Online-Bibel

- Anzeige -



Interlineare Bibel
Jesaja 32

×

Jesaja 32:1

Seht, ein König kommt, der gerecht regiert. Auch seine Oberen halten sich an das Recht.  

2005
הֵ֥ן
intj
-
9003
לְ
prep
-
6664
צֶ֖דֶק
subs.m.sg.a
regieren in Gerechtigkeit
4427
יִמְלָךְ־
verbo.qal.impf.p3.m.sg
wird
4428
מֶ֑לֶךְ
subs.m.sg.a
Siehe, ein König
9005
וּ
conj
-
9003
לְ
prep
-
8269
שָׂרִ֖ים
subs.m.pl.a
und die Fürsten
9003
לְ
prep
-
4941
מִשְׁפָּ֥ט
subs.m.sg.a
sie werden nach Recht
8323
יָשֹֽׂרוּ׃
verbo.qal.impf.p3.m.pl
herrschen


Jesaja 32:2

Jeder von ihnen ist wie ein sicherer Platz im Sturm, ein Schutzdach vor dem Wolkenbruch, wie ein Wasserlauf im dürren Gebiet, wie der Schatten eines Felsens im glühenden Land.  

9005
וְ
conj
-
1961
הָיָה־
verbo.qal.perf.p3.m.sg
-
376
אִ֥ישׁ
subs.m.sg.a
Und ein Mann
9002
כְּ
prep
-
4224
מַֽחֲבֵא־
subs.m.sg.c
wird
7307
ר֖וּחַ
subs.u.sg.a
Bergungsort vor dem Winde
9005
וְ
conj
-
5643
סֵ֣תֶר
subs.m.sg.c
-
2230
זָ֑רֶם
subs.m.sg.a
-
9002
כְּ
prep
-
6388
פַלְגֵי־
subs.m.pl.c
dem Regensturm, wie Wasserbäche
4325
מַ֣יִם
subs.m.pl.a
-
9001
בְּ
prep
-
6724
צָיֹ֔ון
subs.m.sg.a
-
9002
כְּ
prep
-
6738
צֵ֥ל
subs.m.sg.c
Gegend, wie der Schatten
5553
סֶֽלַע־
subs.m.sg.a
-
3515
כָּבֵ֖ד
adjv.m.sg.a
-
9001
בְּ
prep
-
776
אֶ֥רֶץ
subs.u.sg.a
Felsens in lechzendem Lande
5889
עֲיֵפָֽה׃
adjv.f.sg.a
-


Jesaja 32:3

Da sehen alle Augen klar und alle Ohren hören gut.  

9005
וְ
conj
-
3808
לֹ֥א
nega
-
8159
תִשְׁעֶ֖ינָה
verbo.qal.impf.p3.f.pl
nicht
5869
עֵינֵ֣י
subs.f.du.c
Und die Augen
7200
רֹאִ֑ים
subs.qal.ptca.u.m.pl.a
der Sehenden werden
9005
וְ
conj
-
241
אָזְנֵ֥י
subs.f.du.c
sein, und die Ohren
8085
שֹׁמְעִ֖ים
subs.qal.ptca.u.m.pl.a
-
7181
תִּקְשַֽׁבְנָה׃
verbo.qal.impf.p3.f.pl
der Hörenden werden aufmerken


Jesaja 32:4

Hitzköpfe werden einsichtig handeln und Stotternde reden deutlich und klar.  

9005
וּ
conj
-
3824
לְבַ֥ב
subs.m.sg.c
und das Herz
4116
נִמְהָרִ֖ים
subs.nif.ptca.u.m.pl.a
wird fertig
995
יָבִ֣ין
verbo.qal.impf.p3.m.sg
-
9003
לָ
prep
-
1847
דָ֑עַת
subs.f.sg.a
der Unbesonnenen wird Erkenntnis
9005
וּ
conj
-
3956
לְשֹׁ֣ון
subs.u.sg.c
erlangen, und die Zunge
5926
עִלְּגִ֔ים
subs.m.pl.a
der Stammelnden
4116
תְּמַהֵ֖ר
verbo.piel.impf.p3.f.sg
-
9003
לְ
prep
-
1696
דַבֵּ֥ר
verbo.piel.infc.u.u.u.c
und deutlich reden
6703
צָחֹֽות׃
subs.f.pl.a
-


Jesaja 32:5

Ein gemeiner Mensch wird nicht mehr vornehm genannt und ein Schurke nicht mehr als ehrlich hingestellt.  

