Online-Bibel

- Anzeige -



Interlineare Bibel
Hesekiel 19

×

Hesekiel 19:1

Stimm du ein Klagelied über Israels Fürsten an!  

9005
וְ
conj
-
859
אַתָּה֙
prps.p2.m.sg
-
5375
שָׂ֣א
verbo.qal.impv.p2.m.sg
Und
7015
קִינָ֔ה
subs.f.sg.a
du, erhebe ein Klagelied
413
אֶל־
prep
-
5387
נְשִׂיאֵ֖י
subs.m.pl.c
über die Fürsten
3478
יִשְׂרָאֵֽל׃
nmpr.u.sg.a
Israels


Hesekiel 19:2

Es lautet so: "Welch eine Löwin war deine Mutter! Unter Löwen hatte sie ihr Lager, unter jungen Löwen zog sie ihre Jungen auf.  

9005
וְ
conj
-
559
אָמַרְתָּ֗
verbo.qal.perf.p2.m.sg
-
4100
מָ֤ה
inrg.u.u
-
517
אִמְּךָ֙
subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg
war deine Mutter
3833
לְבִיָּ֔א
subs.f.sg.a
Welch eine Löwin
996
בֵּ֥ין
prep.m.sg.c
-
738
אֲרָיֹ֖ות
subs.m.pl.a
Löwen
7257
רָבָ֑צָה
verbo.qal.perf.p3.f.sg
-
9001
בְּ
prep
-
8432
תֹ֥וךְ
subs.m.sg.c
Zwischen
3715
כְּפִרִ֖ים
subs.m.pl.a
Löwen
7235
רִבְּתָ֥ה
verbo.piel.perf.p3.f.sg
sie ihre Jungen groß
1482
גוּרֶֽיהָ׃
subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg
lagerte sie, unter jungen


Hesekiel 19:3

Eins von ihren Jungen zog sie groß, und es wurde ein starker Löwe. Er lernte, Beute zu reißen, und fraß Menschen.  

9005
וַ
conj
-
5927
תַּ֛עַל
verbo.hif.wayq.p3.f.sg
von ihren Jungen auf
259
אֶחָ֥ד
subs.u.sg.a
es wurde ein
4480
מִ
prep
-
1482
גֻּרֶ֖יהָ
subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg
junger
3715
כְּפִ֣יר
subs.m.sg.a
Löwe
1961
הָיָ֑ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
-
9005
וַ
conj
-
3925
יִּלְמַ֥ד
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
Und sie
9003
לִ
prep
-
2963
טְרָף־
verbo.qal.infc.u.u.u.c
-
2964
טֶ֖רֶף
subs.m.sg.a
und er lernte Raub
120
אָדָ֥ם
subs.m.sg.a
Menschen
398
אָכָֽל׃
verbo.qal.perf.p3.m.sg
rauben, er fraß


Hesekiel 19:4

Die Völker hörten von ihm und fingen ihn in ihrer Grube. Sie schleppten ihn an Haken nach Ägypten.  

9005
וַ
conj
-
8085
יִּשְׁמְע֥וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
hörten
413
אֵלָ֛יו
prep.prs.p3.m.sg
-
1471
גֹּויִ֖ם
subs.m.pl.a
Und die Völker
9001
בְּ
prep
-
7845
שַׁחְתָּ֣ם
subs.f.sg.a.prs.p3.m.pl
ihm, in ihrer Grube
8610
נִתְפָּ֑שׂ
verbo.nif.perf.p3.m.sg
gefangen; und sie
9005
וַ
conj
-
935
יְבִאֻ֥הוּ
verbo.hif.wayq.p3.m.pl.prs.p3.m.sg
wurde er
9001
בַֽ
prep
-
2397
חַחִ֖ים
subs.m.pl.a
-
413
אֶל־
prep
-
776
אֶ֥רֶץ
subs.u.sg.c
Nasenringen in das Land
4714
מִצְרָֽיִם׃
nmpr.u.sg.a
Ägypten


Hesekiel 19:5

Als die Löwin sah, dass sie vergeblich gehofft, ja dass ihre Hoffnung verloren war, nahm sie noch eins von ihren Jungen und machte es zum starken Löwen.  

