064
ἐλθὼν
V-2AAP-NSM
komme
4352
προσκυνήσω
V-AAS-1S
huldige
846
αὐτῷ
P-DSM
und ihm


Matthäus 2:9

Nach diesen Worten des Königs machten sie sich auf den Weg. Und der Stern, den sie bei seinem Aufgang beobachtet hatten, zog vor ihnen her, bis er schließlich genau über dem Ort stehen blieb, wo das Kind war.  

3588
οἱ
T-NPM
-
1161
δὲ
CONJ
Sie aber, als
191
ἀκούσαντες
V-AAP-NPM
gehört
3588
τοῦ
T-GSM
-
935
βασιλέως
N-GSM
sie den König
4198
ἐπορεύθησαν
V-AOI-3P
hatten, zogen
2532
καὶ
CONJ
hin. Und
2400
ἰδοὺ
V-2AMM-2S
siehe
3588

T-NSM
-
792
ἀστὴρ
N-NSM
der Stern
3739
ὃν
R-ASM
den
3708
εἶδον
V-2AAI-3P
-
1722
ἐν
PREP
sie im
3588
τῇ
T-DSF
-
395
ἀνατολῇ
N-DSF
Morgenlande
4254
προῆγεν
V-IAI-3S
hatten, ging
846
αὐτοὺς
P-APM
vor ihnen
2193
ἕως
ADV
bis
2064
ἐλθὼν
V-2AAP-NSM
er kam
2476
ἐστάθη
V-API-3S
dem Orte stand
1883
ἐπάνω
ADV
und oben über
3757
οὗ
ADV
wo
1510
ἦν
V-IAI-3S
-
3588
τὸ
T-NSN
-
3813
παιδίον
N-NSN
das Kindlein


Matthäus 2:10

Als sie den Stern so stehen sahen, kam eine sehr große Freude über sie.  

3708
ἰδόντες
V-2AAP-NPM
-
1161
δὲ
CONJ
Als
3588
τὸν
T-ASM
-
792
ἀστέρα
N-ASM
sie aber den Stern
5463
ἐχάρησαν
V-2AOI-3P
freuten
5479
χαρὰν
N-ASF
Freude
3173
μεγάλην
A-ASF
großer
4970
σφόδρα
ADV
sie sich mit sehr


Matthäus 2:11

Sie gingen in das Haus und fanden das Kind mit seiner Mutter Maria. Da warfen sie sich vor ihm nieder und beteten es an. Dann holten sie ihre mitgebrachten Schätze hervor und legten sie dem Kind hin: Gold, Weihrauch und Myrrhe.  

2532
καὶ
CONJ
Und
2064
ἐλθόντες
V-2AAP-NPM
gekommen
1519
εἰς
PREP
als sie in
3588
τὴν
T-ASF
-
3614
οἰκίαν
N-ASF
das Haus
3708
εἶδον
V-2AAI-3P
-
3588
τὸ
T-ASN
-
3813
παιδίον
N-ASN
sie das Kindlein
3326
μετὰ
PREP
mit
3137
Μαρίας
N-GSF
Maria
3588
τῆς
T-GSF
-
3384
μητρὸς
N-GSF
Mutter
846
αὐτοῦ
P-GSN
seiner
2532
καὶ
CONJ
und
4098
πεσόντες
V-2AAP-NPM
sie fielen nieder
4352
προσεκύνησαν
V-AAI-3P
und huldigten
846
αὐτῷ
P-DSM
ihm
2532
καὶ
CONJ
und
455
ἀνοίξαντες
V-AAP-NPM
sie taten
3588
τοὺς
T-APM
-
2344
θησαυροὺς
N-APM
Schätze
846
αὐτῶν
P-GPM
ihre
4374
προσήνεγκαν
V-AAI-3P
und opferten
846
αὐτῷ
P-DSM
ihm
1435
δῶρα
N-APN
Gaben
5557
χρυσὸν
N-ASM
Gold
2532
καὶ
CONJ
und
3030
λίβανον
N-ASM
Weihrauch
2532
καὶ
CONJ
und
4666
σμύρναν
N-ASF
Myrrhe


Matthäus 2:12

Als sie dann im Traum eine göttliche Weisung erhielten, nicht wieder zu Herodes zurückzukehren, reisten sie bewusst auf einem anderen Weg in ihr Land zurück.  

