Online-Bibel

- Anzeige -



Interlineare Bibel
Hesekiel 6

×

Hesekiel 6:1

Das Wort Jahwes kam zu mir. Er sagte:  

9005
וַ
conj
-
1961
יְהִ֥י
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
-
1697
דְבַר־
subs.m.sg.c
das Wort
3068
יְהוָ֖ה
nmpr.m.sg.a
Jehovas
413
אֵלַ֥י
prep
-
9003
לֵ
prep
-
559
אמֹֽר׃
verbo.qal.infc.u.u.u.a
Und


Hesekiel 6:2

"Du Mensch, blick auf die Berge Israels und kündige ihnen mein Strafgericht an!  

1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
über sie
120
אָדָ֕ם
subs.m.sg.a
-
7760
שִׂ֥ים
verbo.qal.impv.p2.m.sg
und
6440
פָּנֶ֖יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
Menschensohn, richte dein Angesicht
413
אֶל־
prep
-
2022
הָרֵ֣י
subs.m.pl.c
gegen die Berge
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל
nmpr.u.sg.a
Israels
9005
וְ
conj
-
5012
הִנָּבֵ֖א
verbo.nif.impv.p2.m.sg
weissage
413
אֲלֵיהֶֽם׃
prep.prs.p3.m.pl
-


Hesekiel 6:3

Sag zu ihnen: 'Ihr Berge Israels, hört das Wort Jahwes! So spricht Jahwe, der Herr, zu den Bergen und Hügeln, den Schluchten und Tälern: Seht, ich selbst bringe das Schwert über euch und vernichte eure Opferhöhen!  

9005
וְ
conj
-
559
אָ֣מַרְתָּ֔
verbo.qal.perf.p2.m.sg
Jehovas! So spricht
2022
הָרֵי֙
subs.m.pl.c
Berge
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
nmpr.u.sg.a
Israels
8085
שִׁמְע֖וּ
verbo.qal.impv.p2.m.pl
höret
1697
דְּבַר־
subs.m.sg.c
das Wort
136
אֲדֹנָ֣י
nmpr.m.sg.a
der Herr
3069
יְהוִ֑ה
nmpr.m.sg.a
des Herrn
3541
כֹּה־
advb
-
559
אָמַ֣ר
verbo.qal.perf.p3.m.sg
und
136
אֲדֹנָ֣י
nmpr.m.sg.a
-
3069
יְ֠הוִה
nmpr.m.sg.a
-
9003
לֶ
prep
-
2022
הָרִ֨ים
subs.m.pl.a
Jehova, zu den Bergen
9005
וְ
conj
-
9003
לַ
prep
-
1389
גְּבָעֹ֜ות
subs.f.pl.a
zu den Hügeln
9003
לָ
prep
-
650
אֲפִיקִ֣ים
subs.m.pl.a
-
9005
וְ
conj
-
9003
לַ
prep
-
1516
גֵּאָיֹ֗ות
subs.f.pl.a
zu den Tälern
2009
הִנְנִ֨י
intj.prs.p1.u.sg
-
589
אֲנִ֜י
prps.p1.u.sg
-
935
מֵבִ֤יא
verbo.hif.ptca.u.m.sg.a
Siehe, ich, ich bringe
5921
עֲלֵיכֶם֙
prep.prs.p2.m.pl
-
2719
חֶ֔רֶב
subs.f.sg.a
das Schwert
9005
וְ
conj
-
6
אִבַּדְתִּ֖י
verbo.piel.perf.p1.u.sg
zerstören
1116
בָּמֹֽותֵיכֶֽם׃
subs.f.pl.a.prs.p2.m.pl
und werde eure Höhen


Hesekiel 6:4

Eure Altäre sollen zerstört werden, die Räuchertische zerbrochen. Die Leichen der Erschlagenen werde ich euren Mistgötzen vor die Füße werfen.  

9005
וְ
conj
-
8074
נָשַׁ֨מּוּ֙
verbo.nif.perf.p3.u.pl
werden
4196
מִזְבְּחֹ֣ותֵיכֶ֔ם
subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl
und eure Altäre
9005
וְ
conj
-
7665
נִשְׁבְּר֖וּ
verbo.nif.perf.p3.u.pl
zerbrochen
2553
חַמָּֽנֵיכֶ֑ם
subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl
verwüstet und eure Sonnensäulen
9005
וְ
conj
-
5307
הִפַּלְתִּי֙
verbo.hif.perf.p1.u.sg
fallen
2491
חַלְלֵיכֶ֔ם
subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl
ich werde eure Erschlagenen
9003
לִ
prep
-
6440
פְנֵ֖י
subs.m.pl.c
machen vor
1544
גִּלּוּלֵיכֶֽם׃
subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl
euren Götzen


Hesekiel 6:5

Und ihre Knochen verstreue ich rings um eure Altäre.  

