Online-Bibel

- Anzeige -



Interlineare Bibel
Hesekiel 28

×

Hesekiel 28:1

Das Wort Jahwes kam zu mir. Er sagte:  

9005
וַ
conj
-
1961
יְהִ֥י
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
-
1697
דְבַר־
subs.m.sg.c
das Wort
3068
יְהוָ֖ה
nmpr.m.sg.a
Jehovas
413
אֵלַ֥י
prep
-
9003
לֵ
prep
-
559
אמֹֽר׃
verbo.qal.infc.u.u.u.a
Und


Hesekiel 28:2

"Du Mensch, sag zum Fürsten von Tyrus: So spricht Jahwe, der Herr: Du wurdest überheblich und sagtest: 'Ein Gott bin ich, einen Göttersitz habe ich mitten im Meer!' Obwohl du nur ein Mensch bist und kein Gott, bildest du dir ein, du wärst ein Gott."  

1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
-
120
אָדָ֡ם
subs.m.sg.a
ein Mensch
559
אֱמֹר֩
verbo.qal.impv.p2.m.sg
Menschensohn, sprich
9003
לִ
prep
-
5057
נְגִ֨יד
subs.m.sg.c
zu dem Fürsten
6865
צֹ֜ר
nmpr.u.sg.a
von Tyrus
3541
כֹּֽה־
advb
-
559
אָמַ֣ר׀
verbo.qal.perf.p3.m.sg
du
136
אֲדֹנָ֣י
nmpr.m.sg.a
So spricht der Herr
3069
יְהֹוִ֗ה
nmpr.m.sg.a
-
3282
יַ֣עַן
conj.u.sg.c
-
1361
גָּבַ֤הּ
verbo.qal.perf.p3.m.sg
sich
3820
לִבְּךָ֙
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
Jehova: Weil dein Herz
9005
וַ
conj
-
559
תֹּ֨אמֶר֙
verbo.qal.wayq.p2.m.sg
" (da du
410
אֵ֣ל
subs.m.sg.a
bin ein Gott
589
אָ֔נִי
prps.p1.u.sg
-
4186
מֹושַׁ֧ב
subs.m.sg.c
-
430
אֱלֹהִ֛ים
subs.m.pl.a
nicht Gott
3427
יָשַׁ֖בְתִּי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
sprichst: "Ich
9001
בְּ
prep
-
3820
לֵ֣ב
subs.m.sg.c
erhebt, und
3220
יַמִּ֑ים
subs.m.pl.a
der Meere
9005
וְ
conj
-
859
אַתָּ֤ה
prps.p2.m.sg
-
120
אָדָם֙
subs.m.sg.a
-
9005
וְֽ
conj
-
3808
לֹא־
nega
-
410
אֵ֔ל
subs.m.sg.a
Sinn wie eines Gottes
9005
וַ
conj
-
5414
תִּתֵּ֥ן
verbo.qal.wayq.p2.m.sg
doch
3820
לִבְּךָ֖
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
einem Gottessitze im Herzen
9002
כְּ
prep
-
3820
לֵ֥ב
subs.m.sg.c
bist und
430
אֱלֹהִֽים׃
subs.m.pl.a
-


Hesekiel 28:3

"Gewiss, du bist weiser als Daniel. Kein Geheimnis ist dir verborgen.  

2009
הִנֵּ֥ה
intj
-
2450
חָכָ֛ם
adjv.m.sg.a
siehe, du bist weiser
859
אַתָּ֖ה
prps.p2.m.sg
-
4480
מִ
prep
-
1840
דָּֽנִיאֵ֑ל
nmpr.m.sg.a
als Daniel
3605
כָּל־
subs.m.sg.a
-
5640
סָת֖וּם
adjv.qal.ptcp.u.m.sg.a
nichts
3808
לֹ֥א
nega
-
6004
עֲמָמֽוּךָ׃
verbo.qal.perf.p3.u.pl.prs.p2.m.sg
-


Hesekiel 28:4

Durch Weisheit und Verstand hast du dir Reichtum erworben, hast Gold und Silber in deine Schatzkammern geschafft.  