2532
καὶ
CONJ
Und
5537
χρηματισθέντες
V-APP-NPM
eine göttliche Weisung
2596
κατ’
PREP
als sie im
3677
ὄναρ
N-OI
Traum
3361
μὴ
PRT-N
hatten, nicht
344
ἀνακάμψαι
V-AAN
zurückzukehren
4314
πρὸς
PREP
wieder zu
2264
Ἡρῴδην
N-ASM
Herodes
1223
δι’
PREP
sie auf
243
ἄλλης
A-GSF
einem anderen
3598
ὁδοῦ
N-GSF
Wege
402
ἀνεχώρησαν
V-AAI-3P
zogen
1519
εἰς
PREP
hin in
3588
τὴν
T-ASF
-
5561
χώραν
N-ASF
Land
846
αὐτῶν
P-GPM
ihr


Matthäus 2:13

Nachdem die Sterndeuter abgereist waren, erschien auch dem Josef ein Engel des Herrn im Traum und sagte: "Steh auf, nimm das Kind und seine Mutter, und flieh nach Ägypten! Bleibt solange dort, bis ich dir Bescheid gebe. Denn Herodes sucht das Kind und will es umbringen lassen."  

402
Ἀναχωρησάντων
V-AAP-GPM
aber hingezogen
1161
δὲ
CONJ
Als
846
αὐτῶν
P-GPM
sie
2400
ἰδοὺ
V-2AMM-2S
waren, siehe
32
ἄγγελος
N-NSM
ein Engel
2962
κυρίου
N-GSM
des Herrn
5316
φαίνεται
V-PEI-3S
da erscheint
2596
κατ’
PREP
im
3677
ὄναρ
N-OI
Traum
3588
τῷ
T-DSM
-
2501
Ἰωσὴφ
N-PRI
dem Joseph
3004
λέγων
V-PAP-NSM
und spricht
1453
ἐγερθεὶς
V-APP-NSM
Stehe
3880
παράλαβε
V-2AAM-2S
auf, nimm
3588
τὸ
T-ASN
-
3813
παιδίον
N-ASN
das Kindlein
2532
καὶ
CONJ
und
3588
τὴν
T-ASF
-
3384
μητέρα
N-ASF
Mutter
846
αὐτοῦ
P-GSM
seine
2532
καὶ
CONJ
zu dir und
5343
φεῦγε
V-PAM-2S
fliehe
1519
εἰς
PREP
nach
125
Αἴγυπτον
N-ASF
Ägypten
2532
καὶ
CONJ
und
1510
ἴσθι
V-PAM-2S
-
1563
ἐκεῖ
ADV
daselbst
2193
ἕως
ADV
bis
302
ἂν
PRT
ich
3004
εἴπω
V-2AAS-1S
-
4771
σοι·
P-2DS
-
3195
μέλλει
V-PAI-3S
wird
1063
γὰρ
CONJ
denn
2264
Ἡρώδης
N-NSM
Herodes
2212
ζητεῖν
V-PAN
suchen
3588
τὸ
T-ASN
-
3813
παιδίον
N-ASN
das Kindlein
3588
τοῦ
T-GSN
-
622
ἀπολέσαι
V-AAN
umzubringen
846
αὐτό
P-ASN
um es


Matthäus 2:14

Da stand Josef auf und brach noch in der Nacht mit dem Kind und seiner Mutter nach Ägypten auf.  