9005
וַ
conj
-
7200
תֵּ֨רֶא֙
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
Und als sie sah
3588
כִּ֣י
conj
-
3176
נֹֽוחֲלָ֔ה
verb.nif.perf.p3.f.sg
war
6
אָבְדָ֖ה
verbo.qal.perf.p3.f.sg
dahin, verloren
8615
תִּקְוָתָ֑הּ
subs.f.sg.a.prs.p3.f.sg
daß ihre Hoffnung
9005
וַ
conj
-
3947
תִּקַּ֛ח
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
da nahm
259
אֶחָ֥ד
subs.u.sg.a
sie ein
4480
מִ
prep
-
1482
גֻּרֶ֖יהָ
subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg
anderes von ihren Jungen
3715
כְּפִ֥יר
subs.m.sg.a
zu einem jungen Löwen
7760
שָׂמָֽתְהוּ׃
verbo.qal.perf.p3.f.sg.prs.p3.m.sg
machte


Hesekiel 19:6

Auch dieser lebte unter Löwen, wurde ein mächtiges Tier. Er lernte, Beute zu reißen, und fraß Menschen.  

9005
וַ
conj
-
1980
יִּתְהַלֵּ֥ךְ
verbo.hit.wayq.p3.m.sg
und er
9001
בְּ
prep
-
8432
תֹוךְ־
subs.m.sg.c
Und es wandelte unter
738
אֲרָיֹ֖ות
subs.m.pl.a
Löwe
3715
כְּפִ֣יר
subs.m.sg.a
Löwen, wurde ein junger
1961
הָיָ֑ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
-
9005
וַ
conj
-
3925
יִּלְמַ֥ד
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
-
9003
לִ
prep
-
2963
טְרָף־
verbo.qal.infc.u.u.u.c
-
2964
טֶ֖רֶף
subs.m.sg.a
lernte Raub
120
אָדָ֥ם
subs.m.sg.a
Menschen
398
אָכָֽל׃
verbo.qal.perf.p3.m.sg
rauben, er fraß


Hesekiel 19:7

Er kannte ihre Paläste und zerstörte ihre Städte. Das Land und alles darin erstarrte bei seinem Gebrüll.  

9005
וַ
conj
-
3045
יֵּ֨דַע֙
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
sich
490
אַלְמְנֹותָ֔יו
subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg
er zerstörte ihre Paläste
9005
וְ
conj
-
5892
עָרֵיהֶ֖ם
subs.f.pl.a.prs.p3.m.pl
verheerte ihre Städte
2717
הֶחֱרִ֑יב
verbo.hif.perf.p3.m.sg
-
9005
וַ
conj
-
3456
תֵּ֤שַׁם
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
und seine Fülle entsetzte
776
אֶ֨רֶץ֙
subs.u.sg.a
und das Land
9005
וּ
conj
-
4393
מְלֹאָ֔הּ
subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg
-
4480
מִ
prep
-
6963
קֹּ֖ול
subs.m.sg.c
vor der Stimme
7581
שַׁאֲגָתֹֽו׃
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
-


Hesekiel 19:8

Da setzte man Völker gegen ihn ein aus den Ländern ringsum. Sie warfen ihr Netz über ihn und packten ihn in ihrer Grube.  

9005
וַ
conj
-
5414
יִּתְּנ֨וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
wurde er
5921
עָלָ֥יו
prep.prs.p3.m.sg
-
1471
גֹּויִ֛ם
subs.m.pl.a
gegen ihn die Völker
5439
סָבִ֖יב
advb.u.sg.a
aus den Landschaften; und
4480
מִ
prep
-
4082
מְּדִינֹ֑ות
subs.f.pl.a
-
9005
וַֽ
conj
-
6566
יִּפְרְשׂ֥וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
breiteten
5921
עָלָ֛יו
prep.prs.p3.m.sg
-
7568
רִשְׁתָּ֖ם
subs.f.sg.a.prs.p3.m.pl
ihr Netz
9001
בְּ
prep
-
7845
שַׁחְתָּ֥ם
subs.f.sg.a.prs.p3.m.pl
aus, in ihrer Grube
8610
נִתְפָּֽשׂ׃
verbo.nif.perf.p3.m.sg
sie


Hesekiel 19:9

An Haken zerrten sie ihn in den Käfig und brachten ihn zum König von Babel. Der sperrte ihn in einen Zwinger. Und auf den Bergen Israels hört man sein Gebrüll nicht mehr.  

