Interlineare Bibel |
| 9005 וַ conj - |
| 7760 יָּשֶׂם֩ verbo.qal.wayq.p3.m.sg legte |
| 9006 הַ art - |
| 4428 מֶּ֨לֶךְ subs.m.sg.a Und der König |
| 325 אֲחַשְׁוֵרֹ֧ושׁ ׀ nmpr.m.sg.a Ahasveros |
| 4522 מַ֛ס subs.m.sg.a - |
| 5921 עַל־ prep - |
| 9006 הָ art - |
| 776 אָ֖רֶץ subs.u.sg.a dem Lande |
| 9005 וְ conj - |
| 339 אִיֵּ֥י subs.m.pl.c und den Inseln |
| 9006 הַ art - |
| 3220 יָּֽם׃ subs.m.sg.a des Meeres |
Alle seine Taten und Verdienste sind in der Chronik der Könige von Medien und Persien aufgezeichnet. Dort wird auch beschrieben, zu welch hoher Stellung er Mordechai erhob,
| 9005 וְ conj - |
| 3605 כָל־ subs.m.sg.c - |
| 4639 מַעֲשֵׂ֤ה subs.m.sg.c - |
| 8633 תָקְפֹּו֙ subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg und seiner Macht |
| 9005 וּ conj - |
| 1369 גְב֣וּרָתֹ֔ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg alle Taten seiner Gewalt |
| 9005 וּ conj - |
| 6575 פָרָשַׁת֙ subs.f.sg.c - |
| 1420 גְּדֻלַּ֣ת subs.f.sg.c die Beschreibung der Größe |
| 4782 מָרְדֳּכַ֔י nmpr.m.sg.a - |
| 834 אֲשֶׁ֥ר conj - |
| 1431 גִּדְּלֹ֖ו verbo.piel.perf.p3.m.sg.prs.p3.m.sg - |
| 9006 הַ art - |
| 4428 מֶּ֑לֶךְ subs.m.sg.a zu welcher der König |
| 9004 הֲ inrg - |
| 3808 לֹוא־ nega - |
| 1992 הֵ֣ם prps.p3.m.pl - |
| 3789 כְּתוּבִ֗ים verbo.qal.ptcp.u.m.pl.a ihn erhob, sind |
| 5921 עַל־ prep - |
| 5612 סֵ֨פֶר֙ subs.m.sg.c geschrieben in dem Buche |
| 1697 דִּבְרֵ֣י subs.m.pl.c - |
| 9006 הַ art - |
| 3117 יָּמִ֔ים subs.m.pl.a - |
| 9003 לְ prep - |
| 4428 מַלְכֵ֖י subs.m.pl.c der Chroniken der Könige |
| 4074 מָדַ֥י nmpr.u.sg.a der Meder |
| 9005 וּ conj - |
| 6539 פָרָֽס׃ nmpr.u.sg.a und Perser |
denn Mordechai war der erste Mann direkt nach dem König. Er war sehr angesehen und beliebt bei allen seinen Stammesbrüdern. Er sorgte für sein Volk und setzte sich stets für dessen Wohl ein.
| 3588 כִּ֣י׀ conj - |
| 4782 מָרְדֳּכַ֣י nmpr.m.sg.a - |
| 9006 הַ art - |
| 3064 יְּהוּדִ֗י subs.m.sg.a Denn Mordokai, der Jude |
| 4932 מִשְׁנֶה֙ subs.m.sg.a der Zweite |
| 9003 לַ prep - |
| 4428 מֶּ֣לֶךְ subs.m.sg.a nach dem König |
| 325 אֲחַשְׁוֵרֹ֔ושׁ nmpr.m.sg.a Ahasveros |
| 9005 וְ conj - |
| 1419 גָדֹול֙ adjv.m.sg.a und groß |
| 9003 לַ prep - |
| 3064 יְּהוּדִ֔ים subs.m.pl.a bei den Juden |
| 9005 וְ conj - |
| 7521 רָצ֖וּי verbo.qal.ptcp.u.m.sg.a - |
| 9003 לְ prep - |
| 7230 רֹ֣ב subs.m.sg.c und wohlgefällig der Menge |
| 251 אֶחָ֑יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg seiner Brüder |
| 1875 דֹּרֵ֥שׁ verbo.qal.ptca.u.m.sg.a er suchte |
| 2896 טֹוב֙ subs.m.sg.a war |
| 9003 לְ prep - |
| 5971 עַמֹּ֔ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg seines Volkes |
| 9005 וְ conj - |
| 1696 דֹבֵ֥ר verbo.qal.ptca.u.m.sg.a und redete |
| 7965 שָׁלֹ֖ום subs.m.sg.a das Wohl |
| 9003 לְ prep - |
| 3605 כָל־ subs.m.sg.c - |
| 2233 זַרְעֹֽו׃ subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg - |