Online-Bibel

- Anzeige -



Interlineare Bibel
Hesekiel 2

×

Hesekiel 2:1

Gott sagte zu mir: "Stell dich auf deine Füße, Mensch, ich will mit dir reden!"  

9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֖אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
sprach
413
אֵלָ֑י
prep
-
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
Und er
120
אָדָם֙
subs.m.sg.a
-
5975
עֲמֹ֣ד
verbo.qal.impv.p2.m.sg
Menschensohn, stelle dich auf
5921
עַל־
prep
-
7272
רַגְלֶ֔יךָ
subs.f.du.a.prs.p2.m.sg
deine Füße
9005
וַ
conj
-
1696
אֲדַבֵּ֖ר
verbo.piel.impf.p1.u.sg
will mit dir reden
853
אֹתָֽךְ׃
prep.prs.p2.m.sg
-


Hesekiel 2:2

Da kam der Geist in mich und stellte mich auf die Füße. Dann hörte ich ihn, der zu mir sagte:  

9005
וַ
conj
-
935
תָּ֧בֹא
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
Und als er
9001
בִ֣י
prep.prs.p1.u.sg
-
7307
ר֗וּחַ
subs.u.sg.a
kam der Geist
9002
כַּֽ
prep
-
834
אֲשֶׁר֙
conj
-
1696
דִּבֶּ֣ר
verbo.piel.perf.p3.m.sg
zu mir redete
413
אֵלַ֔י
prep
-
9005
וַ
conj
-
5975
תַּעֲמִדֵ֖נִי
verbo.hif.wayq.p3.f.sg.prs.p1.u.sg
und stellte mich auf
5921
עַל־
prep
-
7272
רַגְלָ֑י
subs.f.du.a
meine Füße
9005
וָ
conj
-
8085
אֶשְׁמַ֕ע
verbo.qal.wayq.p1.u.sg
und ich hörte
853
אֵ֖ת
prep
-
1696
מִדַּבֵּ֥ר
subs.hit.ptca.u.m.sg.a
der zu mir redete
413
אֵלָֽי׃ פ
prep
-


Hesekiel 2:3

"Du Mensch, ich sende dich zu den Israeliten, diesen rebellischen Stämmen. Schon ihre Vorfahren lehnten sich gegen mich auf. Und sie tun das bis heute.  

9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֣אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
sprach
413
אֵלַ֗י
prep
-
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
Und er
120
אָדָם֙
subs.m.sg.a
-
7971
שֹׁולֵ֨חַ
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
die sich wider mich
589
אֲנִ֤י
prps.p1.u.sg
-
853
אֹֽותְךָ֙
prep.prs.p2.m.sg
-
413
אֶל־
prep
-
1121
בְּנֵ֣י
subs.m.pl.c
dich zu den Kindern
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
nmpr.u.sg.a
Israel
413
אֶל־
prep
-
1471
גֹּויִ֥ם
subs.m.pl.a
-
9006
הַ
conj
-
4775
מֹּורְדִ֖ים
verbo.qal.ptca.u.m.pl.a
-
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
-
4775
מָרְדוּ־
verbo.qal.perf.p3.u.pl
-
9001
בִ֑י
prep.prs.p1.u.sg
-
1992
הֵ֤מָּה
prps.p3.m.pl
-
9005
וַ
conj
-
1
אֲבֹותָם֙
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
sie und ihre Väter
6586
פָּ֣שְׁעוּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
empört haben
9001
בִ֔י
prep.prs.p1.u.sg
-
5704
עַד־
prep
-
6106
עֶ֖צֶם
subs.f.sg.c
abgefallen bis auf diesen
9006
הַ
art
-
3117
יֹּ֥ום
subs.m.sg.a
selbigen Tag
9006
הַ
art
-
2088
זֶּֽה׃
prde.m.sg
-


Hesekiel 2:4

Ich sende dich zu den Leuten mit frechem Gesicht und hartem Herz. Ihnen sollst du sagen: 'So spricht Jahwe, der Herr!'  

