Online-Bibel

- Anzeige -



Interlineare Bibel
Jesaja 18

×

Jesaja 18:1

Wehe dem Land des Flügelgeschwirrs, das jenseits der Ströme Nubiens liegt,  

1945
הֹ֥וי
intj
-
776
אֶ֖רֶץ
subs.u.sg.c
He! Land
6767
צִלְצַ֣ל
subs.m.sg.c
-
3671
כְּנָפָ֑יִם
subs.f.du.a
-
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
-
4480
מֵ
prep
-
5676
עֵ֖בֶר
subs.m.sg.a
des Flügelgeschwirres, jenseit
9003
לְ
prep
-
5104
נַֽהֲרֵי־
subs.m.pl.c
-
3568
כֽוּשׁ׃
nmpr.u.sg.a
-


Jesaja 18:2

das Boten in Papyrusbooten übers Wasser schickt, den Strom hinab. Kehrt zurück, ihr schnellen Boten, zu dem glänzenden, hochgewachsenen Volk, das weit und breit gefürchtet ist, das mit angespannter Kraft alles zertritt, zurück zu dem von Strömen durchfurchten Land.  

9006
הַ
conj
-
7971
שֹּׁלֵ֨חַ
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
und
9001
בַּ
prep
-
3220
יָּ֜ם
subs.m.sg.a
entsendet auf dem Meere
6735
צִירִ֗ים
subs.m.pl.a
-
9005
וּ
conj
-
9001
בִ
prep
-
3627
כְלֵי־
subs.m.pl.c
-
1573
גֹמֶא֮
subs.m.sg.a
-
5921
עַל־
prep
-
6440
פְּנֵי־
subs.m.pl.c
der Nation von
4325
מַיִם֒
subs.m.pl.a
-
1980
לְכ֣וּ׀
verbo.qal.impv.p2.m.pl
-
4397
מַלְאָכִ֣ים
subs.m.pl.a
welches Boten
7031
קַלִּ֗ים
adjv.m.pl.a
schnelle
413
אֶל־
prep
-
1471
גֹּוי֙
subs.m.sg.a
-
4900
מְמֻשָּׁ֣ךְ
adjv.pual.ptcp.u.m.sg.a
-
9005
וּ
conj
-
4803
מֹורָ֔ט
adjv.pasq.ptcp.u.m.sg.a
-
413
אֶל־
prep
-
5971
עַ֥ם
subs.m.sg.a
ist, zu dem Volke
3372
נֹורָ֖א
verbo.nif.ptca.u.m.sg.a
wunderbar
4480
מִן־
prep
-
1931
ה֣וּא
prps.p3.m.sg
-
9005
וָ
conj
-
1973
הָ֑לְאָה
advb
es ist und hinfort
1471
גֹּ֚וי
subs.m.sg.c
-
6978
קַו־
subs.m.sg.a
-
6978
קָ֣ו
subs.m.sg.a
-
9005
וּ
conj
-
4001
מְבוּסָ֔ה
subs.f.sg.a
Vorschrift und von Zertretung
834
אֲשֶׁר־
conj
-
958
בָּזְא֥וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
-
5104
נְהָרִ֖ים
subs.m.pl.a
die weithin geschleppt und
776
אַרְצֹֽו׃
subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg
deren Land


Jesaja 18:3

Ihr Bewohner der Erde, ihr Bürger der Welt, seht hin, wenn auf den Bergen ein Feldzeichen steht, hört hin, wenn ins Horn gestoßen wird!  