9001
בְּ
prep
-
2451
חָכְמָֽתְךָ֙
subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg
durch deine Weisheit
9005
וּ
conj
-
9001
בִ
prep
-
8394
תְבוּנָ֣תְךָ֔
subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg
durch deinen Verstand
6213
עָשִׂ֥יתָ
verbo.qal.perf.p2.m.sg
und
9003
לְּךָ֖
prep.prs.p2.m.sg
-
2428
חָ֑יִל
subs.m.sg.a
dir Reichtum erworben, und
9005
וַ
conj
-
6213
תַּ֛עַשׂ
verbo.qal.wayq.p2.m.sg
und
2091
זָהָ֥ב
subs.m.sg.a
hast Gold
9005
וָ
conj
-
3701
כֶ֖סֶף
subs.m.sg.a
Silber
9001
בְּ
prep
-
214
אֹוצְרֹותֶֽיךָ׃
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
-


Hesekiel 28:5

Durch große Weisheit in deinem Handel hast du deinen Reichtum vermehrt. Doch dein Reichtum stieg dir zu Kopf und du wurdest stolz."  

9001
בְּ
prep
-
7230
רֹ֧ב
subs.m.sg.c
und
2451
חָכְמָתְךָ֛
subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg
die Größe deiner Weisheit
9001
בִּ
prep
-
7404
רְכֻלָּתְךָ֖
subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg
du mit deinem Handel
7235
הִרְבִּ֣יתָ
verbo.hif.perf.p2.m.sg
deinen Reichtum gemehrt
2428
חֵילֶ֑ךָ
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
-
9005
וַ
conj
-
1361
יִּגְבַּ֥הּ
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
hat sich
3824
לְבָבְךָ֖
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
dein Herz
9001
בְּ
prep
-
2428
חֵילֶֽךָ׃ ס
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
-


Hesekiel 28:6

Darum spricht Jahwe, der Herr: "Weil du in deinem Herzen denkst, du seist schon so wie ein Gott,  

3651
לָכֵ֕ן
advb
-
3541
כֹּ֥ה
advb
-
559
אָמַ֖ר
verbo.qal.perf.p3.m.sg
Jehova: Weil du
136
אֲדֹנָ֣י
nmpr.m.sg.a
so spricht der Herr
3069
יְהוִ֑ה
nmpr.m.sg.a
-
3282
יַ֛עַן
prep.u.sg.c
-
5414
תִּתְּךָ֥
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p2.m.sg
-
853
אֶת־
prep
-
3824
לְבָבְךָ֖
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
-
9002
כְּ
prep
-
3820
לֵ֥ב
subs.m.sg.c
-
430
אֱלֹהִֽים׃
subs.m.pl.a
hegst, wie eines Gottes


Hesekiel 28:7

darum führe ich Fremde gegen dich, die erbarmungslosesten der Völker. Sie zücken das Schwert gegen deine prächtige Weisheit, entweihen deinen strahlenden Glanz.  

3651
לָכֵ֗ן
advb
-
2009
הִנְנִ֨י
intj.prs.p1.u.sg
-
935
מֵבִ֤יא
verbo.hif.ptca.u.m.sg.a
Nationen, über dich bringen
5921
עָלֶ֨יךָ֙
prep.prs.p2.m.sg
-
2214
זָרִ֔ים
subs.m.pl.a
-
6184
עָרִיצֵ֖י
adjv.m.pl.c
-
1471
גֹּויִ֑ם
subs.m.pl.a
-
9005
וְ
conj
-
7324
הֵרִ֤יקוּ
verbo.hif.perf.p3.u.pl
-
2719
חַרְבֹותָם֙
subs.f.pl.a.prs.p3.m.pl
sie werden ihre Schwerter
5921
עַל־
prep
-
3308
יְפִ֣י
subs.m.sg.c
-
2451
חָכְמָתֶ֔ךָ
subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg
die Schönheit deiner Weisheit
9005
וְ
conj
-
2490
חִלְּל֖וּ
verbo.piel.perf.p3.u.pl
und deinen Glanz entweihen
3314
יִפְעָתֶֽךָ׃
subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg
-


Hesekiel 28:8

In die Grube werden sie dich stürzen. Du stirbst wie ein Erschlagener in deiner Festung im Meer.  

9003
לַ
prep
-
7845
שַּׁ֖חַת
subs.f.sg.a
Grube
3381
יֹֽורִד֑וּךָ
verbo.hif.impf.p3.m.pl.prs.p2.m.sg
In die
9005
וָ
conj
-
4191
מַ֛תָּה
verbo.qal.perf.p2.m.sg
du wirst des Todes
4463
מְמֹותֵ֥י
subs.m.pl.c
-
2491
חָלָ֖ל
subs.m.sg.a
eines Erschlagenen
9001
בְּ
prep
-
3820
לֵ֥ב
subs.m.sg.c
sterben im Herzen
3220
יַמִּֽים׃
subs.m.pl.a
der Meere


Hesekiel 28:9

Wirst du dann auch noch sagen: 'Ich bin Gott', wenn du deine Mörder siehst? Du bist nur ein Mensch und nicht Gott und bist in der Gewalt deiner Henker.  