9005
וְ
conj
-
5414
נָתַתִּ֗י
verbo.qal.perf.p1.u.sg
werde ich
853
אֶת־
prep
-
6297
פִּגְרֵי֙
subs.m.pl.c
und die Leichname
1121
בְּנֵ֣י
subs.m.pl.c
der Kinder
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
nmpr.u.sg.a
Israel
9003
לִ
prep
-
6440
פְנֵ֖י
subs.m.pl.c
vor
1544
גִּלּֽוּלֵיהֶ֑ם
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
ihre Götzen
9005
וְ
conj
-
2219
זֵרִיתִי֙
verbo.piel.perf.p1.u.sg
streuen
853
אֶת־
prep
-
6106
עַצְמֹ֣ותֵיכֶ֔ם
subs.f.pl.a.prs.p2.m.pl
hinlegen und eure Gebeine
5439
סְבִיבֹ֖ות
subs.f.pl.c
rings um
4196
מִזְבְּחֹותֵיכֶֽם׃
subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl
eure Altäre


Hesekiel 6:6

Wo ihr auch wohnt, werden die Städte in Trümmern liegen und die Opferhöhen zerstört sein, damit eure Altäre verwüstet und verödet sind, eure Mistgötzen zerschlagen, die Räuchertische zerbrochen und eure Machwerke ausgelöscht sind.  

9001
בְּ
prep
-
3605
כֹל֙
subs.m.sg.c
-
4186
מֹושְׁבֹ֣ותֵיכֶ֔ם
subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl
-
9006
הֶ
art
-
5892
עָרִ֣ים
subs.f.pl.a
Wohnsitzen sollen die Städte
2717
תֶּחֱרַ֔בְנָה
verbo.qal.impf.p3.f.pl
verödet und wüst
9005
וְ
conj
-
9006
הַ
art
-
1116
בָּמֹ֖ות
subs.f.pl.a
verödet und die Höhen
3456
תִּישָׁ֑מְנָה
verbo.qal.impf.p3.f.pl
verwüstet werden
4616
לְמַעַן֩
conj
-
2717
יֶחֶרְב֨וּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
-
9005
וְ
conj
-
816
יֶאְשְׁמ֜וּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
-
4196
מִזְבְּחֹֽותֵיכֶ֗ם
subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl
daß eure Altäre
9005
וְ
conj
-
7665
נִשְׁבְּר֤וּ
verbo.nif.perf.p3.u.pl
zerbrochen
9005
וְ
conj
-
7673
נִשְׁבְּתוּ֙
verbo.nif.perf.p3.u.pl
auf
1544
גִּלּ֣וּלֵיכֶ֔ם
subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl
und eure Götzen
9005
וְ
conj
-
1438
נִגְדְּעוּ֙
verbo.nif.perf.p3.u.pl
-
2553
חַמָּ֣נֵיכֶ֔ם
subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl
vernichtet, und eure Sonnensäulen
9005
וְ
conj
-
4229
נִמְח֖וּ
verbo.nif.perf.p3.u.pl
vertilgt
4639
מַעֲשֵׂיכֶֽם׃
subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl
umgehauen und eure Machwerke


Hesekiel 6:7

Mitten unter euch werden die Durchbohrten liegen. Dann werdet ihr erkennen, dass ich Jahwe bin!  

9005
וְ
conj
-
5307
נָפַ֥ל
verbo.qal.perf.p3.m.sg
eurer Mitte fallen
2491
חָלָ֖ל
subs.m.sg.a
und Erschlagene
9001
בְּ
prep
-
8432
תֹֽוכְכֶ֑ם
subs.m.sg.a.prs.p2.m.pl
sollen in
9005
וִֽ
conj
-
3045
ידַעְתֶּ֖ם
verbo.qal.perf.p2.m.pl
Und ihr werdet wissen
3588
כִּֽי־
conj
-
589
אֲנִ֥י
prps.p1.u.sg
-
3068
יְהוָֽה׃
nmpr.m.sg.a
daß ich Jehova


Hesekiel 6:8

Doch einen Rest werde ich am Leben lassen. Einige von euch werden dem Schwert entkommen und zerstreut unter fremden Völkern leben.  

