Online-Bibel

- Anzeige -



Interlineare Bibel
Hosea 3

×

Hosea 3:1

Jahwe sagte zu mir: "Geh noch einmal hin und liebe eine Frau, die einen Liebhaber hat und im Ehebruch lebt. Denn genauso liebt Jahwe die Israeliten, obwohl sie sich anderen Göttern zuwenden und Opferkuchen aus Rosinen mögen."  

9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֨אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
sprach
3068
יְהוָ֜ה
nmpr.m.sg.a
Und Jehova
413
אֵלַ֗י
prep
-
5750
עֹ֚וד
advb.m.sg.a
-
1980
לֵ֣ךְ
verbo.qal.impv.p2.m.sg
-
157
אֱֽהַב־
verbo.qal.impv.p2.m.sg
liebe
802
אִשָּׁ֔ה
subs.f.sg.a
ein Weib
157
אֲהֻ֥בַת
subs.qal.ptcp.u.f.sg.c
geliebt
7453
רֵ֖עַ
subs.m.sg.a
das von ihrem Freunde
9005
וּ
conj
-
5003
מְנָאָ֑פֶת
verbo.piel.ptca.u.f.sg.a
wird und Ehebruch
9002
כְּ
prep
-
157
אַהֲבַ֤ת
verbo.qal.infc.u.u.u.c
hinwenden und Traubenkuchen lieben
3068
יְהוָה֙
nmpr.m.sg.a
treibt: wie Jehova
853
אֶת־
prep
-
1121
בְּנֵ֣י
subs.m.pl.c
die Kinder
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
nmpr.u.sg.a
Israel
9005
וְ
conj
-
1992
הֵ֗ם
prps.p3.m.pl
-
6437
פֹּנִים֙
verbo.qal.ptca.u.m.pl.a
welche sich
413
אֶל־
prep
-
430
אֱלֹהִ֣ים
subs.m.pl.a
Göttern
312
אֲחֵרִ֔ים
adjv.m.pl.a
aber zu anderen
9005
וְ
conj
-
157
אֹהֲבֵ֖י
subs.qal.ptca.u.m.pl.c
-
809
אֲשִׁישֵׁ֥י
subs.f.pl.c
-
6025
עֲנָבִֽים׃
subs.m.pl.a
-


Hosea 3:2

Da kaufte ich sie mir für 15 Silberstücke und anderthalb Sack Gerste.  

9005
וָ
conj
-
3739
אֶכְּרֶ֣הָ
verbo.qal.wayq.p1.u.sg.prs.p3.f.sg
-
9003
לִּ֔י
prep.prs.p1.u.sg
-
9001
בַּ
prep
-
2568
חֲמִשָּׁ֥ה
subs.f.sg.a
sie mir für fünfzehn
6240
עָשָׂ֖ר
subs.u.sg.a
sie mir für fünfzehn
3701
כָּ֑סֶף
subs.m.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
2563
חֹ֥מֶר
subs.m.sg.c
Silbersekel und einen Homer
8184
שְׂעֹרִ֖ים
subs.f.pl.a
Gerste
9005
וְ
conj
-
3963
לֵ֥תֶךְ
subs.m.sg.c
-
8184
שְׂעֹרִֽים׃
subs.f.pl.a
und einen Letech Gerste


Hosea 3:3

Ich sagte zu ihr: "Du wirst jetzt lange Zeit bei mir bleiben und dich mit keinem anderen Mann einlassen. Auch ich werde nicht mit dir schlafen."  

