Online-Bibel

- Anzeige -



Interlineare Bibel
Amos 6

×

Amos 6:1

Wehe den Sorglosen in Zion, den Sicheren auf dem Berg von Samaria, weh der Elite des Ersten unter den Völkern, an die sich das Haus Israel zu wenden pflegt.  

1945
הֹ֚וי
intj
Wehe
9006
הַ
art
-
7600
שַּׁאֲנַנִּ֣ים
subs.m.pl.a
-
9001
בְּ
prep
-
6726
צִיֹּ֔ון
nmpr.u.sg.a
den Sorglosen in Zion
9005
וְ
conj
-
9006
הַ
art
-
982
בֹּטְחִ֖ים
subs.qal.ptca.u.m.pl.a
und den Sicheren auf
9001
בְּ
prep
-
2022
הַ֣ר
subs.m.sg.c
dem Berge
8111
שֹׁמְרֹ֑ון
nmpr.u.sg.a
von Samaria
5344
נְקֻבֵי֙
subs.qal.ptcp.u.m.pl.c
-
7225
רֵאשִׁ֣ית
subs.f.sg.c
den Vornehmen der ersten
9006
הַ
art
-
1471
גֹּויִ֔ם
subs.m.pl.a
Nationen, zu welchen das
9005
וּ
conj
-
935
בָ֥אוּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
kommt
9003
לָהֶ֖ם
prep.prs.p3.m.pl
-
1004
בֵּ֥ית
subs.m.sg.c
Haus
3478
יִשְׂרָאֵֽל׃
nmpr.u.sg.a
Israel


Amos 6:2

Geht hinüber nach Kalne und seht euch dort um, geht von da in die große Stadt Hamat, steigt hinab ins Gat der Philister! Seid ihr besser als diese Reiche, oder ist ihr Gebiet größer als eures?  

5674
עִבְר֤וּ
verbo.qal.impv.p2.m.pl
oder ist ihr
3641
כַֽלְנֵה֙
nmpr.u.sg.a
Gehet hinüber nach Kalne
9005
וּ
conj
-
7200
רְא֔וּ
verbo.qal.impv.p2.m.pl
sehet
9005
וּ
conj
-
1980
לְכ֥וּ
verbo.qal.impv.p2.m.pl
-
4480
מִ
prep
-
8033
שָּׁ֖ם
advb
-
2574
חֲמַ֣ת
nmpr.u.sg.a
von dort nach Hamath
2579
רַבָּ֑ה
adjv.f.sg.a
-
9005
וּ
conj
-
3381
רְד֣וּ
verbo.qal.impv.p2.m.pl
Stadt, und steiget hinab
1661
גַת־
nmpr.u.sg.a
nach Gath
6430
פְּלִשְׁתּ֗ים
subs.m.pl.a
der Philister
9004
הֲ
inrg
-
2896
טֹובִים֙
adjv.m.pl.a
der
4480
מִן־
prep
-
9006
הַ
art
-
4467
מַּמְלָכֹ֣ות
subs.f.pl.a
vorzüglicher als diese Königreiche
9006
הָ
art
-
428
אֵ֔לֶּה
prde.u.pl
-
518
אִם־
conj
-
7227
רַ֥ב
adjv.m.sg.a
großen
1366
גְּבוּלָ֖ם
subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl
Gebiet
4480
מִ
prep
-
1366
גְּבֻלְכֶֽם׃
subs.m.sg.a.prs.p2.m.pl
größer als euer Gebiet


Amos 6:3

Ihr wollt den Tag des Unglücks verdrängen und fördert die Herrschaft der Gewalt.  

9006
הַֽ
conj
-
5077
מְנַדִּ֖ים
verbo.piel.ptca.u.m.pl.a
-
9003
לְ
prep
-
3117
יֹ֣ום
subs.m.sg.a
Ihr, die den Tag
7451
רָ֑ע
adjv.m.sg.a
des Unglücks
9005
וַ
conj
-
5066
תַּגִּישׁ֖וּן
verbo.hif.wayq.p2.m.pl
-
7675
שֶׁ֥בֶת
subs.f.sg.c
-
2555
חָמָֽס׃
subs.m.sg.a
-


Amos 6:4

Ihr liegt auf Betten aus Elfenbein und räkelt euch auf Ruhepolstern. Ihr verschlingt die Lämmer von der Herde weg, die Kälber aus dem Maststall.  

