Online-Bibel

- Anzeige -



Interlineare Bibel
Jesaja 34

×

Jesaja 34:1

Kommt her, ihr Völker, und hört! Ihr Völkerstämme, hört aufmerksam zu! Es höre die Erde und was auf ihr lebt, der Erdkreis und was ihm entsprosst!  

7126
קִרְב֤וּ
verbo.qal.impv.p2.m.pl
Tretet herzu
1471
גֹויִם֙
subs.m.pl.a
-
9003
לִ
prep
-
8085
שְׁמֹ֔עַ
verbo.qal.infc.u.u.u.a
ihr
9005
וּ
conj
-
3816
לְאֻמִּ֖ים
subs.m.pl.a
-
7181
הַקְשִׁ֑יבוּ
verbo.hif.impv.p2.m.pl
Nationen, um zu hören
8085
תִּשְׁמַ֤ע
verbo.qal.impf.p3.f.sg
Es höre
9006
הָ
art
-
776
אָ֨רֶץ֙
subs.u.sg.a
die Erde
9005
וּ
conj
-
4393
מְלֹאָ֔הּ
subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg
-
8398
תֵּבֵ֖ל
subs.f.sg.a
ihr Völkerschaften, merket auf
9005
וְ
conj
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
-
6631
צֶאֱצָאֶֽיהָ׃
subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg
-


Jesaja 34:2

Jahwe ist zornig auf die Völker, sein Grimm richtet sich gegen ihr Heer. Er hat sie alle unter den Bann gestellt und gibt sie zum Abschlachten frei.  

3588
כִּ֣י
conj
-
7110
קֶ֤צֶף
subs.m.sg.a
Denn der Zorn
9003
לַֽ
prep
-
3068
יהוָה֙
nmpr.m.sg.a
Jehovas
5921
עַל־
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
9006
הַ
art
-
1471
גֹּויִ֔ם
subs.m.pl.a
-
9005
וְ
conj
-
2534
חֵמָ֖ה
subs.f.sg.a
Nationen, und sein Grimm
5921
עַל־
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
6635
צְבָאָ֑ם
subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl
wider all ihr Heer
2763
הֶחֱרִימָ֖ם
verbo.hif.perf.p3.m.sg.prs.p3.m.pl
hat sie
5414
נְתָנָ֥ם
verbo.qal.perf.p3.m.sg.prs.p3.m.pl
Er
9003
לַ
prep
-
2874
טָּֽבַח׃
subs.m.sg.a
Vertilgung geweiht, zur Schlachtung


Jesaja 34:3

Die Erschlagenen wirft man hinaus. Der Gestank ihrer Leichen steigt auf. Die Berge sind von ihrem Blut durchtränkt.  

9005
וְ
conj
-
2491
חַלְלֵיהֶ֣ם
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
Und ihre Erschlagenen
7993
יֻשְׁלָ֔כוּ
verbo.hof.impf.p3.m.pl
werden
9005
וּ
conj
-
6297
פִגְרֵיהֶ֖ם
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
ihrer Leichname
5927
יַעֲלֶ֣ה
verbo.qal.impf.p3.m.sg
steigt auf
889
בָאְשָׁ֑ם
subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl
hingeworfen, und der Gestank
9005
וְ
conj
-
4549
נָמַ֥סּוּ
verbo.nif.perf.p3.u.pl
-
2022
הָרִ֖ים
subs.m.pl.a
und die Berge
4480
מִ
prep
-
1818
דָּמָֽם׃
subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl
-


Jesaja 34:4

Selbst die Gestirne vergehen, und der Himmel rollt sich ein wie ein Buch. Sein ganzes Heer welkt ab / wie das Laub am Weinstock, / wie das Verwelkende am Feigenbaum.  

