Online-Bibel

- Anzeige -



Interlineare Bibel
Maleachi 4

×

Maleachi 4:1

bibel heute Ich habe keine Informationen dazu Maleachi 4

Wir empfehlen, im Auswahlteil oben eine andere Version der christlichen Bibel zu konsultieren. Vielen Dank für die Nutzung von BibliaTodo.

3588
כִּֽי־
conj
-
2009
הִנֵּ֤ה
intj
-
9006
הַ
art
-
3117
יֹּום֙
subs.m.sg.a
Denn siehe, der Tag
935
בָּ֔א
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
kommt
1197
בֹּעֵ֖ר
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
und es werden
9002
כַּ
prep
-
8574
תַּנּ֑וּר
subs.m.sg.a
brennend wie ein Ofen
9005
וְ
conj
-
1961
הָי֨וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
-
2086
זֵדִ֜ים
subs.m.pl.a
-
9005
וְ
conj
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
-
6213
עֹשֵׂ֤ה
subs.qal.ptca.u.m.sg.c
Täter der Gesetzlosigkeit zu
7564
רִשְׁעָה֙
subs.f.sg.a
-
7179
קַ֔שׁ
subs.m.sg.a
Stoppeln
9005
וְ
conj
-
3857
לִהַ֨ט
verbo.piel.perf.p3.m.sg
-
853
אֹתָ֜ם
prep.prs.p3.m.pl
-
9006
הַ
art
-
3117
יֹּ֣ום
subs.m.sg.a
und der kommende Tag
9006
הַ
art
-
935
בָּ֗א
adjv.qal.ptca.u.m.sg.a
Heerscharen, so daß er
559
אָמַר֙
verbo.qal.perf.p3.m.sg
verbrennen, spricht
3069
יְהוָ֣ה
nmpr.m.sg.a
-
6635
צְבָאֹ֔ות
subs.m.pl.a
wird sie
834
אֲשֶׁ֛ר
conj
-
3808
לֹא־
nega
-
5800
יַעֲזֹ֥ב
verbo.qal.impf.p3.m.sg
noch Zweig lassen
9003
לָהֶ֖ם
prep.prs.p3.m.pl
-
8328
שֹׁ֥רֶשׁ
subs.m.sg.a
ihnen weder Wurzel
9005
וְ
conj
-
6057
עָנָֽף׃
subs.m.sg.a
-


Maleachi 4:2

9005
וְ
conj
-
2224
זָרְחָ֨ה
verbo.qal.perf.p3.f.sg
aufgehen
9003
לָכֶ֜ם
prep.prs.p2.m.pl
-
3373
יִרְאֵ֤י
subs.m.pl.c
fürchtet
8034
שְׁמִי֙
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
die ihr meinen Namen
8121
שֶׁ֣מֶשׁ
subs.u.sg.c
wird die Sonne
6666
צְדָקָ֔ה
subs.f.sg.a
der Gerechtigkeit
9005
וּ
conj
-
4832
מַרְפֵּ֖א
subs.m.sg.a
Und
9001
בִּ
prep
-
3671
כְנָפֶ֑יהָ
subs.f.du.a.prs.p3.f.sg
Heilung in ihren Flügeln
9005
וִֽ
conj
-
3318
יצָאתֶ֥ם
verbo.qal.perf.p2.m.pl
ihr werdet ausziehen
9005
וּ
conj
-
6335
פִשְׁתֶּ֖ם
verbo.qal.perf.p2.m.pl
-
9002
כְּ
prep
-
5695
עֶגְלֵ֥י
subs.m.pl.c
-
4770
מַרְבֵּֽק׃
subs.m.sg.a
-


