Online-Bibel

- Anzeige -



Interlineare Bibel
Matthäus 10

×

Matthäus 10:1

Jesus rief die zwölf Jünger zusammen und gab ihnen Vollmacht, die bösen Geister auszutreiben und jede Krankheit und jedes Leiden zu heilen.  

2532
Καὶ
CONJ
Und
4341
προσκαλεσάμενος
V-ADP-NSM
herzugerufen
3588
τοὺς
T-APM
-
1427
δώδεκα
A-NUI
zwölf
3101
μαθητὰς
N-APM
Jünger
846
αὐτοῦ
P-GSM
als er seine
1325
ἔδωκεν
V-AAI-3S
hatte, gab
846
αὐτοῖς
P-DPM
er ihnen
1849
ἐξουσίαν
N-ASF
Gewalt
4151
πνευμάτων
N-GPN
Geister
169
ἀκαθάρτων
A-GPN
über unreine
5620
ὥστε
CONJ
um
1544
ἐκβάλλειν
V-PAN
auszutreiben
846
αὐτὰ
P-APN
sie
2532
καὶ
CONJ
und
2323
θεραπεύειν
V-PAN
zu heilen
3956
πᾶσαν
A-ASF
jede
3554
νόσον
N-ASF
Krankheit
2532
καὶ
CONJ
und
3956
πᾶσαν
A-ASF
jedes
3119
μαλακίαν
N-ASF
Gebrechen


Matthäus 10:2

Die Namen der zwölf Apostel sind folgende: An erster Stelle Simon, der Petrus genannt wird, und sein Bruder Andreas, Jakobus Ben-Zebedäus und sein Bruder Johannes,  

3588
Τῶν
T-GPM
der
1161
δὲ
CONJ
aber
1427
δώδεκα
A-NUI
der zwölf
652
ἀποστόλων
N-GPM
Apostel
3588
τὰ
T-NPN
der Sohn des
3686
ὀνόματά
N-NPN
Die Namen
1510
ἐστιν
V-PAI-3S
-
3778
ταῦτα·
D-NPN
-
4413
πρῶτος
A-NSM-S
Der erste
4613
Σίμων
N-NSM
Simon
3588

T-NSM
-
3004
λεγόμενος
V-PPP-NSM
genannt
4074
Πέτρος
N-NSM
Petrus
2532
καὶ
CONJ
wird, und
406
Ἀνδρέας
N-NSM
Andreas
3588

T-NSM
-
80
ἀδελφὸς
N-NSM
Bruder
846
αὐτοῦ
P-GSM
sein
2532
καὶ
CONJ
und
2385
Ἰάκωβος
N-NSM
Jakobus
3588

T-NSM
-
3588
τοῦ
T-GSM
-
2199
Ζεβεδαίου
N-GSM
Zebedäus
2532
καὶ
CONJ
-
2491
Ἰωάννης
N-NSM
Johannes
3588

T-NSM
-
80
ἀδελφὸς
N-NSM
Bruder
846
αὐτοῦ
P-GSM
sein


Matthäus 10:3

Philippus und Bartholomäus, Thomas und der Zöllner Matthäus, Jakobus Ben-Alphäus und Thaddäus,  

5376
Φίλιππος
N-NSM
Philippus
2532
καὶ
CONJ
und
918
Βαρθολομαῖος
N-NSM
Bartholomäus
2381
Θωμᾶς
N-NSM
Thomas
2532
καὶ
CONJ
und
3156
Μαθθαῖος
N-NSM
Matthäus
3588

T-NSM
der Sohn des
5057
τελώνης
N-NSM
der Zöllner
2385
Ἰάκωβος
N-NSM
Jakobus
3588

T-NSM
-
3588
τοῦ
T-GSM
-
256
Ἀλφαίου
N-GSM
Alphäus
2532
καὶ
CONJ
und
3002
Λεββαῖος
N-NSM
Lebbäus


Matthäus 10:4

Simon, der zu den Zeloten gehört hatte, und Judas, der Iskariot, der Jesus später verraten hat.  

4613
Σίμων
N-NSM
Simon
3588

T-NSM
der
2581
Καναναῖος
N-NSM
der Kananäer
2532
καὶ
CONJ
und
2455
Ἰούδας
N-NSM
Judas
3588

T-NSM
-
2469
Ἰσκαριώτης
N-NSM
der Iskariot
3588

T-NSM
-
2532
καὶ
CONJ
auch
3860
παραδοὺς
V-2AAP-NSM
überlieferte
846
αὐτόν
P-ASM
ihn


Matthäus 10:5

Diese Zwölf sandte Jesus mit folgendem Auftrag aus: "Meidet die Orte, wo Nichtjuden wohnen, und geht auch nicht in die Städte der Samaritaner,  

3778
Τούτους
D-APM
-
3588
τοὺς
T-APM
-
1427
δώδεκα
A-NUI
zwölf
649
ἀπέστειλεν
V-AAI-3S
sandte
3588

T-NSM
-
2424
Ἰησοῦς
N-NSM
Jesus
3853
παραγγείλας
V-AAP-NSM
aus und befahl
846
αὐτοῖς
P-DPM
ihnen
3004
λέγων·
V-PAP-NSM
und sprach
1519
εἰς
PREP
auf
3598
ὁδὸν
N-ASF
einen Weg
1484
ἐθνῶν
N-GPN
der Nationen
3361
μὴ
PRT-N
nicht
565
ἀπέλθητε
V-2AAS-2P
Gehet
2532
καὶ
CONJ
und
1519
εἰς
PREP
in
4172
πόλιν
N-ASF
eine Stadt
4541
Σαμαριτῶν
N-GPM
der Samariter
3361
μὴ
PRT-N
nicht
1525
εἰσέλθητε·
V-2AAS-2P
gehet


Matthäus 10:6

sondern geht zu den verlorenen Schafen des Volkes Israel!  