9005
וְ
conj
-
4743
נָמַ֨קּוּ֙
verbo.nif.perf.p3.u.pl
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
6635
צְבָ֣א
subs.m.sg.c
Und alles Heer
9006
הַ
art
-
8064
שָּׁמַ֔יִם
subs.m.pl.a
der Himmel
9005
וְ
conj
-
1556
נָגֹ֥לּוּ
verbo.nif.perf.p3.u.pl
werden
9002
כַ
prep
-
5612
סֵּ֖פֶר
subs.m.sg.a
zusammengerollt wie ein Buch
9006
הַ
art
-
8064
שָּׁמָ֑יִם
subs.m.pl.a
zerschmilzt; und die Himmel
9005
וְ
conj
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
-
6635
צְבָאָ֣ם
subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl
und all ihr Heer
5034
יִבֹּ֔ול
verbo.qal.impf.p3.m.sg
-
9002
כִּ
prep
-
5034
נְבֹ֤ל
verbo.qal.infc.u.u.u.c
-
5929
עָלֶה֙
subs.m.sg.a
herab, wie das Blatt
4480
מִ
prep
-
1612
גֶּ֔פֶן
subs.u.sg.a
vom Weinstock
9005
וּ
conj
-
9002
כְ
prep
-
5034
נֹבֶ֖לֶת
verbo.qal.ptca.u.f.sg.a
-
4480
מִ
prep
-
8384
תְּאֵנָֽה׃
subs.f.sg.a
das Verwelkte vom Feigenbaum


Jesaja 34:5

Am Himmel erscheint mein Schwert, auf Edom fährt es herab, auf das Volk, das im Gericht dem Bann verfallen ist.  

3588
כִּֽי־
conj
-
7301
רִוְּתָ֥ה
verbo.piel.perf.p3.f.sg
Denn trunken
9001
בַ
prep
-
8064
שָּׁמַ֖יִם
subs.m.pl.a
ist im Himmel
2719
חַרְבִּ֑י
subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg
mein Schwert
2009
הִנֵּה֙
intj
-
5921
עַל־
prep
-
123
אֱדֹ֣ום
nmpr.u.sg.a
siehe, auf Edom
3381
תֵּרֵ֔ד
verbo.qal.impf.p3.f.sg
fährt es herab
9005
וְ
conj
-
5921
עַל־
prep
-
5971
עַ֥ם
subs.m.sg.c
und auf das Volk
2764
חֶרְמִ֖י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
-
9003
לְ
prep
-
4941
מִשְׁפָּֽט׃
subs.m.sg.a
meines Bannes zum Gericht


Jesaja 34:6

Das Schwert Jahwes ist voller Blut, es trieft vom Fett der Lämmer, vom Blut der Böcke und von ihrem Nierenfett. Denn ein Schlachtfest hält Jahwe in Bozra, ein großes Schlachten in Edoms Land.  

2719
חֶ֣רֶב
subs.f.sg.a
Das Schwert
9003
לַ
prep
-
3068
יהוָ֞ה
nmpr.m.sg.a
Blute der Fettschafe und
4390
מָלְאָ֥ה
verbo.qal.perf.p3.f.sg
Jehovas ist voll
1818
דָם֙
subs.m.sg.a
Blut
1878
הֻדַּ֣שְׁנָה
verbo.hotp.perf.p3.f.sg
-
4480
מֵ
prep
-
2459
חֵ֔לֶב
subs.m.sg.a
ist getränkt von Fett
4480
מִ
prep
-
1818
דַּ֤ם
subs.m.sg.c
-
3733
כָּרִים֙
subs.m.pl.a
-
9005
וְ
conj
-
6260
עַתּוּדִ֔ים
subs.m.pl.a
Böcke
4480
מֵ
prep
-
2459
חֵ֖לֶב
subs.m.sg.c
-
3629
כִּלְיֹ֣ות
subs.f.pl.c
-
352
אֵילִ֑ים
subs.m.pl.a
vom Nierenfett der Widder
3588
כִּ֣י
conj
-
2077
זֶ֤בַח
subs.m.sg.a
es
9003
לַֽ
prep
-
3068
יהוָה֙
nmpr.m.sg.a
und
9001
בְּ
prep
-
1224
בָצְרָ֔ה
nmpr.u.sg.a
ein Schlachtopfer in Bozra
9005
וְ
conj
-
2874
טֶ֥בַח
subs.m.sg.a
Schlachtung
1419
גָּדֹ֖ול
adjv.m.sg.a
eine große
9001
בְּ
prep
-
776
אֶ֥רֶץ
subs.u.sg.c
im Lande
123
אֱדֹֽום׃
nmpr.u.sg.a
Edom


Jesaja 34:7

Auch Wildochsen stürzen mit ihnen hin, der junge und der starke Stier. Der Boden ist von Blut durchtränkt, die Erde trieft von ihrem Fett.  