3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
3427
יֹשְׁבֵ֥י
subs.qal.ptca.u.m.pl.c
Ihr
8398
תֵבֵ֖ל
subs.f.sg.a
die ihr auf
9005
וְ
conj
-
7931
שֹׁ֣כְנֵי
subs.qal.ptca.u.m.pl.c
-
776
אָ֑רֶץ
subs.u.sg.a
der Erde
9002
כִּ
prep
-
5375
נְשֹׂא־
verbo.qal.infc.u.u.u.c
Bewohner des Erdkreises und
5251
נֵ֤ס
subs.m.sg.a
wenn man ein Panier
2022
הָרִים֙
subs.m.pl.a
auf den Bergen
7200
תִּרְא֔וּ
verbo.qal.impf.p2.m.pl
erhebt, so sehet
9005
וְ
conj
-
9002
כִ
prep
-
8628
תְקֹ֥עַ
verbo.qal.infc.u.u.u.c
hin; und
7782
שֹׁופָ֖ר
subs.m.sg.a
man in die Posaune
8085
תִּשְׁמָֽעוּ׃ ס
verbo.qal.impf.p2.m.pl
stößt, so höret


Jesaja 18:4

Denn so sagte Jahwe zu mir: "Von meiner Wohnung aus schaue ich untätig zu, ruhig wie die flimmernde Mittagsglut, wie eine Dunstwolke am heißen Erntetag.  

3588
כִּי֩
conj
-
3541
כֹ֨ה
advb
Denn also
559
אָמַ֤ר
verbo.qal.perf.p3.m.sg
sein und
3068
יְהוָה֙
nmpr.m.sg.a
hat Jehova
413
אֵלַ֔י
prep
-
8252
אֶשְׁקֳטָ֖ה
verbo.qal.impf.p1.u.sg
gesprochen: Ich will still
9005
וְ
conj
-
5027
אַבִּ֣יטָה
verbo.hif.impf.p1.u.sg
-
9001
בִ
prep
-
4349
מְכֹונִ֑י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
-
9002
כְּ
prep
-
2552
חֹ֥ם
verbo.qal.infc.u.u.u.c
-
6703
צַח֙
subs.m.sg.a
-
5921
עֲלֵי־
prep
-
216
אֹ֔ור
subs.u.sg.a
heitere Wärme bei Sonnenschein
9002
כְּ
prep
-
5645
עָ֥ב
subs.u.sg.c
wie Taugewölk
2919
טַ֖ל
subs.m.sg.a
-
9001
בְּ
prep
-
2552
חֹ֥ם
verbo.qal.infc.u.u.u.c
-
7105
קָצִֽיר׃
subs.m.sg.a
in der Ernte


Jesaja 18:5

Denn noch vor der Ernte, wenn die Blüte abfällt und der Blütenstand zur reifenden Traube wird, schneidet man mit dem Rebmesser die Ranken weg, reißt die Triebe ab und wirft sie fort.  

3588
כִּֽי־
conj
-
9003
לִ
prep
-
6440
פְנֵ֤י
subs.m.pl.c
Denn vor
7105
קָצִיר֙
subs.m.sg.a
der Ernte
9002
כְּ
prep
-
8552
תָם־
verbo.qal.infc.u.u.u.c
vorbei ist
6525
פֶּ֔רַח
subs.m.sg.a
sobald die Blüte
9005
וּ
conj
-
1155
בֹ֥סֶר
subs.m.sg.a
Blume zur reifenden Traube
1580
גֹּמֵ֖ל
adjv.qal.ptca.u.m.sg.a
-
1961
יִֽהְיֶ֣ה
verbo.qal.impf.p3.m.sg
-
5328
נִצָּ֑ה
subs.f.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
3772
כָרַ֤ת
verbo.qal.perf.p3.m.sg
abschneiden
9006
הַ
art
-
2150
זַּלְזַלִּים֙
subs.m.pl.a
Winzermessern und die Ranken
9001
בַּ
prep
-
4211
מַּזְמֵרֹ֔ות
subs.f.pl.a
-
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
5189
נְּטִישֹׁ֖ות
subs.f.pl.a
die Reben
5493
הֵסִ֥יר
verbo.hif.perf.p3.m.sg
wird, da wird er
8456
הֵתַֽז׃
verbo.hif.perf.p3.m.sg
hinwegtun, abhauen


Jesaja 18:6

Sie werden alle auf den Bergen liegen, den Raubvögeln und Hyänen zum Fraß. Den Sommer über sitzen die Raubvögel darauf, und im Winter fressen die wilden Tiere daran."  