9005
וְ
conj
-
3498
הֹותַרְתִּ֗י
verbo.hif.perf.p1.u.sg
ich einen Überrest lassen
9001
בִּ
prep
-
1961
הְיֹ֥ות
verbo.qal.infc.u.u.u.a
-
9003
לָכֶ֛ם
prep.prs.p2.m.pl
-
6412
פְּלִ֥יטֵי
subs.m.pl.c
-
2719
חֶ֖רֶב
subs.f.sg.a
werdet, die dem Schwert
9001
בַּ
prep
-
1471
גֹּויִ֑ם
subs.m.pl.a
-
9001
בְּ
prep
-
2219
הִזָּרֹֽותֵיכֶ֖ם
verbo.nif.infc.u.u.u.a.prs.p2.m.pl
zerstreut
9001
בָּ
prep
-
776
אֲרָצֹֽות׃
subs.f.pl.a
ihr in die Länder


Hesekiel 6:9

Dort werden sie dann an mich denken und begreifen, dass ich ihr verhurtes Herz zerbrochen habe und ihre Augen, die lüstern nach den Mistgötzen schielten. Dann werden sie sich ekeln vor sich selbst wegen all der abscheulichen Dinge, die sie getan haben.  

9005
וְ
conj
-
2142
זָכְר֨וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
meiner gedenken
6412
פְלִֽיטֵיכֶ֜ם
subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl
eure Entronnenen
853
אֹותִ֗י
prep.prs.p1.u.sg
-
9001
בַּ
prep
-
1471
גֹּויִם֮
subs.m.pl.a
das
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
-
7617
נִשְׁבּוּ־
verbo.nif.perf.p3.u.pl
gefangen
8033
שָׁם֒
advb
-
834
אֲשֶׁ֨ר
conj
-
7665
נִשְׁבַּ֜רְתִּי
verbo.nif.perf.p1.u.sg
den Nationen, wohin sie
853
אֶת־
prep
-
3820
לִבָּ֣ם
subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl
mir ihr hurerisches Herz
9006
הַ
art
-
2181
זֹּונֶ֗ה
adjv.qal.ptca.u.m.sg.a
-
834
אֲשֶׁר־
conj
-
5493
סָר֙
verbo.qal.perf.p3.m.sg
werden
4480
מֵֽ
prep
-
5921
עָלַ֔י
prep
-
9005
וְ
conj
-
853
אֵת֙
prep
-
5869
עֵֽינֵיהֶ֔ם
subs.f.du.a.prs.p3.m.pl
ist, und ihre Augen
9006
הַ
conj
-
2181
זֹּנֹ֕ות
verbo.qal.ptca.u.f.pl.a
-
310
אַחֲרֵ֖י
prep.m.pl.c
sie begangen haben nach
1544
גִּלּֽוּלֵיהֶ֑ם
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
die ihren Götzen
9005
וְ
conj
-
6962
נָקֹ֨טּוּ֙
verbo.nif.perf.p3.u.pl
-
9001
בִּ
prep
-
6440
פְנֵיהֶ֔ם
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
von
413
אֶל־
prep
-
9006
הָֽ
art
-
7451
רָעֹות֙
subs.f.pl.a
-
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
-
6213
עָשׂ֔וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
Und
9003
לְ
prep
-
3605
כֹ֖ל
subs.m.sg.c
-
8441
תֹּועֲבֹתֵיהֶֽם׃
subs.f.pl.a.prs.p3.m.pl
allen ihren Greueln


Hesekiel 6:10

Dann wird man erkennen, dass ich, Jahwe, keine leeren Worte machte, als ich ihnen dieses Unheil androhte.'  