9005
וַֽ
conj
-
5414
יִּתְּנֻ֤הוּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl.prs.p3.m.sg
Und sie
9001
בַ
prep
-
5474
סּוּגַר֙
subs.m.sg.a
-
9001
בַּֽ
prep
-
2397
חַחִ֔ים
subs.m.pl.a
Nasenringen in den Käfig
9005
וַ
conj
-
935
יְבִאֻ֖הוּ
verbo.hif.wayq.p3.m.pl.prs.p3.m.sg
und brachten
413
אֶל־
prep
-
4428
מֶ֣לֶךְ
subs.m.sg.c
ihn zu dem König
894
בָּבֶ֑ל
nmpr.u.sg.a
von Babel
935
יְבִאֻ֨הוּ֙
verbo.hif.impf.p3.m.pl.prs.p3.m.sg
sie
9001
בַּ
prep
-
4686
מְּצֹדֹ֔ות
subs.f.pl.a
-
4616
לְמַ֗עַן
conj
-
3808
לֹא־
nega
-
8085
יִשָּׁמַ֥ע
verbo.nif.impf.p3.m.sg
nicht mehr gehört
6963
קֹולֹ֛ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
auf daß seine Stimme
5750
עֹ֖וד
advb.m.sg.a
-
413
אֶל־
prep
-
2022
הָרֵ֥י
subs.m.pl.c
würde auf den Bergen
3478
יִשְׂרָאֵֽל׃ פ
nmpr.u.sg.a
Israels


Hesekiel 19:10

Deine Mutter war wie ein Weinstock am Wasser gepflanzt, der Reben trieb und voller Früchte hing, weil er reichlich Wasser bekam.  

517
אִמְּךָ֥
subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg
Deine Mutter
9002
כַ
prep
-
1612
גֶּ֛פֶן
subs.u.sg.a
war wie ein Weinstock
9001
בְּ
prep
-
1818
דָמְךָ֖
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
-
5921
עַל־
prep
-
4325
מַ֣יִם
subs.m.pl.a
gleich dir an Wassern
8362
שְׁתוּלָ֑ה
verbo.qal.ptcp.u.f.sg.a
gepflanzt
6500
פֹּֽרִיָּה֙
adjv.qal.ptca.u.f.sg.a
-
9005
וַֽ
conj
-
6058
עֲנֵפָ֔ה
adjv.f.sg.a
-
1961
הָיְתָ֖ה
verbo.qal.perf.p3.f.sg
-
4480
מִ
prep
-
4325
מַּ֥יִם
subs.m.pl.a
Wassern
7227
רַבִּֽים׃
adjv.m.pl.a
von vielen


Hesekiel 19:11

Seine Reben wurden stark und waren selbst für Zepter gut; sein Wuchs war hoch, er ragte über das Laubwerk, weit sichtbar durch seine Höhe und die Menge seiner Reben.  

9005
וַ
conj
-
1961
יִּֽהְיוּ־
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
-
9003
לָ֞הּ
prep.prs.p3.f.sg
-
4294
מַטֹּ֣ות
subs.m.pl.c
-
5797
עֹ֗ז
subs.m.sg.a
Und er bekam starke
413
אֶל־
prep
-
7626
שִׁבְטֵי֙
subs.m.pl.c
-
4910
מֹֽשְׁלִ֔ים
subs.qal.ptca.u.m.pl.a
Herrscher-Zeptern, und sein
9005
וַ
conj
-
1361
תִּגְבַּ֥הּ
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
Wuchs erhob sich
6967
קֹֽומָתֹ֖ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
sichtbar durch seine Höhe
5921
עַל־
prep
-
996
בֵּ֣ין
subs.m.sg.c
-
5688
עֲבֹתִ֑ים
subs.m.pl.a
-
9005
וַ
conj
-
7200
יֵּרָ֣א
verbo.nif.wayq.p3.m.sg
Zweige zu
9001
בְ
prep
-
1363
גָבְהֹ֔ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
-
9001
בְּ
prep
-
7230
רֹ֖ב
subs.m.sg.c
durch die Menge
1808
דָּלִיֹּתָֽיו׃
subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg
seiner Äste


Hesekiel 19:12

Doch im Zorn riss man ihn aus und warf ihn auf die Erde; der Ostwind dörrte ihn, und seine Früchte riss man ab; die mächtigen Reben verdorrten und wurden vom Feuer verzehrt.  