4198
πορεύεσθε
V-PNM-2P
gehet
1161
δὲ
CONJ
aber
3123
μᾶλλον
ADV
vielmehr
4314
πρὸς
PREP
zu
3588
τὰ
T-APN
-
4263
πρόβατα
N-APN
Schafen
3588
τὰ
T-APN
-
622
ἀπολωλότα
V-2RAP-APN
den verlorenen
3624
οἴκου
N-GSM
des Hauses
2474
Ἰσραήλ
N-PRI
Israel


Matthäus 10:7

Geht und verkündigt ihnen: 'Die Himmelsherrschaft bricht bald an!'  

4198
πορευόμενοι
V-PNP-NPM
hingehet
1161
δὲ
CONJ
Indem ihr aber
2784
κηρύσσετε
V-PAM-2P
prediget
3004
λέγοντες
V-PAP-NPM
und sprechet
3754
ὅτι
CONJ
und sprechet
1448
ἤγγικεν
V-RAI-3S
ist nahe
3588

T-NSF
-
932
βασιλεία
N-NSF
Das Reich
3588
τῶν
T-GPM
-
3772
οὐρανῶν
N-GPM
der Himmel


Matthäus 10:8

Heilt Kranke, weckt Tote auf, macht Aussätzige rein, treibt Dämonen aus! Was ihr als freie Gabe bekommen habt, das gebt auch kostenlos weiter.  

770
ἀσθενοῦντας
V-PAP-APM
Kranke
2323
θεραπεύετε
V-PAM-2P
Heilet
3498
νεκροὺς
A-APM
Tote
1453
ἐγείρετε
V-PAM-2P
wecket
3015
λεπροὺς
A-APM
Aussätzige
2511
καθαρίζετε
V-PAM-2P
auf,] reiniget
1140
δαιμόνια
N-APN
Dämonen
1544
ἐκβάλλετε·
V-PAM-2P
treibet
1432
δωρεὰν
ADV
aus; umsonst
2983
ἐλάβετε
V-2AAI-2P
habt ihr empfangen
1432
δωρεὰν
ADV
umsonst
1325
δότε
V-2AAM-2P
gebet


Matthäus 10:9

Besorgt euch kein Reisegeld, weder Gold noch Silberstücke oder Kupfermünzen!  

3361
μὴ
PRT-N
euch nicht
2932
κτήσησθε
V-ADS-2P
Verschaffet
5557
χρυσὸν
N-ASM
Gold
3366
μηδὲ
CONJ-N
noch
696
ἄργυρον
N-ASM
Silber
3366
μηδὲ
CONJ-N
noch
5475
χαλκὸν
N-ASM
Kupfer
1519
εἰς
PREP
in
3588
τὰς
T-APF
-
2223
ζώνας
N-APF
Gürtel
5210
ὑμῶν
P-2GP
-


Matthäus 10:10

Besorgt euch auch keine Vorratstasche, kein zweites Hemd, keine Sandalen und keinen Wanderstab. Denn wer arbeitet, hat Anspruch auf seinen Lebensunterhalt.  

3361
μὴ
PRT-N
keine
4082
πήραν
N-ASF
Tasche
1519
εἰς
PREP
auf
3598
ὁδὸν
N-ASF
den Weg
3366
μηδὲ
CONJ-N
noch
1417
δύο
A-NUI
zwei
5509
χιτῶνας
N-APM
Leibröcke
3366
μηδὲ
CONJ-N
noch
5266
ὑποδήματα
N-APN
Sandalen
3366
μηδὲ
CONJ-N
noch
4464
ῥάβδον·
N-ASF
einen Stab
514
ἄξιος
A-NSM
wert
1063
γὰρ
CONJ
denn
3588

T-NSM
-
2040
ἐργάτης
N-NSM
der Arbeiter
3588
τῆς
T-GSF
-
5160
τροφῆς
N-GSF
Nahrung
846
αὐτοῦ
P-GSM
seiner


Matthäus 10:11

Wenn ihr in eine Stadt oder ein Dorf kommt, findet heraus, wer es wert ist, euch aufzunehmen; und bleibt dort, bis ihr weiterzieht.  

1519
εἰς
PREP
In
3739
ἣν
R-ASF
welche
1161
δ’
CONJ
aber
302
ἂν
PRT
welche
4172
πόλιν
N-ASF
Stadt
2228

PRT
oder
2968
κώμην
N-ASF
in welches Dorf
1525
εἰσέλθητε
V-2AAS-2P
irgend ihr eintretet
1833
ἐξετάσατε
V-AAM-2P
erforschet
5101
τίς
I-NSM
wer
1722
ἐν
PREP
darin
846
αὐτῇ
P-DSF
darin
514
ἄξιός
A-NSM
würdig
1510
ἐστιν·
V-PAI-3S
-
2546
κἀκεῖ
ADV-K
und daselbst
3306
μείνατε
V-AAM-2P
bleibet
2193
ἕως
ADV
bis
302
ἂν
PRT
bis
1831
ἐξέλθητε
V-2AAS-2P
ihr weggehet


Matthäus 10:12

Wenn ihr das Haus betretet, grüßt seine Bewohner und wünscht ihnen Frieden.  