Maleachi 4:3

9005
וְ
conj
-
6072
עַסֹּותֶ֣ם
verbo.qal.perf.p2.m.pl
werdet die Gesetzlosen zertreten
7563
רְשָׁעִ֔ים
subs.m.pl.a
-
3588
כִּֽי־
conj
-
1961
יִהְי֣וּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
-
665
אֵ֔פֶר
subs.m.sg.a
werden Asche
8478
תַּ֖חַת
prep.m.sg.c
-
3709
כַּפֹּ֣ות
subs.f.pl.c
sein unter euren Fußsohlen
7272
רַגְלֵיכֶ֑ם
subs.f.du.a.prs.p2.m.pl
-
9001
בַּ
prep
-
3117
יֹּום֙
subs.m.sg.a
an dem Tage
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
-
589
אֲנִ֣י
prps.p1.u.sg
-
6213
עֹשֶׂ֔ה
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
den ich machen
559
אָמַ֖ר
verbo.qal.perf.p3.m.sg
werde, spricht
3068
יְהוָ֥ה
nmpr.m.sg.a
Jehova
6635
צְבָאֹֽות׃ פ
subs.m.pl.a
denn sie


Maleachi 4:4

2142
זִכְר֕וּ
verbo.qal.impv.p2.m.pl
Gedenket
8451
תֹּורַ֖ת
subs.f.sg.c
des Gesetzes
4872
מֹשֶׁ֣ה
nmpr.m.sg.a
Moses
5650
עַבְדִּ֑י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
meines Knechtes
834
אֲשֶׁר֩
conj
-
6680
צִוִּ֨יתִי
verbo.piel.perf.p1.u.sg
geboten habe
853
אֹותֹ֤ו
prep.prs.p3.m.sg
-
9001
בְ
prep
-
2722
חֹרֵב֙
nmpr.u.sg.a
ich ihm auf Horeb
5921
עַל־
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
nmpr.u.sg.a
an ganz Israel
2706
חֻקִּ֖ים
subs.m.pl.a
Satzungen
9005
וּ
conj
-
4941
מִשְׁפָּטִֽים׃
subs.m.pl.a
und Rechte


Maleachi 4:5

2009
הִנֵּ֤ה
intj
-
595
אָֽנֹכִי֙
prps.p1.u.sg
-
7971
שֹׁלֵ֣חַ
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
Siehe, ich sende
9003
לָכֶ֔ם
prep.prs.p2.m.pl
-
853
אֵ֖ת
prep
-
452
אֵלִיָּ֣ה
nmpr.m.sg.a
Elia
9006
הַ
art
-
5030
נָּבִ֑יא
subs.m.sg.a
den Propheten
9003
לִ
prep
-
6440
פְנֵ֗י
subs.m.pl.c
ehe
935
בֹּ֚וא
verbo.qal.infc.u.u.u.c
kommt
3117
יֹ֣ום
subs.m.sg.c
der Tag
3068
יְהוָ֔ה
nmpr.m.sg.a
Jehovas
9006
הַ
art
-
1419
גָּדֹ֖ול
adjv.m.sg.a
der große
9005
וְ
conj
-
9006
הַ
art
-
3372
נֹּורָֽא׃
adjv.nif.ptca.u.m.sg.a
euch


Maleachi 4:6

9005
וְ
conj
-
7725
הֵשִׁ֤יב
verbo.hif.perf.p3.m.sg
wenden
3820
לֵב־
subs.m.sg.c
wird das Herz
1
אָבֹות֙
subs.m.pl.a
der Väter
5921
עַל־
prep
-
1121
בָּנִ֔ים
subs.m.pl.a
zu den Kindern
9005
וְ
conj
-
3820
לֵ֥ב
subs.m.sg.c
und das Herz
1121
בָּנִ֖ים
subs.m.pl.a
der Kinder
5921
עַל־
prep
-
1
אֲבֹותָ֑ם
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
zu ihren Vätern
6435
פֶּן־
conj
-
935
אָבֹ֕וא
verbo.qal.impf.p1.u.sg
Und er
9005
וְ
conj
-
5221
הִכֵּיתִ֥י
verbo.hif.perf.p1.u.sg
mit dem Banne schlage
853
אֶת־
prep
-
9006
הָ
art
-
776
אָ֖רֶץ
subs.u.sg.a
komme und das Land
2764
חֵֽרֶם׃
subs.m.sg.a
auf daß




Anzeige


Anzeige