9004
הֶ
inrg
-
559
אָמֹ֤ר
advb.qal.infa.u.u.u.a
Wirst du
559
תֹּאמַר֙
verbo.qal.impf.p2.m.sg
angesichts deines Mörders sagen
430
אֱלֹהִ֣ים
subs.m.pl.a
Ich bin ein Gott
589
אָ֔נִי
prps.p1.u.sg
-
9003
לִ
prep
-
6440
פְנֵ֖י
subs.m.pl.c
bist, und
2026
הֹֽרְגֶ֑ךָ
subs.qal.ptca.u.m.pl.a.prs.p2.m.sg
-
9005
וְ
conj
-
859
אַתָּ֥ה
prps.p2.m.sg
-
120
אָדָ֛ם
subs.m.sg.a
du doch ein Mensch
9005
וְ
conj
-
3808
לֹא־
nega
-
410
אֵ֖ל
subs.m.sg.a
nicht Gott
9001
בְּ
prep
-
3027
יַ֥ד
subs.u.sg.c
in der Hand
2490
מְחַלְלֶֽיךָ׃
subs.piel.ptca.u.m.pl.a.prs.p2.m.sg
-


Hesekiel 28:10

Du stirbst wie Unbeschnittene einen Tod durch Fremde, denn ich habe es gesagt, spricht Jahwe, der Herr."  

4194
מֹותֵ֧י
subs.m.pl.c
wirst du sterben
6189
עֲרֵלִ֛ים
subs.m.pl.a
der Unbeschnittenen
4191
תָּמ֖וּת
verbo.qal.impf.p2.m.sg
Des Todes
9001
בְּ
prep
-
3027
יַד־
subs.u.sg.c
durch die Hand
2214
זָרִ֑ים
subs.m.pl.a
-
3588
כִּ֚י
conj
-
589
אֲנִ֣י
prps.p1.u.sg
-
1696
דִבַּ֔רְתִּי
verbo.piel.perf.p1.u.sg
denn ich habe
5002
נְאֻ֖ם
subs.m.sg.c
geredet, spricht
136
אֲדֹנָ֥י
nmpr.m.sg.a
der Herr
3068
יְהוִֽה׃ ס
nmpr.m.sg.a
-


Hesekiel 28:11

Das Wort Jahwes kam zu mir. Er sagte:  

9005
וַ
conj
-
1961
יְהִ֥י
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
-
1697
דְבַר־
subs.m.sg.c
das Wort
3068
יְהוָ֖ה
nmpr.m.sg.a
Jehovas
413
אֵלַ֥י
prep
-
9003
לֵ
prep
-
559
אמֹֽר׃
verbo.qal.infc.u.u.u.a
Und


Hesekiel 28:12

"Du Mensch, stimm die Totenklage über den König von Tyrus an. Sag zu ihm: 'So spricht Jahwe, der Herr: Du warst die Vollkommenheit selbst, voller Weisheit und makellos schön.  

1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
-
120
אָדָ֕ם
subs.m.sg.a
-
5375
שָׂ֥א
verbo.qal.impv.p2.m.sg
und
7015
קִינָ֖ה
subs.f.sg.a
Menschensohn, erhebe ein Klagelied
5921
עַל־
prep
-
4428
מֶ֣לֶךְ
subs.m.sg.c
über den König
6865
צֹ֑ור
nmpr.u.sg.a
von Tyrus
9005
וְ
conj
-
559
אָמַ֣רְתָּ
verbo.qal.perf.p2.m.sg
sprich
9003
לֹּ֗ו
prep.prs.p3.m.sg
-
3541
כֹּ֤ה
advb
-
559
אָמַר֙
verbo.qal.perf.p3.m.sg
Jehova: Der du
136
אֲדֹנָ֣י
nmpr.m.sg.a
So spricht der Herr
3069
יְהוִ֔ה
nmpr.m.sg.a
-
859
אַתָּה֙
prps.p2.m.sg
-
2856
חֹותֵ֣ם
subs.qal.ptca.u.m.sg.c
-
8508
תָּכְנִ֔ית
subs.f.sg.a
-
4392
מָלֵ֥א
adjv.m.sg.a
der Vollendung warst, voll
2451
חָכְמָ֖ה
subs.f.sg.a
von Weisheit
9005
וּ
conj
-
3632
כְלִ֥יל
adjv.m.sg.c
-
3308
יֹֽפִי׃
subs.m.sg.a
-


Hesekiel 28:13

Du lebtest im Garten Gottes, in Eden. Dein Gewand war mit Edelsteinen jeder Art geschmückt: Karneol, Topas und Diamant, Türkis, Onyx und Jade, Saphir, Rubin und Smaragd. In Gold gefasst waren die Ohrringe und Perlen an dir. Am Tag deiner Erschaffung war alles für dich bereit.  