3588

T-NSM
-
1161
δὲ
CONJ
Er aber
1453
ἐγερθεὶς
V-APP-NSM
stand
3880
παρέλαβεν
V-2AAI-3S
auf, nahm
3588
τὸ
T-ASN
-
3813
παιδίον
N-ASN
das Kindlein
2532
καὶ
CONJ
und
3588
τὴν
T-ASF
-
3384
μητέρα
N-ASF
Mutter
846
αὐτοῦ
P-GSM
seine
3571
νυκτὸς
N-GSF
des Nachts
2532
καὶ
CONJ
zu sich und
402
ἀνεχώρησεν
V-AAI-3S
zog
1519
εἰς
PREP
hin nach
125
Αἴγυπτον
N-ASF
Ägypten


Matthäus 2:15

Dort blieb er dann bis zum Tod von Herodes. So erfüllte sich, was der Herr durch den Propheten vorausgesagt hat: "Aus Ägypten habe ich meinen Sohn gerufen."  

2532
καὶ
CONJ
Und
1510
ἦν
V-IAI-3S
-
1563
ἐκεῖ
ADV
daselbst
2193
ἕως
ADV
bis
3588
τῆς
T-GSF
würde, was
5054
τελευτῆς
N-GSF
zum Tode
2264
Ἡρώδου·
N-GSM
Herodes
2443
ἵνα
CONJ
auf daß
4137
πληρωθῇ
V-APS-3S
erfüllt
3588
τὸ
T-NSN
-
2046
ῥηθὲν
V-APP-NSN
-
5259
ὑπὸ
PREP
von
2962
κυρίου
N-GSM
dem Herrn
1223
διὰ
PREP
ist durch
3588
τοῦ
T-GSM
-
4396
προφήτου
N-GSM
den Propheten
3004
λέγοντος
V-PAP-GSM
welcher spricht
1537
ἐξ
PREP
" Aus
125
Αἰγύπτου
N-GSF
Ägypten
2564
ἐκάλεσα
V-AAI-1S
gerufen
3588
τὸν
T-ASM
-
5207
υἱόν
N-ASM
Sohn
1473
μου
P-1GS
-


Matthäus 2:16

Als Herodes merkte, dass die Sterndeuter ihn hintergangen hatten, war er außer sich vor Zorn. Er befahl, in Bethlehem und der ganzen Umgebung alle Jungen im Alter von zwei Jahren und darunter zu töten. Das entsprach dem Zeitpunkt, nach dem er sich bei den Sterndeutern so genau erkundigt hatte.  

5119
Τότε
ADV
Da
2264
Ἡρώδης
N-NSM
Herodes
3708
ἰδὼν
V-2AAP-NSM
-
3754
ὅτι
CONJ
daß
1702
ἐνεπαίχθη
V-API-3S
hintergangen
5259
ὑπὸ
PREP
er von
3588
τῶν
T-GPM
-
3097
μάγων
N-GPM
den Magiern
2373
ἐθυμώθη
V-API-3S
ergrimmte
3029
λίαν
ADV
sehr
2532
καὶ
CONJ
worden war; und
649
ἀποστείλας
V-AAP-NSM
er sandte
337
ἀνεῖλεν
V-2AAI-3S
töten
3956
πάντας
A-APM
hin und ließ alle
3588
τοὺς
T-APM
-
3816
παῖδας
N-APM
Knaben
3588
τοὺς
T-APM
-
1722
ἐν
PREP
die in
965
Βηθλεὲμ
N-PRI
Bethlehem
2532
καὶ
CONJ
und
1722
ἐν
PREP
in
3956
πᾶσι
A-DPN
allen
3588
τοῖς
T-DPN
-
3725
ὁρίοις
N-DPN
Grenzen
846
αὐτῆς
P-GSF
seinen
575
ἀπὸ
PREP
waren, von
1332
διετοῦς
A-GSM
zwei Jahren
2532
καὶ
CONJ
und
2736
κατωτέρω
ADV-C
darunter
2596
κατὰ
PREP
nach
3588
τὸν
T-ASM
-
5550
χρόνον
N-ASM
der Zeit
3739
ὃν
R-ASM
die
198
ἠκρίβωσεν
V-AAI-3S
genau erforscht
3844
παρὰ
PREP
er von
3588
τῶν
T-GPM
-
3097
μάγων
N-GPM
den Magiern