9005
וַ
conj
-
5428
תֻּתַּ֤שׁ
verbo.hof.wayq.p3.f.sg
ausgerissen
9001
בְּ
prep
-
2534
חֵמָה֙
subs.f.sg.a
im Grimm
9003
לָ
prep
-
776
אָ֣רֶץ
subs.u.sg.a
zu Boden
7993
הֻשְׁלָ֔כָה
verbo.hof.perf.p3.f.sg
geworfen
9005
וְ
conj
-
7307
ר֥וּחַ
subs.u.sg.c
und der
9006
הַ
art
-
6921
קָּדִ֖ים
subs.m.sg.a
Ostwind
3001
הֹובִ֣ישׁ
verbo.hif.perf.p3.m.sg
Da wurde er
6529
פִּרְיָ֑הּ
subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg
dörrte seine Frucht
6561
הִתְפָּרְק֧וּ
verbo.hit.perf.p3.u.pl
-
9005
וְ
conj
-
3001
יָבֵ֛שׁוּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
wurden abgerissen und dürr
4294
מַטֵּ֥ה
subs.m.sg.c
-
5797
עֻזָּ֖הּ
subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg
seine starken
784
אֵ֥שׁ
subs.u.sg.a
Feuer
398
אֲכָלָֽתְהוּ׃
verbo.qal.perf.p3.f.sg.prs.p3.m.sg
verzehrte


Hesekiel 19:13

Nun war er in die Wüste gepflanzt, in ein trockenes, durstiges Land.  

9005
וְ
conj
-
6258
עַתָּ֖ה
advb
-
8362
שְׁתוּלָ֣ה
verbo.qal.ptcp.u.f.sg.a
gepflanzt
9001
בַ
prep
-
4057
מִּדְבָּ֑ר
subs.m.sg.a
er in die Wüste
9001
בְּ
prep
-
776
אֶ֖רֶץ
subs.u.sg.c
und durstiges Land
6723
צִיָּ֥ה
subs.f.sg.a
in ein dürres
9005
וְ
conj
-
6772
צָמָֽא׃
subs.m.sg.a
-


Hesekiel 19:14

Feuer fuhr von einer seiner Reben aus und verzehrte seine Frucht. Nun war keine starke Rebe mehr an ihm, kein Zepter zum Herrschen geeignet." Dies ist ein Klagelied – es bleibt nur noch die Klage!  

9005
וַ
conj
-
3318
תֵּצֵ֨א
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
ist ausgegangen
784
אֵ֜שׁ
subs.u.sg.a
Und ein Feuer
4480
מִ
prep
-
4294
מַּטֵּ֤ה
subs.m.sg.c
-
905
בַדֶּ֨יהָ֙
subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg
-
6529
פִּרְיָ֣הּ
subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg
Ranken, hat seine Frucht
398
אָכָ֔לָה
verbo.qal.perf.p3.f.sg
verzehrt
9005
וְ
conj
-
3808
לֹא־
nega
-
1961
הָ֥יָה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
-
9001
בָ֛הּ
prep.prs.p3.f.sg
-
4294
מַטֵּה־
subs.m.sg.c
-
5797
עֹ֖ז
subs.m.sg.a
ihm ist kein starker
7626
שֵׁ֣בֶט
subs.m.sg.a
Zweig mehr, kein Zepter
9003
לִ
prep
-
4910
מְשֹׁ֑ול
verbo.qal.infc.u.u.u.a
zum Herrschen
7015
קִ֥ינָה
subs.f.sg.a
Das ist ein Klagelied
1931
הִ֖יא
prps.p3.f.sg
-
9005
וַ
conj
-
1961
תְּהִ֥י
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
-
9003
לְ
prep
-
7015
קִינָֽה׃ פ
subs.f.sg.a
-




Anzeige


Anzeige