9001
בְּ
prep
-
5731
עֵ֨דֶן
nmpr.u.sg.a
du warst in Eden
1588
גַּן־
subs.u.sg.c
dem Garten
430
אֱלֹהִ֜ים
subs.m.pl.a
Gottes
1961
הָיִ֗יתָ
verbo.qal.perf.p2.m.sg
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
68
אֶ֨בֶן
subs.f.sg.a
wurden sie
3368
יְקָרָ֤ה
adjv.f.sg.a
und
4540
מְסֻכָתֶ֨ךָ֙
subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg
-
124
אֹ֣דֶם
subs.f.sg.a
-
6357
פִּטְדָ֞ה
subs.f.sg.a
deine Decke: Sardis, Topas
9005
וְ
conj
-
3095
יָהֲלֹ֗ם
subs.m.sg.a
-
8658
תַּרְשִׁ֥ישׁ
subs.m.sg.a
-
7718
שֹׁ֨הַם֙
subs.m.sg.a
Diamant, Chrysolith, Onyx
9005
וְ
conj
-
3471
יָ֣שְׁפֵ֔ה
subs.m.sg.a
und Jaspis
5601
סַפִּ֣יר
subs.m.sg.a
Saphir
5306
נֹ֔פֶךְ
subs.m.sg.a
-
9005
וּ
conj
-
1304
בָרְקַ֖ת
subs.f.sg.a
Karfunkel und Smaragd
9005
וְ
conj
-
2091
זָהָ֑ב
subs.m.sg.a
und Gold
4399
מְלֶ֨אכֶת
subs.f.sg.c
wurdest
8596
תֻּפֶּ֤יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
-
9005
וּ
conj
-
5345
נְקָבֶ֨יךָ֙
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
Tamburine und deiner Pfeifen
9001
בָּ֔ךְ
prep.prs.p2.m.sg
-
9001
בְּ
prep
-
3117
יֹ֥ום
subs.m.sg.c
dir; an dem Tage
1254
הִבָּרַאֲךָ֖
verbo.nif.infc.u.u.u.a.prs.p2.m.sg
da du geschaffen
3559
כֹּונָֽנוּ׃
verbo.pual.perf.p3.u.pl
bereitet


Hesekiel 28:14

Du warst gesalbt als ein schirmender Cherub, und ich hatte dich dazu gemacht. Du warst auf Gottes heiligem Berg. Zwischen den feurigen Steinen gingst du umher.  

859
אַ֨תְּ־
prps.p2.m.sg
-
3742
כְּר֔וּב
subs.m.sg.c
-
4473
מִמְשַׁ֖ח
subs.m.sg.c
ein schirmender, gesalbter Cherub
9006
הַ
art
-
5526
סֹּוכֵ֑ךְ
subs.qal.ptca.u.m.sg.a
-
9005
וּ
conj
-
5414
נְתַתִּ֗יךָ
verbo.qal.perf.p1.u.sg.prs.p2.m.sg
hatte dich dazu gemacht
9001
בְּ
prep
-
2022
הַ֨ר
subs.m.sg.c
heiligem Berge
6944
קֹ֤דֶשׁ
subs.m.sg.a
-
430
אֱלֹהִים֙
subs.m.pl.a
Gottes
1961
הָיִ֔יתָ
verbo.qal.perf.p2.m.sg
-
9001
בְּ
prep
-
8432
תֹ֥וךְ
subs.m.sg.c
du warst auf
68
אַבְנֵי־
subs.f.pl.c
Steine
784
אֵ֖שׁ
subs.u.sg.a
du wandeltest inmitten feuriger
1980
הִתְהַלָּֽכְתָּ׃
verbo.hit.perf.p2.m.sg
und


Hesekiel 28:15

Du bliebst vollkommen vom Tag deiner Erschaffung an, bis man Unrecht an dir fand.  