1525
εἰσερχόμενοι
V-PNP-NPM
eintretet
1161
δὲ
CONJ
Wenn ihr aber
1519
εἰς
PREP
in
3588
τὴν
T-ASF
-
3614
οἰκίαν
N-ASF
das Haus
782
ἀσπάσασθε
V-ADM-2P
so grüßet
846
αὐτήν·
P-ASF
es


Matthäus 10:13

Wenn sie es wert sind, wird der Frieden, den ihr bringt, bei ihnen einziehen. Wenn sie es nicht wert sind, wird euer Gruß wirkungslos sein.  

2532
καὶ
CONJ
Und
1437
ἐὰν
COND
wenn
3303
μὲν
PRT
wenn
1510

V-PAS-3S
-
3588

T-NSF
-
3614
οἰκία
N-NSF
nun das Haus
514
ἀξία
A-NSF
würdig
2064
ἐλθάτω
V-2AAM-3S
so komme
3588

T-NSF
-
1515
εἰρήνη
N-NSF
Friede
5210
ὑμῶν
P-2GP
-
1909
ἐπ’
PREP
auf
846
αὐτήν·
P-ASF
dasselbe
1437
ἐὰν
COND
-
1161
δὲ
CONJ
es aber
3361
μὴ
PRT-N
-
1510

V-PAS-3S
-
514
ἀξία
A-NSF
würdig
3588

T-NSF
-
1515
εἰρήνη
N-NSF
Friede
5210
ὑμῶν
P-2GP
-
4314
πρὸς
PREP
zu
5210
ὑμᾶς
P-2AP
-
1994
ἐπιστραφήτω
V-2APM-3S
so wende


Matthäus 10:14

Und wenn die Leute euch nicht aufnehmen oder anhören wollen, dann geht aus jenem Haus oder jenem Ort und schüttelt den Staub von euren Füßen ab.  

2532
καὶ
CONJ
Und
3739
ὃς
R-NSM
wer
302
ἂν
PRT
-
3361
μὴ
PRT-N
-
1209
δέξηται
V-ADS-3S
aufnehmen
5210
ὑμᾶς
P-2AP
-
3366
μηδὲ
CONJ-N
noch
191
ἀκούσῃ
V-AAS-3S
hören
3588
τοὺς
T-APM
-
3056
λόγους
N-APM
Worte
5210
ὑμῶν
P-2GP
-
1831
ἐξερχόμενοι
V-PNP-NPM
gehet
1854
ἔξω
ADV
-
3588
τῆς
T-GSF
-
3614
οἰκίας
N-GSF
Hause
2228

PRT
oder
3588
τῆς
T-GSF
-
4172
πόλεως
N-GSF
jener Stadt
1565
ἐκείνης
D-GSF
hinaus aus jenem
1621
ἐκτινάξατε
V-AAM-2P
und schüttelt
3588
τὸν
T-ASM
-
2868
κονιορτὸν
N-ASM
den Staub
1537
ἐκ
PREP
-
3588
τῶν
T-GPM
-
4228
ποδῶν
N-GPM
Füßen
5210
ὑμῶν
P-2GP
-


Matthäus 10:15

Ich versichere euch: Sodom und Gomorra wird es am Tag des Gerichts erträglicher ergehen als solch einer Stadt.  

281
ἀμὴν
HEB
Wahrlich
3004
λέγω
V-PAI-1S
ich sage
5210
ὑμῖν
P-2DP
-
414
ἀνεκτότερον
A-NSN-C
erträglicher
1510
ἔσται
V-FDI-3S
-
1093
γῇ
N-DSF
dem Lande
4670
Σοδόμων
N-GPN
von Sodom
2532
καὶ
CONJ
und
1116
Γομόρρων
N-GPN
Gomorra
1722
ἐν
PREP
am
2250
ἡμέρᾳ
N-DSF
Tage
2920
κρίσεως
N-GSF
des Gerichts
2228

PRT
als
3588
τῇ
T-DSF
-
4172
πόλει
N-DSF
Stadt
1565
ἐκείνῃ
D-DSF
jener


Matthäus 10:16

Hört zu: Ich sende euch wie Schafe mitten unter Wölfe. Seid deshalb klug wie die Schlangen und aufrichtig wie die Tauben!  

2400
Ἰδοὺ
V-2AMM-2S
Siehe
1473
ἐγὼ
P-1NS
ich
649
ἀποστέλλω
V-PAI-1S
sende
5210
ὑμᾶς
P-2AP
-
5613
ὡς
ADV
wie
4263
πρόβατα
N-APN
Schafe
1722
ἐν
PREP
inmitten
3319
μέσῳ
A-DSN
inmitten
3074
λύκων·
N-GPM
von Wölfen
1096
γίνεσθε
V-PNM-2P
so seid
3767
οὖν
CONJ
nun
5429
φρόνιμοι
A-NPM
klug
5613
ὡς
ADV
wie
3588
οἱ
T-NPM
-
3789
ὄφεις
N-NPM
die Schlangen
2532
καὶ
CONJ
und
185
ἀκέραιοι
A-NPM
einfältig
5613
ὡς
ADV
wie
3588
αἱ
T-NPF
-
4058
περιστεραί
N-NPF
die Tauben


Matthäus 10:17

Nehmt euch in Acht vor den Menschen! Sie werden euch in ihren Synagogen vor Gericht stellen und auspeitschen.  