3808
לֹֽא־
nega
-
7121
יִקָּרֵ֥א
verbo.nif.impf.p3.m.sg
mehr vornehm geheißen werden
5750
עֹ֛וד
advb.m.sg.a
-
9003
לְ
prep
-
5036
נָבָ֖ל
subs.m.sg.a
-
5081
נָדִ֑יב
adjv.m.sg.a
-
9005
וּ
conj
-
9003
לְ
prep
-
3596
כִילַ֕י
subs.m.sg.a
-
3808
לֹ֥א
nega
-
559
יֵֽאָמֵ֖ר
verbo.nif.impf.p3.m.sg
mehr edel genannt und
7771
שֹֽׁועַ׃
subs.m.sg.a
-


Jesaja 32:6

Denn ein gemeiner Mensch redet Gemeinheit und sein Herz bereitet Böses vor. Sein Tun ist schändlich und sein Reden beleidigt Jahwe. Er lässt den Hungrigen darben und den Durstigen nicht trinken.  

3588
כִּ֤י
conj
-
5036
נָבָל֙
subs.m.sg.a
-
5039
נְבָלָ֣ה
subs.f.sg.a
-
1696
יְדַבֵּ֔ר
verbo.piel.impf.p3.m.sg
ein gemeiner Mensch redet
9005
וְ
conj
-
3820
לִבֹּ֖ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
sein Herz
6213
יַעֲשֶׂה־
verbo.qal.impf.p3.m.sg
um, um Ruchlosigkeit zu
205
אָ֑וֶן
subs.m.sg.a
geht mit Frevel
9003
לַ
prep
-
6213
עֲשֹׂ֣ות
verbo.qal.infc.u.u.u.c
verüben und Irrtum zu
2612
חֹ֗נֶף
subs.m.sg.a
-
9005
וּ
conj
-
9003
לְ
prep
-
1696
דַבֵּ֤ר
verbo.piel.infc.u.u.u.a
reden
413
אֶל־
prep
-
3069
יְהוָה֙
nmpr.m.sg.a
-
8442
תֹּועָ֔ה
subs.f.sg.a
Gemeinheit; und
9003
לְ
prep
-
7324
הָרִיק֙
verbo.hif.infc.u.u.u.c
-
5315
נֶ֣פֶשׁ
subs.f.sg.c
zu lassen die Seele
7457
רָעֵ֔ב
subs.m.sg.a
des Hungrigen
9005
וּ
conj
-
4945
מַשְׁקֶ֥ה
subs.m.sg.a
den Trank
6771
צָמֵ֖א
subs.m.sg.a
und dem Durstigen
2637
יַחְסִֽיר׃
verbo.hif.impf.p3.m.sg
-


Jesaja 32:7

Ein Schurke wendet schlimme Mittel an und schmiedet böse Pläne. Mit Lügen bringt er Gebeugte zu Fall, auch wenn der Arme sein Recht beweist.  

9005
וְ
conj
-
3596
כֵלַ֖י
subs.m.sg.a
-
3627
כֵּלָ֣יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
-
7451
רָעִ֑ים
adjv.m.pl.a
seine Werkzeuge sind böse
1931
ה֚וּא
prps.p3.m.sg
-
2154
זִמֹּ֣ות
subs.f.pl.a
-
3289
יָעָ֔ץ
verbo.qal.perf.p3.m.sg
-
9003
לְ
prep
-
2254
חַבֵּ֤ל
verbo.piel.infc.u.u.u.c
-
6041
עֲנִיִּים֙
subs.m.pl.a
-
9001
בְּ
prep
-
561
אִמְרֵי־
subs.m.pl.c
-
8267
שֶׁ֔קֶר
subs.m.sg.a
-
9005
וּ
conj
-
9001
בְ
prep
-
1696
דַבֵּ֥ר
verbo.piel.infc.u.u.u.c
entwirft böse Anschläge, um
34
אֶבְיֹ֖ון
subs.m.sg.a
selbst wenn der Arme
4941
מִשְׁפָּֽט׃
subs.m.sg.a
sein Recht


Jesaja 32:8

Doch ein redlicher Mensch schlägt Redliches vor und setzt sich für Redliches ein.  