8549
תָּמִ֤ים
adjv.m.sg.a
Vollkommen
859
אַתָּה֙
prps.p2.m.sg
-
9001
בִּ
prep
-
1870
דְרָכֶ֔יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
du in deinen Wegen
4480
מִ
prep
-
3117
יֹּ֖ום
subs.m.sg.c
von dem Tage
1254
הִבָּֽרְאָ֑ךְ
verbo.nif.infc.u.u.u.a.prs.p2.m.sg
an, da du geschaffen
5704
עַד־
conj
-
4672
נִמְצָ֥א
verbo.nif.perf.p3.m.sg
an dir gefunden
5766
עַוְלָ֖תָה
subs.f.sg.a
worden, bis Unrecht
9001
בָּֽךְ׃
prep.prs.p2.m.sg
-


Hesekiel 28:16

Durch deinen ausgedehnten Handel wurdest du mit Unrecht erfüllt und bist in Sünde gefallen. Da verstieß ich dich von Gottes Berg und trieb dich ins Verderben, du schirmender Cherub. Ich tilgte dich aus der Mitte der feurigen Steine.  

9001
בְּ
prep
-
7230
רֹ֣ב
subs.m.sg.c
und
7404
רְכֻלָּתְךָ֗
subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg
-
4390
מָל֧וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
Inneres mit Gewalttat erfüllt
8432
תֹוכְךָ֛
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
vertilgt aus
2555
חָמָ֖ס
subs.m.sg.a
-
9005
וַֽ
conj
-
2398
תֶּחֱטָ֑א
verbo.qal.wayq.p2.m.sg
-
9005
וָ
conj
-
2490
אֶחַלֶּלְךָ֩
verbo.piel.wayq.p1.u.sg.prs.p2.m.sg
ich habe dich entweiht
4480
מֵ
prep
-
2022
הַ֨ר
subs.m.sg.c
vom Berge
430
אֱלֹהִ֤ים
subs.m.pl.a
Gottes
9005
וָֽ
conj
-
6
אַבֶּדְךָ֙
verbo.piel.wayq.p1.u.sg.prs.p2.m.sg
-
3742
כְּר֣וּב
subs.m.sg.a
dich, du schirmender Cherub
9006
הַ
conj
-
5526
סֹּכֵ֔ךְ
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
-
4480
מִ
prep
-
8432
תֹּ֖וךְ
subs.m.sg.c
der Mitte
68
אַבְנֵי־
subs.f.pl.c
Steine
784
אֵֽשׁ׃
subs.u.sg.a
der feurigen


Hesekiel 28:17

Deine Schönheit hatte dich überheblich gemacht, aus Eitelkeit hast du deine Weisheit zerstört. Deshalb warf ich dich zu Boden, gab dich Königen hin, damit sie dich alle begaffen.  

1361
גָּבַ֤הּ
verbo.qal.perf.p3.m.sg
hat sich
3820
לִבְּךָ֙
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
Dein Herz
9001
בְּ
prep
-
3308
יָפְיֶ֔ךָ
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
-
7843
שִׁחַ֥תָּ
verbo.piel.perf.p2.m.sg
-
2451
חָכְמָתְךָ֖
subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg
deine Weisheit
5921
עַל־
prep
habe dich vor
3314
יִפְעָתֶ֑ךָ
subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg
-
5921
עַל־
prep
-
776
אֶ֣רֶץ
subs.u.sg.a
habe dich zu Boden
7993
הִשְׁלַכְתִּ֗יךָ
verbo.hif.perf.p1.u.sg.prs.p2.m.sg
geworfen
9003
לִ
prep
-
6440
פְנֵ֧י
subs.m.pl.c
dahingegeben, damit sie
4428
מְלָכִ֛ים
subs.m.pl.a
Königen
5414
נְתַתִּ֖יךָ
verbo.qal.perf.p1.u.sg.prs.p2.m.sg
deiner Schönheit, du hast
9003
לְ
prep
-
7207
רַ֥אֲוָה
subs.f.sg.a
-
9001
בָֽךְ׃
prep.prs.p2.m.sg
-


Hesekiel 28:18

Durch deine gewaltige Schuld, durch unredliche Handelsgeschäfte gabst du deine Heiligtümer auf. So ließ ich Feuer aus dir fahren, das dich verzehrte. Ich machte dich zu Asche auf der Erde vor aller Augen, die dich sehen.  