9005
וְ
conj
-
9006
הַ
art
-
1121
בָּנִ֗ים
subs.m.pl.a
Und diese Kinder
7186
קְשֵׁ֤י
adjv.m.pl.c
-
6440
פָנִים֙
subs.m.pl.a
zu ihnen
9005
וְ
conj
-
2389
חִזְקֵי־
adjv.m.pl.c
-
3820
לֵ֔ב
subs.m.sg.a
Angesichts und harten Herzens
589
אֲנִ֛י
prps.p1.u.sg
-
7971
שֹׁולֵ֥חַ
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
sende
853
אֹותְךָ֖
prep.prs.p2.m.sg
-
413
אֲלֵיהֶ֑ם
prep.prs.p3.m.pl
-
9005
וְ
conj
-
559
אָמַרְתָּ֣
verbo.qal.perf.p2.m.sg
ich dich, und du
413
אֲלֵיהֶ֔ם
prep.prs.p3.m.pl
-
3541
כֹּ֥ה
advb
-
559
אָמַ֖ר
verbo.qal.perf.p3.m.sg
sollst zu ihnen sprechen
136
אֲדֹנָ֥י
nmpr.m.sg.a
"So spricht der Herr
3069
יְהֹוִֽה׃
nmpr.m.sg.a
-


Hesekiel 2:5

Ob sie dann hören oder nicht – sie sind ja ein stures Volk –, so sollen sie doch wissen, dass es einen Propheten unter ihnen gibt.  

9005
וְ
conj
-
1992
הֵ֨מָּה֙
prps.p3.m.pl
-
518
אִם־
conj
-
8085
יִשְׁמְע֣וּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
sie, mögen sie hören
9005
וְ
conj
-
518
אִם־
conj
-
2308
יֶחְדָּ֔לוּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
-
3588
כִּ֛י
conj
-
1004
בֵּ֥ית
subs.m.sg.c
sind ein widerspenstiges Haus
4805
מְרִ֖י
subs.m.sg.a
Und
1992
הֵ֑מָּה
prps.p3.m.pl
-
9005
וְ
conj
-
3045
יָ֣דְע֔וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
sie sollen doch wissen
3588
כִּ֥י
conj
-
5030
נָבִ֖יא
subs.m.sg.a
daß ein Prophet
1961
הָיָ֥ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
-
9001
בְ
prep
-
8432
תֹוכָֽם׃ פ
subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl
in


Hesekiel 2:6

Doch du, Mensch, hab keine Angst vor ihnen! Lass dich von ihren Worten nicht einschüchtern! Auch wenn Dornen dich umgeben und du auf Skorpionen sitzt: Fürchte dich nicht vor ihren Worten und erschrick nicht vor ihren Mienen! Sie sind nun mal ein stures Volk.  

9005
וְ
conj
-
859
אַתָּ֣ה
prps.p2.m.sg
-
1121
בֶן־
subs.m.sg.c
sind
120
אָ֠דָם
subs.m.sg.a
-
408
אַל־
nega
-
3372
תִּירָ֨א
verbo.qal.impf.p2.m.sg
du, Menschensohn, fürchte
4480
מֵהֶ֜ם
prep.prs.p3.m.pl
-
9005
וּ
conj
-
4480
מִ
prep
-
1697
דִּבְרֵיהֶ֣ם
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
nicht vor ihren Worten
408
אַל־
nega
-
3372
תִּירָ֗א
verbo.qal.impf.p2.m.sg
vor ihnen und fürchte
3588
כִּ֣י
conj
-
5621
סָרָבִ֤ים
subs.m.pl.a
-
9005
וְ
conj
-
5544
סַלֹּונִים֙
subs.m.pl.a
denn Nesseln und Dornen
853
אֹותָ֔ךְ
prep.prs.p2.m.sg
-
9005
וְ
conj
-
413
אֶל־
prep
-
6137
עַקְרַבִּ֖ים
subs.m.pl.a
dir, und bei Skorpionen
859
אַתָּ֣ה
prps.p2.m.sg
-
3427
יֹושֵׁ֑ב
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
dich
4480
מִ
prep
-
1697
דִּבְרֵיהֶ֤ם
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
nicht vor ihren Worten
408
אַל־
nega
-
3372
תִּירָא֙
verbo.qal.impf.p2.m.sg
wohnst du. Fürchte
9005
וּ
conj
-
4480
מִ
prep
-
6440
פְּנֵיהֶ֣ם
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
nicht vor ihrem Angesicht
408
אַל־
nega
-
2865
תֵּחָ֔ת
verbo.nif.impf.p2.m.sg
nicht
3588
כִּ֛י
conj
-
1004
בֵּ֥ית
subs.m.sg.c
denn ein widerspenstiges Haus
4805
מְרִ֖י
subs.m.sg.a
Und
1992
הֵֽמָּה׃
prps.p3.m.pl
-


Hesekiel 2:7

Du musst ihnen meine Worte sagen, ob sie hören oder nicht! Denn sie sind sehr widerspenstig. –  