4337
προσέχετε
V-PAM-2P
Hütet
1161
δὲ
CONJ
euch aber
575
ἀπὸ
PREP
vor
3588
τῶν
T-GPM
-
444
ἀνθρώπων·
N-GPM
den Menschen
3860
παραδώσουσιν
V-FAI-3P
überliefern
1063
γὰρ
CONJ
denn
5210
ὑμᾶς
P-2AP
-
1519
εἰς
PREP
an
4892
συνέδρια
N-APN
Synedrien
2532
καὶ
CONJ
und
1722
ἐν
PREP
in
3588
ταῖς
T-DPF
-
4864
συναγωγαῖς
N-DPF
Synagogen
846
αὐτῶν
P-GPM
ihren
3146
μαστιγώσουσιν
V-FAI-3P
geißeln
5210
ὑμᾶς·
P-2AP
-


Matthäus 10:18

Und weil ihr zu mir gehört, werdet ihr vor Machthaber und Könige geführt werden. Doch auch sie und alle Völker müssen ein Zeugnis von mir hören.  

2532
καὶ
CONJ
und
1909
ἐπὶ
PREP
auch vor
2232
ἡγεμόνας
N-APM
Statthalter
1161
δὲ
CONJ
und
2532
καὶ
CONJ
und
935
βασιλεῖς
N-APM
Könige
71
ἀχθήσεσθε
V-FPI-2P
werdet ihr geführt
1752
ἕνεκεν
PREP
werden um
1473
ἐμοῦ
P-1GS
-
1519
εἰς
PREP
zum
3142
μαρτύριον
N-ASN
Zeugnis
846
αὐτοῖς
P-DPM
ihnen
2532
καὶ
CONJ
und
3588
τοῖς
T-DPN
-
1484
ἔθνεσιν
N-DPN
den Nationen


Matthäus 10:19

Und wenn sie euch vor Gericht stellen, dann macht euch keine Sorgen, wie ihr reden oder was ihr sagen sollt. Sagt einfach das, was euch dann eingegeben wird.  

3752
ὅταν
CONJ
Wenn
1161
δὲ
CONJ
aber
3860
παραδῶσιν
V-2AAS-3P
überliefern
5210
ὑμᾶς
P-2AP
-
3361
μὴ
PRT-N
so seid nicht
3309
μεριμνήσητε
V-AAS-2P
besorgt
4459
πῶς
ADV-I
wie
2228

PRT
oder
5101
τί
I-ASN
was
2980
λαλήσητε·
V-AAS-2P
ihr reden
1325
δοθήσεται
V-FPI-3S
gegeben
1063
γὰρ
CONJ
sollt; denn
5210
ὑμῖν
P-2DP
-
1722
ἐν
PREP
in
1565
ἐκείνῃ
D-DSF
jener
3588
τῇ
T-DSF
-
5610
ὥρᾳ
N-DSF
Stunde
5101
τί
I-ASN
werden, was
2980
λαλήσητε·
V-AAS-2P
ihr reden


Matthäus 10:20

Denn nicht ihr seid dann die Redenden, sondern der Geist eures Vaters redet in euch.  

3756
οὐ
PRT-N
nicht
1063
γὰρ
CONJ
Denn
5210
ὑμεῖς
P-2NP
ihr
1510
ἐστε
V-PAI-2P
-
3588
οἱ
T-NPM
der
2980
λαλοῦντες
V-PAP-NPM
die Redenden
235
ἀλλὰ
CONJ
sondern
3588
τὸ
T-NSN
-
4151
πνεῦμα
N-NSN
der Geist
3588
τοῦ
T-GSM
-
3962
πατρὸς
N-GSM
Vaters
5210
ὑμῶν
P-2GP
-
3588
τὸ
T-NSN
-
2980
λαλοῦν
V-PAP-NSN
redet
1722
ἐν
PREP
in
5210
ὑμῖν
P-2DP
-


Matthäus 10:21

Brüder werden einander dem Tod ausliefern und Väter ihre Kinder. Kinder werden sich gegen ihre Eltern stellen und sie in den Tod schicken.  

3860
παραδώσει
V-FAI-3S
überliefern
1161
δὲ
CONJ
Es wird aber
80
ἀδελφὸς
N-NSM
der Bruder
80
ἀδελφὸν
N-ASM
den Bruder
1519
εἰς
PREP
zum
2288
θάνατον
N-ASM
Tode
2532
καὶ
CONJ
und
3962
πατὴρ
N-NSM
der Vater
5043
τέκνον
N-ASN
das Kind
2532
καὶ
CONJ
und
1881
ἐπαναστήσονται
V-FDI-3P
werden sich erheben
5043
τέκνα
N-NPN
Kinder
1909
ἐπὶ
PREP
wider
1118
γονεῖς
N-APM
die Eltern
2532
καὶ
CONJ
und
2289
θανατώσουσιν
V-FAI-3P
zum Tode
846
αὐτούς
P-APM
sie


Matthäus 10:22

Und weil ihr euch zu mir bekennt, werdet ihr von allen gehasst werden. Aber wer bis zum Ende standhaft bleibt, wird gerettet.  