4480
מֵ
prep
-
7230
רֹ֣ב
subs.m.sg.c
Durch die Menge
5771
עֲוֹנֶ֗יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
deiner Missetaten
9001
בְּ
prep
-
5766
עֶ֨וֶל֙
subs.m.sg.c
-
7404
רְכֻלָּ֣תְךָ֔
subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg
-
2490
חִלַּ֖לְתָּ
verbo.piel.perf.p2.m.sg
entweiht
4720
מִקְדָּשֶׁ֑יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
du deine Heiligtümer
9005
וָֽ
conj
-
3318
אֹוצִא־
verbo.hif.wayq.p1.u.sg
darum habe ich aus
784
אֵ֤שׁ
subs.u.sg.a
deinem Innern ein Feuer
4480
מִ
prep
-
8432
תֹּֽוכְךָ֙
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
in
1931
הִ֣יא
prps.p3.f.sg
-
398
אֲכָלַ֔תְךָ
verbo.qal.perf.p3.f.sg.prs.p2.m.sg
lassen, welches dich verzehrt
9005
וָ
conj
-
5414
אֶתֶּנְךָ֤
verbo.qal.wayq.p1.u.sg.prs.p2.m.sg
Unrechtlichkeit deines Handels, hast
9003
לְ
prep
-
665
אֵ֨פֶר֙
subs.m.sg.a
habe dich zu Asche
5921
עַל־
prep
-
9006
הָ
art
-
776
אָ֔רֶץ
subs.u.sg.a
gemacht auf der Erde
9003
לְ
prep
-
5869
עֵינֵ֖י
subs.f.du.c
vor den Augen
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
7200
רֹאֶֽיךָ׃
subs.qal.ptca.u.m.pl.a.prs.p2.m.sg
derer, die dich sehen


Hesekiel 28:19

Alle, die dich kennen unter den Völkern, waren entsetzt über dich. Zu einem Bild des Schreckens bist du geworden, für alle Zeiten ist es aus mit dir.'"  

3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
3045
יֹודְעֶ֨יךָ֙
subs.qal.ptca.u.m.pl.a.prs.p2.m.sg
sich
9001
בָּֽ
prep
-
5971
עַמִּ֔ים
subs.m.pl.a
kennen unter den Völkern
8074
שָׁמְמ֖וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
entsetzen
5921
עָלֶ֑יךָ
prep.prs.p2.m.sg
-
1091
בַּלָּהֹ֣ות
subs.f.pl.a
über dich; ein Schrecken
1961
הָיִ֔יתָ
verbo.qal.perf.p2.m.sg
-
9005
וְ
conj
-
369
אֵינְךָ֖
nega.m.sg.a.prs.p2.m.sg
-
5704
עַד־
prep
-
5769
עֹולָֽם׃ פ
subs.m.sg.a
bist dahin auf ewig


Hesekiel 28:20

Das Wort Jahwes kam zu mir. Er sagte:  

9005
וַ
conj
-
1961
יְהִ֥י
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
-
1697
דְבַר־
subs.m.sg.c
das Wort
3068
יְהוָ֖ה
nmpr.m.sg.a
Jehovas
413
אֵלַ֥י
prep
-
9003
לֵ
prep
-
559
אמֹֽר׃
verbo.qal.infc.u.u.u.a
Und


Hesekiel 28:21

"Du Mensch, blick in Richtung Sidon und weissage Folgendes:  

1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
-
120
אָדָ֕ם
subs.m.sg.a
-
7760
שִׂ֥ים
verbo.qal.impv.p2.m.sg
und
6440
פָּנֶ֖יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
Menschensohn, richte dein Angesicht
413
אֶל־
prep
-
6721
צִידֹ֑ון
nmpr.u.sg.a
gegen Zidon
9005
וְ
conj
-
5012
הִנָּבֵ֖א
verbo.nif.impv.p2.m.sg
weissage
5921
עָלֶֽיהָ׃
prep.prs.p3.f.sg
-


Hesekiel 28:22

'So spricht Jahwe, der Herr: Jetzt gehe ich gegen dich vor, Sidon, und ich verherrliche mich in dir. Dann wird man erkennen, dass ich es bin – Jahwe, wenn ich mein Strafgericht vollstrecke und mich heilig an dir erweise.  

