Online-Bibel

- Anzeige -



Interlineare Bibel
Jesaja 39

×

Jesaja 39:1

In dieser Zeit kamen Gesandte des babylonischen Königs Merodach-Baladan, dem Sohn Baladans, zu Hiskija. Der König hatte gehört, dass Hiskija krank gewesen und wieder zu Kräften gekommen war. Er ließ ihm ein Schreiben und Geschenke überbringen.  

9001
בָּ
prep
-
6256
עֵ֣ת
subs.u.sg.a
Zu jener Zeit
9006
הַ
art
-
1931
הִ֡וא
prde.p3.f.sg
-
7971
שָׁלַ֡ח
verbo.qal.perf.p3.m.sg
sandte
4757
מְרֹדַ֣ךְ ֠בַּלְאֲדָן
nmpr.m.sg.a
Merodak-Baladan
1121
בֶּֽן־
subs.m.sg.c
der Sohn
1081
בַּלְאֲדָ֧ן
nmpr.m.sg.a
Baladans
4428
מֶֽלֶךְ־
subs.m.sg.c
der König
894
בָּבֶ֛ל
nmpr.u.sg.a
von Babel
5612
סְפָרִ֥ים
subs.m.pl.a
Brief
9005
וּ
conj
-
4503
מִנְחָ֖ה
subs.f.sg.a
und Geschenk
413
אֶל־
prep
-
2396
חִזְקִיָּ֑הוּ
nmpr.m.sg.a
an Hiskia
9005
וַ
conj
-
8085
יִּשְׁמַ֕ע
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
hatte gehört
3588
כִּ֥י
conj
-
2470
חָלָ֖ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
daß er krank
9005
וַֽ
conj
-
2388
יֶּחֱזָֽק׃
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
denn er


Jesaja 39:2

Hiskija freute sich sehr darüber und zeigte ihnen seinen ganzen Besitz: Silber, Gold, die Vorräte an Balsam und feinem Öl, sein Waffenlager und alle seine anderen Schätze. Er zeigte ihnen alles in seinem Haus und in seinem ganzen Reich.  

9005
וַ
conj
-
8055
יִּשְׂמַ֣ח
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
freute sich
5921
עֲלֵיהֶם֮
prep.prs.p3.m.pl
-
2396
חִזְקִיָּהוּ֒
nmpr.m.sg.a
Und Hiskia
9005
וַ
conj
-
7200
יַּרְאֵ֣ם
verbo.hif.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.pl
über sie und zeigte
853
אֶת־
prep
-
1004
בֵּ֣ית
subs.m.sg.c
ihnen sein Schatzhaus
5238
נְכֹתֹ֡ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
-
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
3701
כֶּסֶף֩
subs.m.sg.a
Das Silber
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
2091
זָּהָ֨ב
subs.m.sg.a
und das Gold
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
1313
בְּשָׂמִ֜ים
subs.m.pl.a
-
9005
וְ
conj
-
853
אֵ֣ת׀
prep
-
9006
הַ
art
-
8081
שֶּׁ֣מֶן
subs.m.sg.a
Öl
9006
הַ
art
-
2896
טֹּ֗וב
subs.m.sg.a
und das köstliche
9005
וְ
conj
-
853
אֵת֙
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
1004
בֵּ֣ית
subs.m.sg.c
in seinem Hause
3627
כֵּלָ֔יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
-
9005
וְ
conj
-
853
אֵ֛ת
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
-
4672
נִמְצָ֖א
verbo.nif.perf.p3.m.sg
und die
9001
בְּ
prep
-
214
אֹֽצְרֹתָ֑יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sich in seinen Schätzen
3808
לֹֽא־
nega
-
1961
הָיָ֣ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
-
1697
דָבָ֗ר
subs.m.sg.a
nichts
834
אֲ֠שֶׁר
conj
-
3808
לֹֽא־
nega
-
7200
הֶרְאָ֧ם
verbo.hif.perf.p3.m.sg.prs.p3.m.pl
vorfand; es war
2396
חִזְקִיָּ֛הוּ
nmpr.m.sg.a
das Hiskia
9001
בְּ
prep
-
1004
בֵיתֹ֖ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
-
9005
וּ
conj
-
9001
בְ
prep
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
-
4475
מֶמְשַׁלְתֹּֽו׃
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
in seiner ganzen Herrschaft


Jesaja 39:3

Da kam der Prophet Jesaja zu ihm und fragte: "Was wollten diese Männer von dir? Woher sind sie gekommen?" – "Sie kamen aus einem sehr fernen Land", erwiderte Hiskija, "aus Babylonien".  