2532
καὶ
CONJ
Und
1510
ἔσεσθε
V-FDI-2P
-
3404
μισούμενοι
V-PPP-NPM
gehaßt
5259
ὑπὸ
PREP
von
3956
πάντων
A-GPM
allen
1223
διὰ
PREP
werden um
3588
τὸ
T-ASN
-
3686
ὄνομά
N-ASN
Namens willen
1473
μου·
P-1GS
-
3588

T-NSM
-
1161
δὲ
CONJ
aber
5278
ὑπομείνας
V-AAP-NSM
ausharrt
1519
εἰς
PREP
bis ans
5056
τέλος
N-ASN
Wer
3778
οὗτος
D-NSM
Ende
4982
σωθήσεται
V-FPI-3S
dieser wird errettet


Matthäus 10:23

Wenn sie euch in der einen Stadt verfolgen, dann flieht in eine andere! Ich versichere euch: Noch bevor ihr mit den Städten Israels zu Ende seid, wird der Menschensohn kommen.  

3752
ὅταν
CONJ
Wenn
1161
δὲ
CONJ
aber
1377
διώκωσιν
V-PAS-3P
verfolgen
5210
ὑμᾶς
P-2AP
-
1722
ἐν
PREP
in
3588
τῇ
T-DSF
-
4172
πόλει
N-DSF
Stadt
3778
ταύτῃ
D-DSF
-
5343
φεύγετε
V-PAM-2P
so fliehet
1519
εἰς
PREP
in
3588
τὴν
T-ASF
-
2087
ἑτέραν·
A-ASF
-
281
ἀμὴν
HEB
wahrlich
1063
γὰρ
CONJ
denn
3004
λέγω
V-PAI-1S
ich sage
5210
ὑμῖν
P-2DP
-
3756
οὐ
PRT-N
-
3361
μὴ
PRT-N
-
5055
τελέσητε
V-AAS-2P
ihr werdet
3588
τὰς
T-APF
-
4172
πόλεις
N-APF
mit den Städten
3588
τοῦ
T-GSM
-
2474
Ἰσραὴλ
N-PRI
Israels
2193
ἕως
ADV
sein, bis
2064
ἔλθῃ
V-2AAS-3S
gekommen
3588

T-NSM
-
5207
υἱὸς
N-NSM
der Sohn
3588
τοῦ
T-GSM
-
444
ἀνθρώπου
N-GSM
des Menschen


Matthäus 10:24

Ein Jünger ist doch nicht besser als sein Lehrer, und ein Diener steht doch nicht über seinem Herrn.  

3756
Οὐκ
PRT-N
nicht
1510
ἔστιν
V-PAI-3S
-
3101
μαθητὴς
N-NSM
Ein Jünger
5228
ὑπὲρ
PREP
über
3588
τὸν
T-ASM
-
1320
διδάσκαλον
N-ASM
den Lehrer
3761
οὐδὲ
CONJ-N
und
1401
δοῦλος
N-NSM
ein Knecht
5228
ὑπὲρ
PREP
nicht über
3588
τὸν
T-ASM
-
2962
κύριον
N-ASM
Herrn
846
αὐτοῦ
P-GSM
seinen


Matthäus 10:25

Der Jünger muss sich damit begnügen, dass es ihm so geht wie seinem Lehrer, und der Diener, dass es ihm so geht wie seinem Herrn. Wenn sie schon den Hausherrn Beelzebul genannt haben, wie viel mehr dann seine Leute!  

713
ἀρκετὸν
A-NSN
genug
3588
τῷ
T-DSM
-
3101
μαθητῇ
N-DSM
Es ist dem Jünger
2443
ἵνα
CONJ
daß
1096
γένηται
V-2ADS-3S
er sei
5613
ὡς
ADV
wie
3588

T-NSM
-
1320
διδάσκαλος
N-NSM
Lehrer
846
αὐτοῦ
P-GSM
sein
2532
καὶ
CONJ
und
3588

T-NSM
-
1401
δοῦλος
N-NSM
der Knecht
5613
ὡς
ADV
wie
3588

T-NSM
-
2962
κύριος
N-NSM
Herr
846
αὐτοῦ
P-GSM
sein
1487
εἰ
COND
Wenn
3588
τὸν
T-ASM
-
3617
οἰκοδεσπότην
N-ASM
sie den Hausherrn
954
Βεελζεβοὺλ
N-PRI
Beelzebub
1941
ἐπεκάλεσαν
V-AAI-3P
-
4214
πόσῳ
Q-DSN
haben, wieviel
3123
μᾶλλον
ADV
mehr
3588
τοὺς
T-APM
-
3615
οἰκιακοὺς
N-APM
Hausgenossen
846
αὐτοῦ
P-GSM
seine


Matthäus 10:26

Habt keine Angst vor ihnen! Denn es bleibt nichts verdeckt, alles kommt ans Licht. Was jetzt verborgen ist, wird öffentlich bekannt.  

3361
μὴ
PRT-N
nicht
3767
οὖν
CONJ
euch nun
5399
φοβηθῆτε
V-AOM-2P
Fürchtet
846
αὐτούς·
P-APM
vor ihnen
3762
οὐδὲν
A-NSN-N
nichts
1063
γάρ
CONJ
Denn
1510
ἐστιν
V-PAI-3S
-
2572
κεκαλυμμένον
V-RPP-NSN
verdeckt
3739

R-NSN
-
3756
οὐκ
PRT-N
was nicht
601
ἀποκαλυφθήσεται
V-FPI-3S
aufgedeckt
2532
καὶ
CONJ
und
2927
κρυπτὸν
A-NSN
verborgen
3739

R-NSN
-
3756
οὐ
PRT-N
was nicht
1097
γνωσθήσεται
V-FPI-3S
kundwerden


Matthäus 10:27

Was ich euch im Dunkeln sage, gebt am hellen Tag weiter, und was ihr ins Ohr geflüstert hört, ruft von den Dachterrassen herunter.  