9005
וָ
conj
-
559
אֹמַ֣ר
verbo.qal.wayq.p1.u.sg
Und ich sprach
413
אֵלֶ֗יהָ
prep.prs.p3.f.sg
-
3117
יָמִ֤ים
subs.m.pl.a
Tage
7227
רַבִּים֙
adjv.m.pl.a
Du sollst mir viele
3427
תֵּ֣שְׁבִי
verbo.qal.impf.p2.f.sg
zu ihr
9003
לִ֔י
prep.prs.p1.u.sg
-
3808
לֹ֣א
nega
-
2181
תִזְנִ֔י
verbo.qal.impf.p2.f.sg
du sollst nicht huren
9005
וְ
conj
-
3808
לֹ֥א
nega
-
1961
תִֽהְיִ֖י
verbo.qal.impf.p2.f.sg
sein
9003
לְ
prep
-
376
אִ֑ישׁ
subs.m.sg.a
und keines Mannes
9005
וְ
conj
-
1571
גַם־
advb
-
589
אֲנִ֖י
prps.p1.u.sg
-
413
אֵלָֽיִךְ׃
prep.prs.p2.f.sg
-


Hosea 3:4

Denn genauso wird es den Israeliten gehen. Sie werden eine lange Zeit ohne König und Obere bleiben, ohne Schlachtopfer und Kultstein, ohne Priesterorakel und Götzenbild.  

3588
כִּ֣י׀
conj
-
3117
יָמִ֣ים
subs.m.pl.a
Tage
7227
רַבִּ֗ים
adjv.m.pl.a
werden viele
3427
יֵֽשְׁבוּ֙
verbo.qal.impf.p3.m.pl
bleiben
1121
בְּנֵ֣י
subs.m.pl.c
Denn die Kinder
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
nmpr.u.sg.a
Israel
369
אֵ֥ין
nega.m.sg.c
-
4428
מֶ֨לֶךְ֙
subs.m.sg.a
ohne König
9005
וְ
conj
-
369
אֵ֣ין
nega.m.sg.c
-
8269
שָׂ֔ר
subs.m.sg.a
und ohne Fürsten
9005
וְ
conj
-
369
אֵ֥ין
nega.m.sg.c
-
2077
זֶ֖בַח
subs.m.sg.a
und ohne Schlachtopfer
9005
וְ
conj
-
369
אֵ֣ין
nega.m.sg.c
-
4676
מַצֵּבָ֑ה
subs.f.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
369
אֵ֥ין
nega.m.sg.c
-
646
אֵפֹ֖וד
subs.m.sg.a
-
9005
וּ
conj
-
8655
תְרָפִֽים׃
subs.m.pl.a
-


Hosea 3:5

Dann aber werden sie umkehren und sich Jahwe, ihrem Gott, zuwenden und ihrem König aus der Nachkommenschaft Davids. Am Ende der Zeit werden sie zitternd zu Jahwe kommen und seine Güte suchen.  

310
אַחַ֗ר
advb.m.sg.a
umkehren und
7725
יָשֻׁ֨בוּ֙
verbo.qal.impf.p3.m.pl
und sie werden sich
1121
בְּנֵ֣י
subs.m.pl.c
Danach werden die Kinder
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
nmpr.u.sg.a
Israel
9005
וּ
conj
-
1245
בִקְשׁוּ֙
verbo.piel.perf.p3.u.pl
suchen
853
אֶת־
prep
-
3069
יְהוָ֣ה
nmpr.m.sg.a
-
430
אֱלֹהֵיהֶ֔ם
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
ihren Gott
9005
וְ
conj
-
853
אֵ֖ת
prep
-
1732
דָּוִ֣ד
nmpr.m.sg.a
und David
4428
מַלְכָּ֑ם
subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl
ihren König
9005
וּ
conj
-
6342
פָחֲד֧וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
-
413
אֶל־
prep
-
3069
יְהוָ֛ה
nmpr.m.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
413
אֶל־
prep
-
2898
טוּבֹ֖ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
und zu seiner Güte
9001
בְּ
prep
-
319
אַחֲרִ֥ית
subs.f.sg.c
am Ende
9006
הַ
art
-
3117
יָּמִֽים׃ פ
subs.m.pl.a
der Tage




Anzeige


Anzeige