9005
וַ
conj
-
935
יָּבֹא֙
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
Da kam
3470
יְשַׁעְיָ֣הוּ
nmpr.m.sg.a
Jesaja
9006
הַ
art
-
5030
נָּבִ֔יא
subs.m.sg.a
der Prophet
413
אֶל־
prep
-
9006
הַ
art
-
4428
מֶּ֖לֶךְ
subs.m.sg.a
zum König
2396
חִזְקִיָּ֑הוּ
nmpr.m.sg.a
Hiskia
9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֨אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
und sprach
413
אֵלָ֜יו
prep.prs.p3.m.sg
-
4100
מָ֥ה
prin.u.u
-
559
אָמְר֣וּ׀
verbo.qal.perf.p3.u.pl
gesagt
9006
הָ
art
-
376
אֲנָשִׁ֣ים
subs.m.pl.a
-
9006
הָ
art
-
428
אֵ֗לֶּה
prde.u.pl
-
9005
וּ
conj
-
4480
מֵ
prep
-
370
אַ֨יִן֙
inrg
Und woher
935
יָבֹ֣אוּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
sie zu dir gekommen
413
אֵלֶ֔יךָ
prep.prs.p2.m.sg
-
9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֨אמֶר֙
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
sprach
2396
חִזְקִיָּ֔הוּ
nmpr.m.sg.a
Und Hiskia
4480
מֵ
prep
-
776
אֶ֧רֶץ
subs.u.sg.a
Lande
7350
רְחֹוקָ֛ה
adjv.f.sg.a
Aus fernem
935
בָּ֥אוּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
sie zu mir gekommen
413
אֵלַ֖י
prep
-
4480
מִ
prep
-
894
בָּבֶֽל׃
nmpr.u.sg.a
von Babel


Jesaja 39:4

"Was haben sie in deinem Palast gesehen?", fragte Jesaja weiter. "Sie haben alles gesehen, was ich besitze", erwiderte Hiskija. "Ich habe sie in alle Schatzkammern schauen lassen."  

9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֕אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
Und er sprach
4100
מָ֥ה
prin.u.u
-
7200
רָא֖וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
Was haben
9001
בְּ
prep
-
1004
בֵיתֶ֑ךָ
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
sie in deinem Hause
9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֣אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
sprach
2396
חִזְקִיָּ֗הוּ
nmpr.m.sg.a
Und Hiskia
853
אֵ֣ת
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
834
אֲשֶׁ֤ר
conj
-
9001
בְּ
prep
-
1004
בֵיתִי֙
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
was in meinem Hause
7200
רָא֔וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
gesehen
3808
לֹֽא־
nega
-
1961
הָיָ֥ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
-
1697
דָבָ֛ר
subs.m.sg.a
ist; es gibt nichts
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
-
3808
לֹֽא־
nega
-
7200
הִרְאִיתִ֖ים
verbo.hif.perf.p1.u.sg.prs.p3.m.pl
Sie haben alles gesehen
9001
בְּ
prep
-
214
אֹוצְרֹתָֽי׃
subs.m.pl.a
in meinen Schätzen


Jesaja 39:5

Da sagte Jesaja: "Höre, was Jahwe, der allmächtige Gott, dir sagen lässt:  

9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֥אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
Da sprach
3470
יְשַׁעְיָ֖הוּ
nmpr.m.sg.a
Jesaja
413
אֶל־
prep
-
2396
חִזְקִיָּ֑הוּ
nmpr.m.sg.a
zu Hiskia
8085
שְׁמַ֖ע
verbo.qal.impv.p2.m.sg
Höre
1697
דְּבַר־
subs.m.sg.c
das Wort
3068
יְהוָ֥ה
nmpr.m.sg.a
Jehovas
6635
צְבָאֹֽות׃
subs.m.pl.a
der Heerscharen


Jesaja 39:6

'Eines Tages wird der ganze Reichtum in deinem Palast, alles, was du und deine Vorfahren angehäuft haben, nach Babylon weggeschafft werden. Nichts wird übrig bleiben, spricht Jahwe.  