9005
וְ
conj
-
3381
יָרְד֤וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
-
7214
רְאֵמִים֙
subs.m.pl.a
-
5973
עִמָּ֔ם
prep.prs.p3.m.pl
-
9005
וּ
conj
-
6499
פָרִ֖ים
subs.m.pl.a
ihnen hin, und Farren
5973
עִם־
prep
-
47
אַבִּירִ֑ים
subs.m.pl.a
-
9005
וְ
conj
-
7301
רִוְּתָ֤ה
verbo.piel.perf.p3.f.sg
wird trunken
776
אַרְצָם֙
subs.u.sg.a.prs.p3.m.pl
Stieren; und ihr Land
4480
מִ
prep
-
1818
דָּ֔ם
subs.m.sg.a
von Blut
9005
וַ
conj
-
6083
עֲפָרָ֖ם
subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl
und ihr Staub
4480
מֵ
prep
-
2459
חֵ֥לֶב
subs.m.sg.a
von Fett
1878
יְדֻשָּֽׁן׃
verbo.pual.impf.p3.m.sg
-


Jesaja 34:8

Das ist der Vergeltungstag Jahwes, ein Jahr der Abrechnung für Zions Recht.  

3588
כִּ֛י
conj
-
3117
יֹ֥ום
subs.m.sg.c
hat einen Tag
5359
נָקָ֖ם
subs.m.sg.a
der Rache
9003
לַֽ
prep
-
3068
יהוָ֑ה
nmpr.m.sg.a
Denn Jehova
8141
שְׁנַ֥ת
subs.f.sg.c
ein Jahr
7966
שִׁלּוּמִ֖ים
subs.m.pl.a
-
9003
לְ
prep
-
7379
רִ֥יב
subs.m.sg.c
-
6726
צִיֹּֽון׃
nmpr.u.sg.a
für die Rechtssache Zions


Jesaja 34:9

Edoms Bäche verwandeln sich in Pech, zu Schwefel wird sein Staub. Das ganze Land wird brennender Teer.  

9005
וְ
conj
-
2015
נֶהֶפְכ֤וּ
verbo.nif.perf.p3.u.pl
verwandeln sich
5158
נְחָלֶ֨יהָ֙
subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg
Und Edoms Bäche
9003
לְ
prep
-
2203
זֶ֔פֶת
subs.f.sg.a
in Pech
9005
וַ
conj
-
6083
עֲפָרָ֖הּ
subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg
und sein Staub
9003
לְ
prep
-
1614
גָפְרִ֑ית
subs.f.sg.a
in Schwefel
9005
וְ
conj
-
1961
הָיְתָ֣ה
verbo.qal.perf.p3.f.sg
-
776
אַרְצָ֔הּ
subs.u.sg.a.prs.p3.f.sg
und sein Land
9003
לְ
prep
-
2203
זֶ֖פֶת
subs.f.sg.a
-
1197
בֹּעֵרָֽה׃
adjv.qal.ptca.u.f.sg.a
wird


Jesaja 34:10

Tag und Nacht erlischt er nicht, ewig steigt sein Rauch empor. Für alle Zeiten verödet das Land, für immer und ewig zieht niemand hindurch.  

3915
לַ֤יְלָה
advb.m.sg.a
und Nacht
9005
וְ
conj
-
3119
יֹומָם֙
advb
Tag
3808
לֹ֣א
nega
-
3518
תִכְבֶּ֔ה
verbo.qal.impf.p3.f.sg
-
9003
לְ
prep
-
5769
עֹולָ֖ם
subs.m.sg.a
ewiglich
5927
יַעֲלֶ֣ה
verbo.qal.impf.p3.m.sg
erlischt es nicht
6227
עֲשָׁנָ֑הּ
subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg
Rauch
4480
מִ
prep
-
1755
דֹּ֤ור
subs.m.sg.a
empor. Von Geschlecht
9003
לָ
prep
-
1755
דֹור֙
subs.m.sg.a
zu Geschlecht
2717
תֶּחֱרָ֔ב
verbo.qal.impf.p3.f.sg
steigt sein
9003
לְ
prep
-
5331
נֵ֣צַח
subs.m.sg.c
-
5331
נְצָחִ֔ים
subs.m.pl.a
-
369
אֵ֥ין
nega.m.sg.c
-
5674
עֹבֵ֖ר
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
-
9001
בָּֽהּ׃
prep.prs.p3.f.sg
-


Jesaja 34:11

Pelikan und Igel besitzen es nun, Eule und Rabe wohnen darin. Hier ist die Messschnur "Öde" gespannt, und das Senkblei "Leere" hängt herab.  