3739

R-ASN
Was
3004
λέγω
V-PAI-1S
sage
5210
ὑμῖν
P-2DP
-
1722
ἐν
PREP
in
3588
τῇ
T-DSF
-
4653
σκοτίᾳ
N-DSF
der Finsternis
3004
εἴπατε
V-2AAM-2P
-
1722
ἐν
PREP
in
3588
τῷ
T-DSN
-
5457
φωτί·
N-DSN
dem Lichte
2532
καὶ
CONJ
und
3739

R-ASN
was
1519
εἰς
PREP
ins
3588
τὸ
T-ASN
-
3775
οὖς
N-ASN
Ohr
191
ἀκούετε
V-PAI-2P
ihr höret
2784
κηρύξατε
V-AAM-2P
rufet
1909
ἐπὶ
PREP
aus auf
3588
τῶν
T-GPN
-
1430
δωμάτων
N-GPN
den Dächern


Matthäus 10:28

Habt keine Angst vor denen, die nur den Leib töten, der Seele aber nichts anhaben können. Fürchtet aber den, der Seele und Leib dem Verderben in der Hölle ausliefern kann.  

2532
καὶ
CONJ
Und
3361
μὴ
PRT-N
euch nicht
5399
φοβεῖσθε
V-PNM-2P
fürchtet
575
ἀπὸ
PREP
vor
3588
τῶν
T-GPM
denen, die
615
ἀποκτεννόντων
V-PAP-GPM
töten
3588
τὸ
T-ASN
den, der
4983
σῶμα
N-ASN
den Leib
3588
τὴν
T-ASF
-
1161
δὲ
CONJ
aber
5590
ψυχὴν
N-ASF
die Seele
3361
μὴ
PRT-N
nicht
1410
δυναμένων
V-PNP-GPM
vermögen
615
ἀποκτεῖναι·
V-AAN
zu töten
5399
φοβεῖσθε
V-PNM-2P
fürchtet
1161
δὲ
CONJ
aber
3123
μᾶλλον
ADV
vielmehr
3588
τὸν
T-ASM
-
1410
δυνάμενον
V-PNP-ASM
vermag
2532
καὶ
CONJ
sowohl
5590
ψυχὴν
N-ASF
Seele
2532
καὶ
CONJ
als
4983
σῶμα
N-ASN
Leib
622
ἀπολέσαι
V-AAN
zu verderben
1722
ἐν
PREP
in
1067
γεέννῃ
N-DSF
der Hölle


Matthäus 10:29

Ihr wisst doch, dass zwei Spatzen für einen Cent verkauft werden. Doch nicht einer von ihnen fällt auf die Erde, ohne dass euer Vater es zulässt.  

3780
οὐχὶ
PRT-I
nicht
1417
δύο
A-NUI
zwei
4765
στρουθία
N-NPN
Sperlinge
787
ἀσσαρίου
N-GSN
um einen Pfennig
4453
πωλεῖται
V-PPI-3S
Werden
2532
καὶ
CONJ
und
1520
ἓν
A-NSN
einer
1537
ἐξ
PREP
von
846
αὐτῶν
P-GPN
ihnen
3756
οὐ
PRT-N
nicht
4098
πεσεῖται
V-FDI-3S
fällt
1909
ἐπὶ
PREP
auf
3588
τὴν
T-ASF
-
1093
γῆν
N-ASF
die Erde
427
ἄνευ
PREP
ohne
3588
τοῦ
T-GSM
-
3962
πατρὸς
N-GSM
Vater
5210
ὑμῶν
P-2GP
-


Matthäus 10:30

Und bei euch sind selbst die Haare auf dem Kopf alle gezählt.  

5210
ὑμῶν
P-2GP
-
1161
δὲ
CONJ
an euch aber
2532
καὶ
CONJ
selbst
3588
αἱ
T-NPF
-
2359
τρίχες
N-NPF
die Haare
3588
τῆς
T-GSF
-
2776
κεφαλῆς
N-GSF
Hauptes
3956
πᾶσαι
A-NPF
alle
705
ἠριθμημέναι
V-RPP-NPF
gezählt
1510
εἰσίν
V-PAI-3P
-


Matthäus 10:31

Habt also keine Angst! Ihr seid doch mehr wert als ganze Schwärme von Spatzen."  

3361
μὴ
PRT-N
nicht
3767
οὖν
CONJ
euch nun
5399
φοβεῖσθε·
V-PNM-2P
Fürchtet
4183
πολλῶν
A-GPN
als viele
4765
στρουθίων
N-GPN
Sperlinge
1308
διαφέρετε
V-PAI-2P
seid vorzüglicher
5210
ὑμεῖς
P-2NP
ihr


Matthäus 10:32

"Wer sich vor den Menschen zu mir bekennt, zu dem werde auch ich mich vor meinem Vater im Himmel bekennen.  