2009
הִנֵּה֮
intj
-
3117
יָמִ֣ים
subs.m.pl.a
Tage
935
בָּאִים֒
verbo.qal.ptca.u.m.pl.a
Siehe, es kommen
9005
וְ
conj
-
5375
נִשָּׂ֣א׀
verbo.nif.perf.p3.m.sg
ist und
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
-
9001
בְּ
prep
-
1004
בֵיתֶ֗ךָ
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
was in deinem Hause
9005
וַ
conj
-
834
אֲשֶׁ֨ר
conj
-
686
אָצְר֧וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
aufgehäuft haben
1
אֲבֹתֶ֛יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
was deine Väter
5704
עַד־
prep
-
9006
הַ
art
-
3117
יֹּ֥ום
subs.m.sg.a
bis auf diesen Tag
9006
הַ
art
-
2088
זֶּ֖ה
prde.m.sg
-
894
בָּבֶ֑ל
nmpr.u.sg.a
nach Babel
3808
לֹֽא־
nega
-
3498
יִוָּתֵ֥ר
verbo.nif.impf.p3.m.sg
weggebracht werden
1697
דָּבָ֖ר
subs.m.sg.a
wird; es wird nichts
559
אָמַ֥ר
verbo.qal.perf.p3.m.sg
übrigbleiben, spricht
3068
יְהוָֽה׃
nmpr.m.sg.a
Jehova


Jesaja 39:7

Und von deinen Enkelsöhnen, deinen Nachfahren, die du gezeugt haben wirst, wird man einige nach Babylon bringen. Sie werden den König dort in seinem Palast bedienen.'"  

9005
וּ
conj
-
4480
מִ
prep
-
1121
בָּנֶ֜יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
Und von deinen Söhnen
834
אֲשֶׁ֨ר
conj
-
3318
יֵצְא֧וּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
die aus
4480
מִמְּךָ֛
prep.prs.p2.m.sg
-
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
-
3205
תֹּולִ֖יד
verbo.hif.impf.p2.m.sg
dir hervorkommen werden
3947
יִקָּ֑חוּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
wirst, wird man nehmen
9005
וְ
conj
-
1961
הָיוּ֙
verbo.qal.perf.p3.u.pl
-
5631
סָרִיסִ֔ים
subs.m.pl.a
und sie werden Kämmerer
9001
בְּ
prep
-
1964
הֵיכַ֖ל
subs.m.sg.c
-
4428
מֶ֥לֶךְ
subs.m.sg.c
im Palaste des Königs
894
בָּבֶֽל׃
nmpr.u.sg.a
von Babel


Jesaja 39:8

Da sagte Hiskija zu Jesaja: "Das Wort Jahwes, das du mir gesagt hast, ist gut." Und er fügte hinzu: "Wenn nur zu meinen Lebzeiten Frieden und Sicherheit herrschen!"  

9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֤אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
sprach
2396
חִזְקִיָּ֨הוּ֙
nmpr.m.sg.a
Und Hiskia
413
אֶֽל־
prep
-
3470
יְשַׁעְיָ֔הוּ
nmpr.m.sg.a
zu Jesaja
2896
טֹ֥וב
adjv.m.sg.a
ist gut
1697
דְּבַר־
subs.m.sg.c
Das Wort
3068
יְהוָ֖ה
nmpr.m.sg.a
Jehovas
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
-
1696
דִּבַּ֑רְתָּ
verbo.piel.perf.p2.m.sg
das du geredet hast
9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֕אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
und er sprach
3588
כִּ֥י
conj
-
1961
יִהְיֶ֛ה
verbo.qal.impf.p3.m.sg
-
7965
שָׁלֹ֥ום
subs.m.sg.a
Es wird ja Friede
9005
וֶ
conj
-
571
אֱמֶ֖ת
subs.f.sg.a
-
9001
בְּ
prep
-
3117
יָמָֽי׃ פ
subs.m.pl.a
sein in meinen Tagen




Anzeige


Anzeige