Matthäus 2:17

Auf diese Weise erfüllte sich, was durch den Propheten Jeremia vorausgesagt ist:  

5119
τότε
ADV
Da
4137
ἐπληρώθη
V-API-3S
wurde erfüllt
3588
τὸ
T-NSN
was
2046
ῥηθὲν
V-APP-NSN
-
1223
διὰ
PREP
-
2408
Ἰερεμίου
N-GSM
Jeremias
3588
τοῦ
T-GSM
-
4396
προφήτου
N-GSM
den Propheten
3004
λέγοντος·
V-PAP-GSM
ist, welcher spricht


Matthäus 2:18

"Angstschreie hört man in Rama, lautes Weinen und Klagen: Rahel weint um ihre Kinder und lässt sich nicht trösten, denn sie sind nicht mehr da."  

5456
φωνὴ
N-NSF
"Eine Stimme
1722
ἐν
PREP
ist in
4471
Ῥαμὰ
N-PRI
Rama
191
ἠκούσθη
V-API-3S
gehört
2805
κλαυθμὸς
N-NSM
worden, Weinen
2532
καὶ
CONJ
und
3602
ὀδυρμὸς
N-NSM
Wehklagen
4183
πολύς·
A-NSM
viel
4478
Ῥαχὴλ
N-PRI
Rahel
2799
κλαίουσα
V-PAP-NSF
beweint
3588
τὰ
T-APN
-
5043
τέκνα
N-APN
Kinder
846
αὐτῆς
P-GSF
ihre
2532
καὶ
CONJ
und
3756
οὐκ
PRT-N
sich nicht
2309
ἤθελεν
V-IAI-3S
sie wollte
3870
παρακληθῆναι
V-APN
trösten
3754
ὅτι
CONJ
lassen, weil
3756
οὐκ
PRT-N
sie nicht
1510
εἰσίν
V-PAI-3P
-


Matthäus 2:19

Als Herodes gestorben war, erschien dem Josef in Ägypten wieder ein Engel des Herrn im Traum.  

5053
Τελευτήσαντος
V-AAP-GSM
gestorben
1161
δὲ
CONJ
Als aber
3588
τοῦ
T-GSM
-
2264
Ἡρῴδου
N-GSM
Herodes
2400
ἰδοὺ
V-2AMM-2S
war, siehe
32
ἄγγελος
N-NSM
ein Engel
2962
κυρίου
N-GSM
des Herrn
5316
φαίνεται
V-PEI-3S
da erscheint
2596
κατ’
PREP
im
3677
ὄναρ
N-OI
Traum
3588
τῷ
T-DSM
-
2501
Ἰωσὴφ
N-PRI
dem Joseph
1722
ἐν
PREP
in
125
Αἰγύπτῳ
N-DSF
Ägypten


Matthäus 2:20

Er sagte: "Steh auf und bring das Kind mit dessen Mutter zurück nach Israel! Denn die, die das Kind töten wollten, sind tot."  

3004
λέγων
V-PAP-NSM
und spricht
1453
ἐγερθεὶς
V-APP-NSM
Stehe auf
3880
παράλαβε
V-2AAM-2S
nimm
3588
τὸ
T-ASN
die
3813
παιδίον
N-ASN
das Kindlein
2532
καὶ
CONJ
und
3588
τὴν
T-ASF
-
3384
μητέρα
N-ASF
Mutter
846
αὐτοῦ
P-GSM
seine
2532
καὶ
CONJ
zu dir und
4198
πορεύου
V-PNM-2S
ziehe
1519
εἰς
PREP
in
1093
γῆν
N-ASF
das Land
2474
Ἰσραήλ
N-PRI
Israel
2348
τεθνήκασιν
V-RAI-3P
sie sind gestorben
1063
γὰρ
CONJ
denn
3588
οἱ
T-NPM
-
2212
ζητοῦντες
V-PAP-NPM
trachteten
3588
τὴν
T-ASF
-
5590
ψυχὴν
N-ASF
nach dem Leben
3588
τοῦ
T-GSN
-
3813
παιδίου
N-GSN
dem Kindlein


Matthäus 2:21

Da stand Josef auf und kehrte mit dem Kind und seiner Mutter nach Israel zurück.  