9005
וִ
conj
-
3423
ירֵשׁ֨וּהָ֙
verbo.qal.perf.p3.u.pl.prs.p3.f.sg
nehmen es in Besitz
6893
קָאַ֣ת
subs.f.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
7090
קִפֹּ֔וד
subs.m.sg.a
Und Pelikan und Igel
9005
וְ
conj
-
3244
יַנְשֹׁ֥וף
subs.m.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
6158
עֹרֵ֖ב
subs.m.sg.a
und Eule und Rabe
7931
יִשְׁכְּנוּ־
verbo.qal.impf.p3.m.pl
wohnen
9001
בָ֑הּ
prep.prs.p3.f.sg
-
9005
וְ
conj
-
5186
נָטָ֥ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
-
5921
עָלֶ֛יהָ
prep.prs.p3.f.sg
-
6957
קַֽו־
subs.m.sg.c
zieht darüber die Meßschnur
8414
תֹ֖הוּ
subs.m.sg.a
das Senkblei der Leere
9005
וְ
conj
-
68
אַבְנֵי־
subs.f.pl.c
-
922
בֹֽהוּ׃
subs.m.sg.a
der Öde


Jesaja 34:12

Kein Fürst ruft je wieder ein Königtum aus, seine Oberen sind alle dahin.  

2715
חֹרֶ֥יהָ
subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg
-
9005
וְ
conj
-
369
אֵֽין־
nega.m.sg.c
-
8033
שָׁ֖ם
advb
-
4410
מְלוּכָ֣ה
subs.f.sg.a
-
7121
יִקְרָ֑אוּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
welche das Königtum ausrufen
9005
וְ
conj
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
-
8269
שָׂרֶ֖יהָ
subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg
und alle seine Fürsten
1961
יִ֥הְיוּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
-
657
אָֽפֶס׃
subs.m.sg.a
sind zu nichts


Jesaja 34:13

In den Palästen wuchert Dornengesträuch, Nesseln und Disteln zwischen den Mauern. Schakale und Strauße bevölkern das Land.  

9005
וְ
conj
-
5927
עָלְתָ֤ה
verbo.qal.perf.p3.f.sg
auf
759
אַרְמְנֹתֶ֨יהָ֙
subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg
Und in seinen Palästen
5518
סִירִ֔ים
subs.f.pl.a
schießen Dornen
7057
קִמֹּ֥ושׂ
subs.m.sg.a
Nesseln
9005
וָ
conj
-
2336
חֹ֖וחַ
subs.m.sg.a
und Disteln
9001
בְּ
prep
-
4013
מִבְצָרֶ֑יהָ
subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg
-
9005
וְ
conj
-
1961
הָיְתָה֙
verbo.qal.perf.p3.f.sg
-
5116
נְוֵ֣ה
subs.m.sg.c
zur Wohnung
8565
תַנִּ֔ים
subs.m.pl.a
-
2681
חָצִ֖יר
subs.m.sg.a
-
9003
לִ
prep
-
1323
בְנֹ֥ות
subs.f.pl.c
-
3284
יַעֲנָֽה׃
subs.f.sg.a
der Strauße


Jesaja 34:14

Wildkatzen und Hyänen treffen sich dort, ein Dämon ruft hier dem anderen zu. Selbst die Lilit findet sich ein und ruht sich hier aus.  

9005
וּ
conj
-
6298
פָגְשׁ֤וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
begegnen
6728
צִיִּים֙
subs.m.pl.a
Und Wüstentiere
853
אֶת־
prep
-
338
אִיִּ֔ים
subs.m.pl.a
-
9005
וְ
conj
-
8163
שָׂעִ֖יר
subs.m.sg.a
Hunden zusammen, und Böcke
5921
עַל־
prep
-
7453
רֵעֵ֣הוּ
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
-
7122
יִקְרָ֑א
verbo.qal.impf.p3.m.sg
-
389
אַךְ־
advb
-
8033
שָׁם֙
advb
-
7280
הִרְגִּ֣יעָה
verbo.hif.perf.p3.f.sg
-
3917
לִּילִ֔ית
subs.f.sg.a
-
9005
וּ
conj
-
4672
מָצְאָ֥ה
verbo.qal.perf.p3.f.sg
die Lilith und findet
9003
לָ֖הּ
prep.prs.p3.f.sg
-
4494
מָנֹֽוחַ׃
subs.m.sg.a
-


Jesaja 34:15

Die Sprungnatter legt ihre Eier dort ab und brütet sie aus, hier sammeln sich Geier in großer Schar.  