9005
וְ
conj
-
5081
נָדִ֖יב
subs.m.sg.a
-
5082
נְדִיבֹ֣ות
subs.f.pl.a
-
3289
יָעָ֑ץ
verbo.qal.perf.p3.m.sg
-
9005
וְ
conj
-
1931
ה֖וּא
prps.p3.m.sg
-
5921
עַל־
prep
-
5082
נְדִיבֹ֥ות
subs.f.pl.a
-
6965
יָקֽוּם׃ פ
verbo.qal.impf.p3.m.sg
entwirft Edles, und auf


Jesaja 32:9

Steht auf, ihr sorglosen Frauen, hört zu, ihr unbekümmerten Töchter, passt auf und hört auf mein Wort!  

802
נָשִׁים֙
subs.f.pl.a
ihr sorglosen Weiber
7600
שַֽׁאֲנַנֹּ֔ות
adjv.f.pl.a
-
6965
קֹ֖מְנָה
verbo.qal.impv.p2.f.pl
Stehet
8085
שְׁמַ֣עְנָה
verbo.qal.impv.p2.f.pl
höret
6963
קֹולִ֑י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
meine Stimme
1323
בָּנֹות֙
subs.f.pl.a
Ihr sicheren Töchter
982
בֹּֽטחֹ֔ות
adjv.qal.ptca.u.f.pl.a
auf
238
הַאְזֵ֖נָּה
verbo.hif.impv.p2.f.pl
nehmet zu Ohren
565
אִמְרָתִֽי׃
subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg
meine Rede


Jesaja 32:10

Noch gut ein Jahr, dann zittert ihr Stolzen vor Angst. Denn die Weinlese ist vernichtet, es gibt keine Obsternte mehr.  

3117
יָמִים֙
subs.m.pl.a
und Tag
5921
עַל־
prep
-
8141
שָׁנָ֔ה
subs.f.sg.a
Nach Jahr
7264
תִּרְגַּ֖זְנָה
verbo.qal.impf.p2.f.pl
werdet ihr zittern
982
בֹּֽטְחֹ֑ות
subs.qal.ptca.u.f.pl.a
ihr Sicheren
3588
כִּ֚י
conj
-
3615
כָּלָ֣ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
ist
1210
בָצִ֔יר
subs.m.sg.a
denn die Weinlese
625
אֹ֖סֶף
subs.m.sg.a
-
1097
בְּלִ֥י
nega.m.sg.c
-
935
יָבֹֽוא׃
verbo.qal.impf.p3.m.sg
dahin, die Obsternte kommt


Jesaja 32:11

Bangt, ihr Sorglosen, bekümmert euch, ihr Unbekümmerten! Zieht euch aus, entkleidet euch und legt den Trauersack an.  

2729
חִרְדוּ֙
verbo.qal.impv.p2.m.pl
-
7600
שַֽׁאֲנַנֹּ֔ות
subs.f.pl.a
-
7264
רְגָ֖זָה
verbo.qal.impv.p2.m.sg
-
982
בֹּֽטְחֹ֑ות
subs.qal.ptca.u.f.pl.a
Sorglosen; zittert, ihr Sicheren
6584
פְּשֹׁ֣טָֽה
verbo.qal.impv.p2.m.sg
-
9005
וְ
conj
-
6209
עֹ֔רָה
verbo.qal.impv.p2.m.sg
-
9005
וַ
conj
-
2296
חֲגֹ֖ורָה
verbo.qal.impv.p2.m.sg
-
5921
עַל־
prep
-
2504
חֲלָצָֽיִם׃
subs.f.du.a
mit Sacktuch die Lenden


Jesaja 32:12

Schlagt euch an die Brust und jammert über die prächtigen Felder, die fruchtreiche Rebe,  

5921
עַל־
prep
-
7699
שָׁדַ֖יִם
subs.m.du.a
An die Brust
5594
סֹֽפְדִ֑ים
verbo.qal.ptca.u.m.pl.a
-
5921
עַל־
prep
-
7704
שְׂדֵי־
subs.m.pl.c
-
2531
חֶ֕מֶד
subs.m.sg.a
sich wegen der lieblichen
5921
עַל־
prep
-
1612
גֶּ֖פֶן
subs.u.sg.a
-
6500
פֹּרִיָּֽה׃
adjv.qal.ptca.u.f.sg.a
-


Jesaja 32:13

das Ackerland von meinem Volk, das in Gestrüpp und Dornen aufgeht, jammert über die Häuser voller Freude in der ausgelassenen Stadt.  