9005
וְ
conj
-
3045
יָדְע֖וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
Und sie werden wissen
3588
כִּֽי־
conj
-
589
אֲנִ֣י
prps.p1.u.sg
-
3068
יְהוָ֑ה
nmpr.m.sg.a
daß ich Jehova
3808
לֹ֤א
nega
-
413
אֶל־
prep
-
2600
חִנָּם֙
advb
bin. Nicht umsonst
1696
דִּבַּ֔רְתִּי
verbo.piel.perf.p1.u.sg
habe
9003
לַ
prep
-
6213
עֲשֹׂ֥ות
verbo.qal.infc.u.u.u.a
tun
9003
לָהֶ֖ם
prep.prs.p3.m.pl
-
9006
הָ
art
-
7451
רָעָ֥ה
subs.f.sg.a
ich ihnen dieses Übel
9006
הַ
art
-
2063
זֹּֽאת׃ פ
prde.f.sg
-


Hesekiel 6:11

So spricht Jahwe, der Herr: 'Schlag die Hände zusammen und stampfe mit dem Fuß auf den Boden und schreie: Wehe über all die bösen Gräuel des Hauses Israel! Denn sie müssen fallen durch Schwert, Hunger und Pest!  

3541
כֹּֽה־
advb
-
559
אָמַ֞ר
verbo.qal.perf.p3.m.sg
So spricht
136
אֲדֹנָ֣י
nmpr.m.sg.a
der Herr
3068
יְהוִ֗ה
nmpr.m.sg.a
-
5221
הַכֵּ֨ה
verbo.hif.impv.p2.m.sg
Jehova: Schlage
9001
בְ
prep
-
3709
כַפְּךָ֜
subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg
in deine Hand
9005
וּ
conj
-
7554
רְקַ֤ע
verbo.qal.impv.p2.m.sg
und stampfe
9001
בְּ
prep
-
7272
רַגְלְךָ֙
subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg
-
9005
וֶֽ
conj
-
559
אֱמָר־
verbo.qal.impv.p2.m.sg
deinem Fuße und sprich
253
אָ֔ח
intj
-
413
אֶ֛ל
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
8441
תֹּועֲבֹ֥ות
subs.f.pl.c
Greuel
7451
רָעֹ֖ות
subs.f.pl.c
Wehe über alle bösen
1004
בֵּ֣ית
subs.m.sg.c
des Hauses
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל
nmpr.u.sg.a
Israel
834
אֲשֶׁ֗ר
conj
-
9001
בַּ
prep
-
2719
חֶ֛רֶב
subs.f.sg.a
durch das Schwert
9001
בָּ
prep
-
7458
רָעָ֥ב
subs.m.sg.a
durch den Hunger
9005
וּ
conj
-
9001
בַ
prep
-
1698
דֶּ֖בֶר
subs.m.sg.a
-
5307
יִפֹּֽלוּ׃
verbo.qal.impf.p3.m.pl
Denn sie müssen fallen


Hesekiel 6:12

Wer fern ist, wird an der Pest sterben, wer in der Nähe ist, durchs Schwert, und wer dann noch übrig geblieben und mit dem Leben davongekommen ist, wird verhungern! So werde ich meinen Grimm an ihnen auslassen,  

9006
הָ
art
-
7350
רָחֹ֞וק
subs.m.sg.a
Wer fern
9001
בַּ
prep
-
1698
דֶּ֣בֶר
subs.m.sg.a
-
4191
יָמ֗וּת
verbo.qal.impf.p3.m.sg
an der Pest sterben
9005
וְ
conj
-
9006
הַ
art
-
7138
קָּרֹוב֙
subs.m.sg.a
und wer nahe
9001
בַּ
prep
-
2719
חֶ֣רֶב
subs.f.sg.a
wird durch das Schwert
5307
יִפֹּ֔ול
verbo.qal.impf.p3.m.sg
fallen
9005
וְ
conj
-
9006
הַ
art
-
7604
נִּשְׁאָר֙
subs.nif.ptca.u.m.sg.a
und wer übriggeblieben
9005
וְ
conj
-
9006
הַ
art
-
5341
נָּצ֔וּר
subs.qal.ptcp.u.m.sg.a
und bewahrt
9001
בָּ
prep
-
7458
רָעָ֖ב
subs.m.sg.a
ist, wird vor Hunger
4191
יָמ֑וּת
verbo.qal.impf.p3.m.sg
sterben
9005
וְ
conj
-
3615
כִלֵּיתִ֥י
verbo.piel.perf.p1.u.sg
an ihnen vollenden
2534
חֲמָתִ֖י
subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg
ich werde meinen Grimm
9001
בָּֽם׃
prep.prs.p3.m.pl
-


Hesekiel 6:13

damit ihr erkennt, dass ich Jahwe bin. Die Erschlagenen werden mitten unter ihren Mistgötzen liegen, rings um ihre Altäre, auf jedem hohen Hügel und Berggipfel, unter jedem grünen Baum und jeder Terebinthe, überall, wo sie ihren Mistgötzen zu Gefallen den Opferrauch aufsteigen ließen.  