3956
Πᾶς
A-NSM
Ein jeder
3767
οὖν
CONJ
nun
3748
ὅστις
R-NSM
Ein jeder
3670
ὁμολογήσει
V-FAI-3S
bekennen
1722
ἐν
PREP
der mich
1473
ἐμοὶ
P-1DS
-
1715
ἔμπροσθεν
PREP
vor
3588
τῶν
T-GPM
der
444
ἀνθρώπων
N-GPM
den Menschen
3670
ὁμολογήσω
V-FAI-1S
ich bekennen
2504
κἀγὼ
P-1NS-K
werde auch
1722
ἐν
PREP
wird
846
αὐτῷ
P-DSM
den
1715
ἔμπροσθεν
PREP
vor
3588
τοῦ
T-GSM
-
3962
πατρός
N-GSM
Vater
1473
μου
P-1GS
-
3588
τοῦ
T-GSM
-
1722
ἐν
PREP
in
3772
οὐρανοῖς·
N-DPM
den Himmeln


Matthäus 10:33

Wer mich aber vor den Menschen nicht kennen will, den werde auch ich vor meinem Vater im Himmel nicht kennen.  

3748
ὅστις
R-NSM
Wer
1161
δ’
CONJ
aber
302
ἂν
PRT
wird
720
ἀρνήσηταί
V-ADS-3S
verleugnen
1473
με
P-1AS
-
1715
ἔμπροσθεν
PREP
vor
3588
τῶν
T-GPM
der
444
ἀνθρώπων
N-GPM
den Menschen
720
ἀρνήσομαι
V-FDI-1S
ich verleugnen
2504
κἀγὼ
P-1NS-K
werde auch
846
αὐτὸν
P-ASM
den
1715
ἔμπροσθεν
PREP
vor
3588
τοῦ
T-GSM
-
3962
πατρός
N-GSM
Vater
1473
μου
P-1GS
-
3588
τοῦ
T-GSM
-
1722
ἐν
PREP
in
3772
οὐρανοῖς
N-DPM
den Himmeln


Matthäus 10:34

Denkt nicht, dass ich gekommen bin, Frieden auf die Erde zu bringen. Ich bin nicht gekommen, Frieden zu bringen, sondern das Schwert.  

3361
Μὴ
PRT-N
nicht
3543
νομίσητε
V-AAS-2P
Wähnet
3754
ὅτι
CONJ
daß
2064
ἦλθον
V-2AAI-1S
ich gekommen
906
βαλεῖν
V-2AAN
zu bringen
1515
εἰρήνην
N-ASF
sei, Frieden
1909
ἐπὶ
PREP
auf
3588
τὴν
T-ASF
-
1093
γῆν·
N-ASF
die Erde
3756
οὐκ
PRT-N
ich bin nicht
2064
ἦλθον
V-2AAI-1S
gekommen
906
βαλεῖν
V-2AAN
zu bringen
1515
εἰρήνην
N-ASF
Frieden
235
ἀλλὰ
CONJ
sondern
3162
μάχαιραν
N-ASF
das Schwert


Matthäus 10:35

Ich bin gekommen, den Sohn mit seinem Vater zu entzweien, die Tochter mit ihrer Mutter und die Schwiegertochter mit ihrer Schwiegermutter;  

2064
ἦλθον
V-2AAI-1S
ich bin gekommen
1063
γὰρ
CONJ
Denn
1369
διχάσαι
V-AAN
zu entzweien
444
ἄνθρωπον
N-ASM
den Menschen
2596
κατὰ
PREP
mit
3588
τοῦ
T-GSM
-
3962
πατρὸς
N-GSM
Vater
846
αὐτοῦ
P-GSM
seinem
2532
καὶ
CONJ
und
2364
θυγατέρα
N-ASF
die Tochter
2596
κατὰ
PREP
mit
3588
τῆς
T-GSF
-
3384
μητρὸς
N-GSF
Mutter
846
αὐτῆς
P-GSF
ihrer
2532
καὶ
CONJ
und
3565
νύμφην
N-ASF
die Schwiegertochter
2596
κατὰ
PREP
mit
3588
τῆς
T-GSF
-
3994
πενθερᾶς
N-GSF
Schwiegermutter
846
αὐτῆς
P-GSF
ihrer


Matthäus 10:36

die eigenen Angehörigen werden zu Feinden.  

2532
καὶ
CONJ
und
2190
ἐχθροὶ
A-NPM
Feinde
3588
τοῦ
T-GSM
-
444
ἀνθρώπου
N-GSM
des Menschen
3588
οἱ
T-NPM
-
3615
οἰκιακοὶ
N-NPM
Hausgenossen
846
αὐτοῦ
P-GSM
werden seine eigenen


Matthäus 10:37

Wer Vater oder Mutter mehr liebt als mich, ist es nicht wert, mein Jünger zu sein. Wer Sohn oder Tochter mehr liebt als mich, ist es nicht wert, mein Jünger zu sein.  

3588

T-NSM
-
5368
φιλῶν
V-PAP-NSM
mehr liebt
3962
πατέρα
N-ASM
Wer Vater
2228

PRT
oder
3384
μητέρα
N-ASF
Mutter
5228
ὑπὲρ
PREP
als
1473
ἐμὲ
P-1AS
-
3756
οὐκ
PRT-N
nicht
1510
ἔστιν
V-PAI-3S
-
1473
μου
P-1GS
-
514
ἄξιος
A-NSM
würdig
2532
καὶ
CONJ
und
3588

T-NSM
-
5368
φιλῶν
V-PAP-NSM
mehr liebt
5207
υἱὸν
N-ASM
wer Sohn
2228

PRT
oder
2364
θυγατέρα
N-ASF
Tochter
5228
ὑπὲρ
PREP
als
1473
ἐμὲ
P-1AS
-
3756
οὐκ
PRT-N
nicht
1510
ἔστιν
V-PAI-3S
-
1473
μου
P-1GS
-
514
ἄξιος
A-NSM
würdig


Matthäus 10:38

Und wer nicht sein Kreuz aufnimmt und mir folgt, ist es nicht wert, mein Jünger zu sein.  