5921
עַ֚ל
prep
-
127
אַדְמַ֣ת
subs.f.sg.c
dem Felde
5971
עַמִּ֔י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
meines Volkes
6975
קֹ֥וץ
subs.m.sg.a
schießen Gestrüpp und Dornen
8068
שָׁמִ֖יר
subs.m.sg.a
-
5927
תַּֽעֲלֶ֑ה
verbo.qal.impf.p3.f.sg
Auf
3588
כִּ֚י
conj
-
5921
עַל־
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
1004
בָּתֵּ֣י
subs.m.pl.c
ja, auf allen Häusern
4885
מָשֹׂ֔ושׂ
subs.m.sg.a
der Wonne
7151
קִרְיָ֖ה
subs.f.sg.a
in der frohlockenden Stadt
5947
עַלִּיזָֽה׃
adjv.f.sg.a
-


Jesaja 32:14

Denn der Palast ist verlassen und leer, die lärmende Stadt totenstill; Burg und Wachtturm sind für immer ein Ruinenfeld, den Herden zum Weideplatz, den Wildeseln zur Lust.  

3588
כִּֽי־
conj
-
759
אַרְמֹ֣ון
subs.m.sg.a
Denn der Palast
5203
נֻטָּ֔שׁ
verbo.pual.perf.p3.m.sg
ist aufgegeben, verlassen
1995
הֲמֹ֥ון
subs.m.sg.c
das Getümmel
5892
עִ֖יר
subs.f.sg.a
der Stadt
5800
עֻזָּ֑ב
verbo.pual.perf.p3.m.sg
-
6076
עֹ֣פֶל
nmpr.u.sg.a
-
9005
וָ
conj
-
975
בַ֜חַן
nmpr.m.sg.a
-
1961
הָיָ֨ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
-
1157
בְעַ֤ד
prep.u.sg.c
-
4631
מְעָרֹות֙
subs.f.pl.a
Wartturm dienen zu Höhlen
5704
עַד־
prep
Ophel und
5769
עֹולָ֔ם
subs.m.sg.a
auf ewig
4885
מְשֹׂ֥ושׂ
subs.m.sg.c
zur Freude
6501
פְּרָאִ֖ים
subs.m.pl.a
der Wildesel
4829
מִרְעֵ֥ה
subs.m.sg.c
-
5739
עֲדָרִֽים׃
subs.m.pl.a
zum Weideplatz der Herden


Jesaja 32:15

So wird es bleiben, bis Gott seinen Geist über uns gießt. Dann wird die Wüste zum fruchtbaren Land, und das Fruchtland gleicht einem Wald.  

5704
עַד־
conj
-
6168
יֵ֨עָרֶ֥ה
verbo.nif.impf.p3.m.sg
über uns ausgegossen wird
5921
עָלֵ֛ינוּ
prep.prs.p1.u.pl
-
7307
ר֖וּחַ
subs.u.sg.a
bis der Geist
4480
מִ
prep
-
4791
מָּרֹ֑ום
subs.m.sg.a
aus der Höhe
9005
וְ
conj
-
1961
הָיָ֤ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
-
4057
מִדְבָּר֙
subs.m.sg.a
und die Wüste
9003
לַ
prep
-
3759
כַּרְמֶ֔ל
subs.m.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
9006
הַ
art
-
3759
כַּרְמֶ֖ל
subs.m.sg.a
-
9003
לַ
prep
-
3264
יַּ֥עַר
subs.m.sg.a
-
2803
יֵחָשֵֽׁב׃
verbo.nif.impf.p3.m.sg
zum Fruchtgefilde wird


Jesaja 32:16

In der Wüste siedelt das Recht und im Garten Gottes Gerechtigkeit.  