9005
וִֽ
conj
-
3045
ידַעְתֶּם֙
verbo.qal.perf.p2.m.pl
ihr werdet wissen
3588
כִּֽי־
conj
-
589
אֲנִ֣י
prps.p1.u.sg
-
3068
יְהוָ֔ה
nmpr.m.sg.a
daß ich Jehova
9001
בִּֽ
prep
-
1961
הְיֹ֣ות
verbo.qal.infc.u.u.u.c
-
2491
חַלְלֵיהֶ֗ם
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
bin, wenn ihre Erschlagenen
9001
בְּ
prep
-
8432
תֹוךְ֙
subs.m.sg.c
mitten unter
1544
גִּלּ֣וּלֵיהֶ֔ם
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
ihren Götzen
5439
סְבִיבֹ֖ות
subs.f.pl.c
her
4196
מִזְבְּחֹֽותֵיהֶ֑ם
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
werden, um ihre Altäre
413
אֶל֩
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
1389
גִּבְעָ֨ה
subs.f.sg.a
jedem hohen Hügel
7311
רָמָ֜ה
adjv.qal.ptca.u.f.sg.a
auf
9001
בְּ
prep
-
3605
כֹ֣ל׀
subs.m.sg.c
-
7218
רָאשֵׁ֣י
subs.m.pl.c
auf
9006
הֶ
art
-
2022
הָרִ֗ים
subs.m.pl.a
allen Gipfeln der Berge
9005
וְ
conj
-
8478
תַ֨חַת
prep.m.sg.c
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
6086
עֵ֤ץ
subs.m.sg.a
Und
7488
רַֽעֲנָן֙
adjv.m.sg.a
und unter jedem grünen
9005
וְ
conj
-
8478
תַ֨חַת֙
prep.m.sg.c
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
424
אֵלָ֣ה
subs.f.sg.a
-
5687
עֲבֻתָּ֔ה
adjv.f.sg.a
-
4725
מְקֹ֗ום
subs.m.sg.c
Terebinthe, an den Orten
834
אֲשֶׁ֤ר
conj
-
5414
נָֽתְנוּ־
verbo.qal.perf.p3.u.pl
wo sie
8033
שָׁם֙
advb
-
7381
רֵ֣יחַ
subs.m.sg.c
Geruch
5207
נִיחֹ֔חַ
subs.m.sg.a
lieblichen
9003
לְ
prep
-
3605
כֹ֖ל
subs.m.sg.c
-
1544
גִּלּוּלֵיהֶֽם׃
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
allen ihren Götzen


Hesekiel 6:14

Ich strecke meine Hand gegen sie aus und mache ihr Land zur Wildnis und zur Wüste, ihr ganzes Land von der Steppe im Süden bis nach Ribla. Sie sollen erkennen, dass ich Jahwe bin!'"  

9005
וְ
conj
-
5186
נָטִ֤יתִי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
wider sie ausstrecken
853
אֶת־
prep
-
3027
יָדִי֙
subs.u.sg.a.prs.p1.u.sg
meine Hand
5921
עֲלֵיהֶ֔ם
prep.prs.p3.m.pl
-
9005
וְ
conj
-
5414
נָתַתִּ֨י
verbo.qal.perf.p1.u.sg
und Verwüstung machen
853
אֶת־
prep
-
9006
הָ
art
-
776
אָ֜רֶץ
subs.u.sg.a
und das Land
8077
שְׁמָמָ֤ה
subs.f.sg.a
Und ich werde
9005
וּ
conj
-
4923
מְשַׁמָּה֙
subs.f.sg.a
-
4480
מִ
prep
-
4057
מִּדְבַּ֣ר
subs.m.sg.c
zur Wüste
1689
דִּבְלָ֔תָה
nmpr.f.sg.a
-
9001
בְּ
prep
-
3605
כֹ֖ל
subs.m.sg.c
-
4186
מֹושְׁבֹֽותֵיהֶ֑ם
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
-
9005
וְ
conj
-
3045
יָדְע֖וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
Und sie werden wissen
3588
כִּֽי־
conj
-
589
אֲנִ֥י
prps.p1.u.sg
-
3068
יְהוָֽה׃ פ
nmpr.m.sg.a
daß ich Jehova




Anzeige


Anzeige