9005
וְ
conj
-
559
אָמַרְתָּ֗
verbo.qal.perf.p2.m.sg
So spricht
3541
כֹּ֤ה
advb
-
559
אָמַר֙
verbo.qal.perf.p3.m.sg
und
136
אֲדֹנָ֣י
nmpr.m.sg.a
der Herr
3069
יְהוִ֔ה
nmpr.m.sg.a
-
2009
הִנְנִ֤י
intj.prs.p1.u.sg
-
5921
עָלַ֨יִךְ֙
prep.prs.p2.f.sg
-
6721
צִידֹ֔ון
nmpr.u.sg.a
an dich, Zidon
9005
וְ
conj
-
3513
נִכְבַּדְתִּ֖י
verbo.nif.perf.p1.u.sg
will mich
9001
בְּ
prep
-
8432
תֹוכֵ֑ךְ
subs.m.sg.a.prs.p2.f.sg
verherrlichen in
9005
וְֽ
conj
-
3045
יָדְע֞וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
und sie werden wissen
3588
כִּֽי־
conj
-
589
אֲנִ֣י
prps.p1.u.sg
-
3068
יְהוָ֗ה
nmpr.m.sg.a
Jehova
9001
בַּ
prep
-
6213
עֲשֹׂ֥ותִי
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p1.u.sg
Siehe, ich will
9001
בָ֛הּ
prep.prs.p3.f.sg
-
8201
שְׁפָטִ֖ים
subs.m.pl.a
bin, wenn ich Gerichte
9005
וְ
conj
-
6942
נִקְדַּ֥שְׁתִּי
verbo.nif.perf.p1.u.sg
mich an ihm heilige
9001
בָֽהּ׃
prep.prs.p3.f.sg
-


Hesekiel 28:23

Ich schicke Pest und Blut in deine Straßen, viele fallen in dir, erschlagen vom Schwert, das von allen Seiten über dich kommt. Dann wird man erkennen, dass ich es bin – Jahwe!'"  

9005
וְ
conj
-
7971
שִׁלַּחְתִּי־
verbo.piel.perf.p1.u.sg
die Pest darein senden
9001
בָ֞הּ
prep.prs.p3.f.sg
-
1698
דֶּ֤בֶר
subs.m.sg.a
-
9005
וָ
conj
-
1818
דָם֙
subs.m.sg.a
und Blut
9001
בְּ
prep
-
2351
ח֣וּצֹותֶ֔יהָ
subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg
-
9005
וְ
conj
-
5307
נִפְלַ֤ל
verbo.piel.perf.p3.m.sg
seiner Mitte fallen
2491
חָלָל֙
subs.m.sg.a
seine Straßen; und Erschlagene
9001
בְּ
prep
-
8432
תֹוכָ֔הּ
subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg
werden in
9001
בְּ
prep
-
2719
חֶ֥רֶב
subs.f.sg.a
durch das Schwert
5921
עָלֶ֖יהָ
prep.prs.p3.f.sg
-
4480
מִ
prep
-
5439
סָּבִ֑יב
subs.u.sg.a
Und
9005
וְ
conj
-
3045
יָדְע֖וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
Und sie werden wissen
3588
כִּֽי־
conj
-
589
אֲנִ֥י
prps.p1.u.sg
-
3068
יְהוָֽה׃
nmpr.m.sg.a
daß ich Jehova


Hesekiel 28:24

"Dann droht dem Haus Israel kein stechender Dorn und kein schmerzender Stachel mehr von seinen schadenfreudigen Nachbarvölkern ringsum. Daran wird man erkennen, dass ich, Jahwe, der Herr, bin."  

9005
וְ
conj
-
3808
לֹֽא־
nega
-
1961
יִהְיֶ֨ה
verbo.qal.impf.p3.m.sg
-
5750
עֹ֜וד
advb.m.sg.a
-
9003
לְ
prep
-
1004
בֵ֣ית
subs.m.sg.c
Und für das Haus
3478
יִשְׂרָאֵ֗ל
nmpr.u.sg.a
Israel
5544
סִלֹּ֤ון
subs.m.sg.a
-
3992
מַמְאִיר֙
adjv.hif.ptca.u.m.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
6975
קֹ֣וץ
subs.m.sg.a
-
3510
מַכְאִ֔ב
adjv.hif.ptca.u.m.sg.a
-
4480
מִ
prep
-
3605
כֹּל֙
subs.m.sg.c
-
5439
סְבִ֣יבֹתָ֔ם
subs.f.pl.a.prs.p3.m.pl
allen um sie her
9006
הַ
conj
-
7590
שָּׁאטִ֖ים
verbo.qal.ptca.u.m.pl.a
die sie verachteten
853
אֹותָ֑ם
prep.prs.p3.m.pl
-
9005
וְ
conj
-
3045
יָ֣דְע֔וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
Und sie werden wissen
3588
כִּ֥י
conj
-
589
אֲנִ֖י
prps.p1.u.sg
-
136
אֲדֹנָ֥י
nmpr.m.sg.a
daß ich der Herr
3068
יְהוִֽה׃ ס
nmpr.m.sg.a
-


Hesekiel 28:25

So spricht Jahwe, der Herr: "Wenn ich die Leute von Israel aus den Völkern sammle, unter die sie zerstreut worden sind, wenn ich mich so vor den Augen der Völker als der Heilige erweise, wenn sie wieder in dem Land wohnen, das ich meinem Diener Jakob gab.  