3588

T-NSM
-
1161
δὲ
CONJ
Und
1453
ἐγερθεὶς
V-APP-NSM
er stand
3880
παρέλαβεν
V-2AAI-3S
auf und nahm
3588
τὸ
T-ASN
-
3813
παιδίον
N-ASN
das Kindlein
2532
καὶ
CONJ
und
3588
τὴν
T-ASF
-
3384
μητέρα
N-ASF
Mutter
846
αὐτοῦ
P-GSM
seine
2532
καὶ
CONJ
zu sich, und
1525
εἰσῆλθεν
V-2AAI-3S
-
1519
εἰς
PREP
in
1093
γῆν
N-ASF
das Land
2474
Ἰσραήλ
N-PRI
Israel


Matthäus 2:22

Er fürchtete sich aber, nach Judäa zu ziehen, weil er gehört hatte, dass Archelaus anstelle seines Vaters Herodes jetzt dort herrschte. Im Traum erhielt er eine neue Weisung und zog daraufhin nach Galiläa.  

191
ἀκούσας
V-AAP-NSM
hörte
1161
δὲ
CONJ
Als er aber
3754
ὅτι
CONJ
daß
745
Ἀρχέλαος
N-NSM
Archelaus
936
βασιλεύει
V-PAI-3S
herrsche
3588
τῆς
T-GSF
-
2449
Ἰουδαίας
N-GSF
Judäa
473
ἀντὶ
PREP
anstatt
3588
τοῦ
T-GSM
-
3962
πατρὸς
N-GSM
Vaters
846
αὐτοῦ
P-GSM
seines
2264
Ἡρῴδου
N-GSM
Herodes
5399
ἐφοβήθη
V-AOI-3S
fürchtete
1563
ἐκεῖ
ADV
er sich, dahin
565
ἀπελθεῖν·
V-2AAN
zu gehen
5537
χρηματισθεὶς
V-APP-NSM
eine göttliche
1161
δὲ
CONJ
und als
2596
κατ’
PREP
er im
3677
ὄναρ
N-OI
Traum
402
ἀνεχώρησεν
V-AAI-3S
Weisung empfangen hatte, zog
1519
εἰς
PREP
er hin in
3588
τὰ
T-APN
-
3313
μέρη
N-APN
die Gegenden
3588
τῆς
T-GSF
-
1056
Γαλιλαίας
N-GSF
von Galiläa


Matthäus 2:23

Dort ließ er sich in der Stadt Nazaret nieder. So erfüllte sich, was durch die Propheten gesagt ist: "Er soll Nazarener genannt werden."  

2532
καὶ
CONJ
und
2064
ἐλθὼν
V-2AAP-NSM
kam
2730
κατῴκησεν
V-AAI-3S
und wohnte
1519
εἰς
PREP
in
4172
πόλιν
N-ASF
einer Stadt
3004
λεγομένην
V-PPP-ASF
genannt
3478
Ναζαρέθ·
N-PRI
Nazareth
3704
ὅπως
ADV
damit
4137
πληρωθῇ
V-APS-3S
erfüllt
3588
τὸ
T-NSN
würde, was
2046
ῥηθὲν
V-APP-NSN
-
1223
διὰ
PREP
durch
3588
τῶν
T-GPM
-
4396
προφητῶν
N-GPM
die Propheten
3754
ὅτι
CONJ
-
3480
Ναζωραῖος
N-NSM
ist:" Er wird Nazarener
2564
κληθήσεται
V-FPI-3S
genannt




Anzeige


Anzeige