5800
יֵעָזְב֤וּ
verbo.nif.impf.p3.m.pl
Sie
3162
יַחְדָּו֙
advb
darauf übersommern, und alle
9003
לְ
prep
-
5861
עֵ֣יט
subs.m.sg.c
werden; und die Raubvögel
2022
הָרִ֔ים
subs.m.pl.a
den Raubvögeln der Berge
9005
וּֽ
conj
-
9003
לְ
prep
-
929
בֶהֱמַ֖ת
subs.f.sg.c
und den Tieren
9006
הָ
art
-
776
אָ֑רֶץ
subs.u.sg.a
der Erde
9005
וְ
conj
-
6972
קָ֤ץ
verbo.qal.perf.p3.m.sg
-
5921
עָלָיו֙
prep.prs.p3.m.sg
-
9006
הָ
art
-
5861
עַ֔יִט
subs.m.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
-
929
בֶּהֱמַ֥ת
subs.f.sg.c
Tiere
9006
הָ
art
-
776
אָ֖רֶץ
subs.u.sg.a
der Erde
5921
עָלָ֥יו
prep.prs.p3.m.sg
-
2778
תֶּחֱרָֽף׃
verbo.qal.impf.p3.f.sg
-


Jesaja 18:7

Dann wird Jahwe, dem allmächtigen Gott, ein Geschenk dargebracht von einem glänzenden, hochgewachsenen Volk, das weit und breit gefürchtet ist, das mit angespannter Kraft alles zertritt, dessen Land von Strömen durchschnitten wird. Sie werden zu der Stätte kommen, wo der Name Jahwes wohnt, zum Zionsberg.  

9001
בָּ
prep
-
6256
עֵת֩
subs.u.sg.a
In jener Zeit
9006
הַ
art
-
1931
הִ֨יא
prde.p3.f.sg
-
2986
יֽוּבַל־
verbo.hof.impf.p3.m.sg
wird
7862
שַׁ֜י
subs.m.sg.a
-
9003
לַ
prep
-
3068
יהוָ֣ה
nmpr.m.sg.a
weithin geschleppt und
6635
צְבָאֹ֗ות
subs.m.pl.a
Jehova der Heerscharen
5971
עַ֚ם
subs.m.sg.a
ein Volk
4900
מְמֻשָּׁ֣ךְ
adjv.pual.ptcp.u.m.sg.a
ein Geschenk dargebracht werden
9005
וּ
conj
-
4803
מֹורָ֔ט
adjv.pasq.ptcp.u.m.sg.a
-
9005
וּ
conj
-
4480
מֵ
prep
-
5971
עַ֥ם
subs.m.sg.a
von einem Volke
3372
נֹורָ֖א
verbo.nif.ptca.u.m.sg.a
wunderbar
4480
מִן־
prep
-
1931
ה֣וּא
prps.p3.m.sg
-
9005
וָ
conj
-
1973
הָ֑לְאָה
advb
hinfort
1471
גֹּ֣וי׀
subs.m.sg.c
das
6978
קַו־
subs.m.sg.a
-
6978
קָ֣ו
subs.m.sg.a
-
9005
וּ
conj
-
4001
מְבוּסָ֗ה
subs.f.sg.a
Vorschrift und von Zertretung
834
אֲשֶׁ֨ר
conj
-
958
בָּזְא֤וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
-
5104
נְהָרִים֙
subs.m.pl.a
gerupft ist, und
776
אַרְצֹ֔ו
subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg
deren Land
413
אֶל־
prep
-
4725
מְקֹ֛ום
subs.m.sg.c
beraubt haben-nach der Stätte
8034
שֵׁם־
subs.m.sg.c
des Namens
3069
יְהוָ֥ה
nmpr.m.sg.a
-
6635
צְבָאֹ֖ות
subs.m.pl.a
Jehovas der Heerscharen
2022
הַר־
subs.m.sg.c
nach dem Berge
6726
צִיֹּֽון׃ ס
nmpr.u.sg.a
Zion




Anzeige


Anzeige