3541
כֹּֽה־
advb
-
559
אָמַר֮
verbo.qal.perf.p3.m.sg
So spricht
136
אֲדֹנָ֣י
nmpr.m.sg.a
der Herr
3068
יְהוִה֒
nmpr.m.sg.a
-
9001
בְּ
prep
-
6908
קַבְּצִ֣י׀
verbo.piel.infc.u.u.u.a.prs.p1.u.sg
aus den Völkern sammeln
853
אֶת־
prep
-
1004
בֵּ֣ית
subs.m.sg.c
Haus
3478
יִשְׂרָאֵ֗ל
nmpr.u.sg.a
Israel
4480
מִן־
prep
-
9006
הָֽ
art
-
5971
עַמִּים֙
subs.m.pl.a
das ich meinem
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
-
6327
נָפֹ֣צוּ
verbo.nif.perf.p3.u.pl
der Nationen, dann werden
9001
בָ֔ם
prep.prs.p3.m.pl
-
9005
וְ
conj
-
6942
נִקְדַּ֥שְׁתִּי
verbo.nif.perf.p1.u.sg
mich an ihnen heilige
9001
בָ֖ם
prep.prs.p3.m.pl
-
9003
לְ
prep
-
5869
עֵינֵ֣י
subs.f.du.c
vor den Augen
9006
הַ
art
-
1471
גֹּויִ֑ם
subs.m.pl.a
Jehova: Wenn ich das
9005
וְ
conj
-
3427
יָֽשְׁבוּ֙
verbo.qal.perf.p3.u.pl
wohnen
5921
עַל־
prep
-
127
אַדְמָתָ֔ם
subs.f.sg.a.prs.p3.m.pl
sie in ihrem Lande
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
-
5414
נָתַ֖תִּי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
gegeben
9003
לְ
prep
-
5650
עַבְדִּ֥י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
Knechte
9003
לְ
prep
-
3290
יַעֲקֹֽב׃
nmpr.m.sg.a
Jakob


Hesekiel 28:26

und in Sicherheit dort leben, Häuser bauen und Weinberge pflanzen, wenn ich an all den schadenfreudigen Nachbarvölkern mein Strafgericht vollstreckt habe, dann wird man erkennen, dass ich, Jahwe, ihr Gott bin."  

9005
וְ
conj
-
3427
יָשְׁב֣וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
darin wohnen
5921
עָלֶיהָ֮
prep.prs.p3.f.sg
-
9003
לָ
prep
-
983
בֶטַח֒
subs.m.sg.a
sie werden in Sicherheit
9005
וּ
conj
-
1129
בָנ֤וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
bauen
1004
בָתִּים֙
subs.m.pl.a
und Häuser
9005
וְ
conj
-
5193
נָטְע֣וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
pflanzen
3754
כְרָמִ֔ים
subs.m.pl.a
und Weinberge
9005
וְ
conj
-
3427
יָשְׁב֖וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
ihr
9003
לָ
prep
-
983
בֶ֑טַח
subs.m.sg.a
sie werden in Sicherheit
9001
בַּ
prep
-
6213
עֲשֹׂותִ֣י
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p1.u.sg
geübt habe
8201
שְׁפָטִ֗ים
subs.m.pl.a
wohnen, wenn ich Gerichte
9001
בְּ
prep
-
3605
כֹ֨ל
subs.m.sg.c
-
9006
הַ
conj
-
7590
שָּׁאטִ֤ים
verbo.qal.ptca.u.m.pl.a
allen, die sie verachteten
853
אֹתָם֙
prep.prs.p3.m.pl
-
4480
מִ
prep
-
5439
סְּבִ֣יבֹותָ֔ם
subs.f.pl.a.prs.p3.m.pl
Und
9005
וְ
conj
-
3045
יָ֣דְע֔וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
Und sie werden wissen
3588
כִּ֛י
conj
-
589
אֲנִ֥י
prps.p1.u.sg
-
3068
יְהוָ֖ה
nmpr.m.sg.a
daß ich Jehova
430
אֱלֹהֵיהֶֽם׃ ס
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
Gott




Anzeige


Anzeige