9005
וְ
conj
-
1696
דִבַּרְתָּ֤
verbo.piel.perf.p2.m.sg
zu ihnen reden
853
אֶת־
prep
-
1697
דְּבָרַי֙
subs.m.pl.a
du sollst meine Worte
413
אֲלֵיהֶ֔ם
prep.prs.p3.m.pl
-
518
אִֽם־
conj
-
8085
יִשְׁמְע֖וּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
mögen sie hören
9005
וְ
conj
-
518
אִם־
conj
-
2308
יֶחְדָּ֑לוּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
-
3588
כִּ֥י
conj
-
4805
מְרִ֖י
subs.m.sg.a
Und
1992
הֵֽמָּה׃ פ
prps.p3.m.pl
-


Hesekiel 2:8

Doch du, Mensch, höre, was ich dir sage! Sei nicht trotzig wie dieses sture Volk! Mach deinen Mund auf und iss, was ich dir gebe!"  

9005
וְ
conj
-
859
אַתָּ֣ה
prps.p2.m.sg
-
1121
בֶן־
subs.m.sg.c
was ich zu dir
120
אָדָ֗ם
subs.m.sg.a
-
8085
שְׁמַע֙
verbo.qal.impv.p2.m.sg
du, Menschensohn, höre
853
אֵ֤ת
prep
-
834
אֲשֶׁר־
conj
-
589
אֲנִי֙
prps.p1.u.sg
-
1696
מְדַבֵּ֣ר
verbo.piel.ptca.u.m.sg.a
rede
413
אֵלֶ֔יךָ
prep.prs.p2.m.sg
-
408
אַל־
nega
-
1961
תְּהִי־
verbo.qal.impf.p2.m.sg
sei
4805
מֶ֖רִי
subs.m.sg.a
Und
9002
כְּ
prep
-
1004
בֵ֣ית
subs.m.sg.c
wie das widerspenstige Haus
9006
הַ
art
-
4805
מֶּ֑רִי
subs.m.sg.a
auf und
6475
פְּצֵ֣ה
verbo.qal.impv.p2.m.sg
tue
6310
פִ֔יךָ
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
deinen Mund
9005
וֶ
conj
-
398
אֱכֹ֕ל
verbo.qal.impv.p2.m.sg
853
אֵ֥ת
prep
-
834
אֲשֶׁר־
conj
-
589
אֲנִ֖י
prps.p1.u.sg
-
5414
נֹתֵ֥ן
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
was ich dir gebe
413
אֵלֶֽיךָ׃
prep.prs.p2.m.sg
-


Hesekiel 2:9

Auf einmal sah ich vor mir eine ausgestreckte Hand und auf ihr eine Schriftrolle.  

9005
וָ
conj
-
7200
אֶרְאֶ֕ה
verbo.qal.wayq.p1.u.sg
ich sah
9005
וְ
conj
-
2009
הִנֵּה־
intj
-
3027
יָ֖ד
subs.u.sg.a
Und siehe, eine Hand
7971
שְׁלוּחָ֣ה
verbo.qal.ptcp.u.f.sg.a
war gegen mich
413
אֵלָ֑י
prep
-
9005
וְ
conj
-
2009
הִנֵּה־
intj
-
9001
בֹ֖ו
prep.prs.p3.m.sg
-
4039
מְגִלַּת־
subs.f.sg.c
-
5612
סֵֽפֶר׃
subs.m.sg.a
Und


Hesekiel 2:10

Als er sie vor mir aufrollte, sah ich, dass sie vorn und hinten mit Klagen, Seufzen und Wehgeschrei beschrieben war.  

9005
וַ
conj
-
6566
יִּפְרֹ֤שׂ
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
er breitete
853
אֹותָהּ֙
prep.prs.p3.f.sg
-
9003
לְ
prep
-
6440
פָנַ֔י
subs.m.pl.a
und sie war auf
9005
וְ
conj
-
1931
הִ֥יא
prps.p3.f.sg
-
3789
כְתוּבָ֖ה
verbo.qal.ptcp.u.f.sg.a
der Hinterseite beschrieben
6440
פָּנִ֣ים
subs.m.pl.a
der Vorder-und auf
9005
וְ
conj
-
268
אָחֹ֑ור
subs.m.sg.a
Und
9005
וְ
conj
-
3789
כָת֣וּב
verbo.qal.ptcp.u.m.sg.a
es waren darauf geschrieben
413
אֵלֶ֔יהָ
prep.prs.p3.f.sg
-
7015
קִנִ֥ים
subs.f.pl.a
-
9005
וָ
conj
-
1899
הֶ֖גֶה
subs.m.sg.a
-
9005
וָ
conj
-
1958
הִֽי׃ ס
subs.m.sg.a
und Seufzer und Wehe




Anzeige


Anzeige