2532
καὶ
CONJ
und
3739
ὃς
R-NSM
wer
3756
οὐ
PRT-N
nicht
2983
λαμβάνει
V-PAI-3S
aufnimmt
3588
τὸν
T-ASM
-
4716
σταυρὸν
N-ASM
Kreuz
846
αὐτοῦ
P-GSM
sein
2532
καὶ
CONJ
und
190
ἀκολουθεῖ
V-PAI-3S
nachfolgt
3694
ὀπίσω
ADV
nachfolgt
1473
μου
P-1GS
-
3756
οὐκ
PRT-N
nicht
1510
ἔστιν
V-PAI-3S
-
1473
μου
P-1GS
-
514
ἄξιος
A-NSM
würdig


Matthäus 10:39

Wer sein Leben festhalten will, wird es verlieren. Wer sein Leben aber meinetwegen verliert, der wird es finden.  

3588

T-NSM
-
2147
εὑρὼν
V-2AAP-NSM
findet
3588
τὴν
T-ASF
-
5590
ψυχὴν
N-ASF
Leben
846
αὐτοῦ
P-GSM
Wer sein
622
ἀπολέσει
V-FAI-3S
verlieren
846
αὐτήν
P-ASF
wird es
2532
καὶ
CONJ
und
3588

T-NSM
-
622
ἀπολέσας
V-AAP-NSM
verliert
3588
τὴν
T-ASF
-
5590
ψυχὴν
N-ASF
Leben
846
αὐτοῦ
P-GSM
wer sein
1752
ἕνεκεν
PREP
um
1473
ἐμοῦ
P-1GS
-
2147
εὑρήσει
V-FAI-3S
finden
846
αὐτήν
P-ASF
wird es


Matthäus 10:40

Wer euch aufnimmt, nimmt mich auf, und wer mich aufnimmt, nimmt den auf, der mich gesandt hat.  

3588

T-NSM
-
1209
δεχόμενος
V-PNP-NSM
aufnimmt
5210
ὑμᾶς
P-2AP
-
1473
ἐμὲ
P-1AS
-
1209
δέχεται
V-PNI-3S
nimmt
2532
καὶ
CONJ
auf, und
3588

T-NSM
-
1473
ἐμὲ
P-1AS
-
1209
δεχόμενος
V-PNP-NSM
aufnimmt
1209
δέχεται
V-PNI-3S
nimmt
3588
τὸν
T-ASM
-
649
ἀποστείλαντά
V-AAP-ASM
gesandt
1473
με
P-1AS
-


Matthäus 10:41

Wer einen Propheten aufnimmt, weil er ein Prophet ist, wird den Lohn eines Propheten erhalten. Wer einen Gerechten aufnimmt, weil er ein Gerechter ist, wird den Lohn eines Gerechten erhalten.  

3588

T-NSM
-
1209
δεχόμενος
V-PNP-NSM
aufnimmt
4396
προφήτην
N-ASM
Wer einen Propheten
1519
εἰς
PREP
in
3686
ὄνομα
N-ASN
Namen
4396
προφήτου
N-GSM
eines Propheten
3408
μισθὸν
N-ASM
Lohn
4396
προφήτου
N-GSM
wird eines Propheten
2983
λήμψεται
V-FDI-3S
empfangen
2532
καὶ
CONJ
und
3588

T-NSM
-
1209
δεχόμενος
V-PNP-NSM
empfangen
1342
δίκαιον
A-ASM
wer einen Gerechten
1519
εἰς
PREP
in
3686
ὄνομα
N-ASN
Namen
1342
δικαίου
A-GSM
eines Gerechten
3408
μισθὸν
N-ASM
Lohn
1342
δικαίου
A-GSM
wird eines Gerechten
2983
λήμψεται
V-FDI-3S
aufnimmt


Matthäus 10:42

Und wer einem von diesen Geringgeachteten hier auch nur einen Becher kaltes Wasser zu trinken gibt, weil er mein Jünger ist – ich versichere euch: Er wird gewiss nicht ohne Lohn bleiben."  

2532
καὶ
CONJ
Und
3739
ὃς
R-NSM
-
1437
ἐὰν
COND
wer irgend
4222
ποτίσῃ
V-AAS-3S
Wassers tränken
1520
ἕνα
A-ASM
einen
3588
τῶν
T-GPM
-
3398
μικρῶν
A-GPM
Kleinen
3778
τούτων
D-GPM
-
4221
ποτήριον
N-ASN
mit einem Becher
5593
ψυχροῦ
A-GSN
kalten
3440
μόνον
ADV
nur
1519
εἰς
PREP
wird in
3686
ὄνομα
N-ASN
Namen
3101
μαθητοῦ
N-GSM
eines Jüngers
281
ἀμὴν
HEB
wahrlich
3004
λέγω
V-PAI-1S
ich sage
5210
ὑμῖν
P-2DP
-
3756
οὐ
PRT-N
-
3361
μὴ
PRT-N
-
622
ἀπολέσῃ
V-AAS-3S
verlieren
3588
τὸν
T-ASM
-
3408
μισθὸν
N-ASM
Lohn
846
αὐτοῦ
P-GSM
er wird seinen




Anzeige


Anzeige