9005
וְ
conj
-
7931
שָׁכַ֥ן
verbo.qal.perf.p3.m.sg
auf dem Fruchtgefilde wohnen
9001
בַּ
prep
-
4057
מִּדְבָּ֖ר
subs.m.sg.a
niederlassen in der Wüste
4941
מִשְׁפָּ֑ט
subs.m.sg.a
Und das Recht
9005
וּ
conj
-
6666
צְדָקָ֖ה
subs.f.sg.a
und die Gerechtigkeit
9001
בַּ
prep
-
3759
כַּרְמֶ֥ל
subs.m.sg.a
-
3427
תֵּשֵֽׁב׃
verbo.qal.impf.p3.f.sg
wird sich


Jesaja 32:17

Die Wirkung der Gerechtigkeit wird Friede sein, ewige Sicherheit und Ruhe ihr Ertrag.  

9005
וְ
conj
-
1961
הָיָ֛ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
-
4639
מַעֲשֵׂ֥ה
subs.m.sg.c
und das
9006
הַ
art
-
6666
צְּדָקָ֖ה
subs.f.sg.a
Werk der Gerechtigkeit
7965
שָׁלֹ֑ום
subs.m.sg.a
wird Friede
9005
וַֽ
conj
-
5656
עֲבֹדַת֙
subs.f.sg.c
sein
9006
הַ
art
-
6666
צְּדָקָ֔ה
subs.f.sg.a
der Ertrag der Gerechtigkeit
8252
הַשְׁקֵ֥ט
subs.hif.infa.u.u.u.a
-
9005
וָ
conj
-
983
בֶ֖טַח
subs.m.sg.a
Ruhe und Sicherheit
5704
עַד־
prep
ewiglich
5769
עֹולָֽם׃
subs.m.sg.a
-


Jesaja 32:18

Dann wird mein Volk an einem Ort des Friedens wohnen, in sorgenfreier Ruhe und sicherem Heim.  

9005
וְ
conj
-
3427
יָשַׁ֥ב
verbo.qal.perf.p3.m.sg
wird wohnen
5971
עַמִּ֖י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
Und mein Volk
9001
בִּ
prep
-
5116
נְוֵ֣ה
subs.m.sg.c
-
7965
שָׁלֹ֑ום
subs.m.sg.a
einer Wohnstätte des Friedens
9005
וּֽ
conj
-
9001
בְ
prep
-
4908
מִשְׁכְּנֹות֙
subs.m.pl.c
Wohnungen
4009
מִבְטַחִ֔ים
subs.m.pl.a
und in sicheren
9005
וּ
conj
-
9001
בִ
prep
-
4496
מְנוּחֹ֖ת
subs.f.pl.c
-
7600
שַׁאֲנַנֹּֽות׃
subs.f.pl.a
-


Jesaja 32:19

Den Wald der Feinde wird Hagel zerschlagen, und ihre Stadt wird untergehen.  

9005
וּ
conj
-
1258
בָרַ֖ד
verbo.qal.perf.p3.m.sg
-
9001
בְּ
prep
-
3381
רֶ֣דֶת
verbo.qal.infc.u.u.u.c
und die
9006
הַ
art
-
3264
יָּ֑עַר
subs.m.sg.a
-
9005
וּ
conj
-
9001
בַ
prep
-
8218
שִּׁפְלָ֖ה
subs.f.sg.a
-
8213
תִּשְׁפַּ֥ל
verbo.qal.impf.p3.f.sg
-
9006
הָ
art
-
5892
עִֽיר׃
subs.f.sg.a
Stadt


Jesaja 32:20

Doch wie glücklich werdet ihr sein, wenn ihr an allen Gewässern säen könnt, und Rind und Esel haben freien Lauf!  

835
אַשְׁרֵיכֶ֕ם
subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl
-
2232
זֹרְעֵ֖י
verbo.qal.ptca.u.m.pl.c
säet
5921
עַל־
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
4325
מָ֑יִם
subs.m.pl.a
ihr an allen Wassern
7971
מְשַׁלְּחֵ֥י
verbo.piel.ptca.u.m.pl.c
und
7272
רֶֽגֶל־
subs.f.sg.c
umherschweifen lasset den Fuß
9006
הַ
art
-
7794
שֹּׁ֖ור
subs.m.sg.a
der Rinder
9005
וְ
conj
-
9006
הַ
art
-
2543
חֲמֹֽור׃ ס
subs.u.sg.a
der Esel




Anzeige


Anzeige