8033
שָׁ֣מָּה
advb
-
7077
קִנְּנָ֤ה
verbo.piel.perf.p3.f.sg
-
7091
קִפֹּוז֙
subs.f.sg.a
-
9005
וַ
conj
-
4422
תְּמַלֵּ֔ט
verbo.piel.wayq.p3.f.sg
-
9005
וּ
conj
-
1234
בָקְעָ֖ה
verbo.qal.perf.p3.f.sg
-
9005
וְ
conj
-
1716
דָגְרָ֣ה
verbo.qal.perf.p3.f.sg
-
9001
בְ
prep
-
6738
צִלָּ֑הּ
subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg
aus in ihrem Schatten
389
אַךְ־
advb
-
8033
שָׁ֛ם
advb
-
6908
נִקְבְּצ֥וּ
verbo.nif.perf.p3.u.pl
versammeln sich
1772
דַיֹּ֖ות
subs.f.pl.a
die Geier
802
אִשָּׁ֥ה
subs.f.sg.a
ja, daselbst
7468
רְעוּתָֽהּ׃
subs.f.sg.a.prs.p3.f.sg
-


Jesaja 34:16

Forscht nach im Buch Jahwes und lest! Nicht eins von diesen Wesen wird vermisst, alle sind sie da! Denn so hat es Jahwe befohlen; sein Geist hat sie alle zusammengebracht.  

1875
דִּרְשׁ֨וּ
verbo.qal.impv.p2.m.pl
er hat
4480
מֵֽ
prep
-
5921
עַל־
prep
-
5612
סֵ֤פֶר
subs.m.sg.c
Forschet nach im Buche
3068
יְהוָה֙
nmpr.m.sg.a
Jehovas
9005
וּֽ
conj
-
7121
קְרָ֔אוּ
verbo.qal.impv.p2.m.pl
sie
259
אַחַ֤ת
subs.f.sg.a
nicht eines
4480
מֵ
prep
-
2007
הֵ֨נָּה֙
prps.p3.f.pl
und leset! Es
3808
לֹ֣א
nega
-
5737
נֶעְדָּ֔רָה
verbo.nif.perf.p3.f.sg
-
802
אִשָּׁ֥ה
subs.f.sg.a
-
7468
רְעוּתָ֖הּ
subs.f.sg.a.prs.p3.f.sg
keines vermißt das andere
3808
לֹ֣א
nega
-
6485
פָקָ֑דוּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
fehlt
3588
כִּֽי־
conj
-
6310
פִי֙
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
Denn mein Mund
1931
ה֣וּא
prps.p3.m.sg
-
6680
צִוָּ֔ה
verbo.piel.perf.p3.m.sg
er hat
9005
וְ
conj
-
7307
רוּחֹ֖ו
subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg
geboten; und sein Geist
1931
ה֥וּא
prps.p3.m.sg
-
6908
קִבְּצָֽן׃
verbo.piel.perf.p3.m.sg.prs.p3.f.pl
-


Jesaja 34:17

Er selbst hat ihnen das Land vermessen, durchs Los ihr Stück ihnen zugeteilt. Für immer ist es ihr Besitz, für alle Zeiten wohnen sie dort.  

9005
וְ
conj
-
1931
הֽוּא־
prps.p3.m.sg
-
5307
הִפִּ֤יל
verbo.hif.perf.p3.m.sg
und er
9003
לָהֶן֙
prep.prs.p3.f.pl
-
1486
גֹּורָ֔ל
subs.m.sg.a
hat ihnen das Los
9005
וְ
conj
-
3027
יָדֹ֛ו
subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg
geworfen, und seine Hand
2505
חִלְּקַ֥תָּה
verbo.piel.perf.p3.f.sg.prs.p3.f.sg
sie
9003
לָהֶ֖ם
prep.prs.p3.m.pl
-
9001
בַּ
prep
-
6957
קָּ֑ו
subs.m.sg.a
zugeteilt mit der Meßschnur
5704
עַד־
prep
Ewiglich
5769
עֹולָם֙
subs.m.sg.a
werden
3423
יִֽירָשׁ֔וּהָ
verbo.qal.impf.p3.m.pl.prs.p3.f.sg
es besitzen
9003
לְ
prep
-
1755
דֹ֥ור
subs.m.sg.a
von Geschlecht
9005
וָ
conj
-
1755
דֹ֖ור
subs.m.sg.a
zu Geschlecht
7931
יִשְׁכְּנוּ־
verbo.qal.impf.p3.m.pl
darin wohnen
9001
בָֽהּ׃ ס
prep.prs.p3.f.sg
-




Anzeige


Anzeige