9006
הַ
conj
-
7901
שֹּֽׁכְבִים֙
verbo.qal.ptca.u.m.pl.a
sich
5921
עַל־
prep
-
4296
מִטֹּ֣ות
subs.f.pl.a
-
8127
שֵׁ֔ן
subs.f.sg.a
Polstern von Elfenbein
9005
וּ
conj
-
5628
סְרֻחִ֖ים
adjv.m.pl.a
-
5921
עַל־
prep
-
6210
עַרְשֹׂותָ֑ם
subs.f.pl.a.prs.p3.m.pl
und auf ihren Ruhebetten
9005
וְ
conj
-
398
אֹכְלִ֤ים
verbo.qal.ptca.u.m.pl.a
essen
3733
כָּרִים֙
subs.m.pl.a
-
4480
מִ
prep
-
6629
צֹּ֔אן
subs.u.sg.a
Fettschafe von der Herde
9005
וַ
conj
-
5695
עֲגָלִ֖ים
subs.m.pl.a
und Kälber
4480
מִ
prep
-
8432
תֹּ֥וךְ
subs.m.sg.c
die auf
4770
מַרְבֵּֽק׃
subs.m.sg.a
-


Amos 6:5

Ihr grölt zum Harfengeklimper, wollt Lieder erfinden wie David.  

9006
הַ
conj
-
6527
פֹּרְטִ֖ים
verbo.qal.ptca.u.m.pl.a
-
5921
עַל־
prep
-
6310
פִּ֣י
subs.m.sg.c
-
9006
הַ
art
-
5035
נָּ֑בֶל
subs.m.sg.a
-
9002
כְּ
prep
-
1732
דָוִ֕יד
nmpr.m.sg.a
Harfe, sich wie David
2803
חָשְׁב֥וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
-
9003
לָהֶ֖ם
prep.prs.p3.m.pl
-
3627
כְּלֵי־
subs.m.pl.c
-
7892
שִֽׁיר׃
subs.m.sg.a
-


Amos 6:6

Aus Opferschalen schlürft ihr Wein und salbt euch mit den besten Ölen. Doch der Untergang Josefs schert euch nicht.  

9006
הַ
conj
-
8354
שֹּׁתִ֤ים
verbo.qal.ptca.u.m.pl.a
trinken
9001
בְּ
prep
-
4219
מִזְרְקֵי֙
subs.m.pl.c
aus Schalen
3196
יַ֔יִן
subs.m.sg.a
die Wein
9005
וְ
conj
-
7225
רֵאשִׁ֥ית
subs.f.sg.c
und mit
8081
שְׁמָנִ֖ים
subs.m.pl.a
-
4886
יִמְשָׁ֑חוּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
besten Ölen sich salben
9005
וְ
conj
-
3808
לֹ֥א
nega
-
2470
נֶחְל֖וּ
verbo.nif.perf.p3.u.pl
-
5921
עַל־
prep
-
7667
שֵׁ֥בֶר
subs.m.sg.c
-
3130
יֹוסֵֽף׃
nmpr.m.sg.a
über die Wunde Josephs


Amos 6:7

Darum werden sie als Erste verschleppt, allen Verbannten voran. Dann ist es mit dem Gejohle der Hingelümmelten vorbei.  

3651
לָכֵ֛ן
advb
-
6258
עַתָּ֥ה
advb
-
1540
יִגְל֖וּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
sie nun weggeführt
9001
בְּ
prep
-
7218
רֹ֣אשׁ
subs.m.sg.a
werden an der Spitze
1540
גֹּלִ֑ים
adjv.qal.ptca.u.m.pl.a
der träge Hingestreckten wird
9005
וְ
conj
-
5493
סָ֖ר
verbo.qal.perf.p3.m.sg
Darum werden
4797
מִרְזַ֥ח
subs.m.sg.c
-
5628
סְרוּחִֽים׃ פ
subs.m.pl.a
-


Amos 6:8

Jahwe, der Herr, hat bei sich selbst geschworen. Spruch Jahwes, des allmächtigen Gottes: "Ich verabscheue Jakobs Stolz, ich hasse seine Paläste. Die Stadt und alles darin liefere ich aus."  

7650
נִשְׁבַּע֩
verbo.nif.perf.p3.m.sg
hat
136
אֲדֹנָ֨י
nmpr.m.sg.a
Der Herr
3069
יְהוִ֜ה
nmpr.m.sg.a
-
9001
בְּ
prep
-
5315
נַפְשֹׁ֗ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
bei sich selbst
5002
נְאֻם־
subs.m.sg.c
geschworen, spricht
3068
יְהוָה֙
nmpr.m.sg.a
Jehova
430
אֱלֹהֵ֣י
subs.m.pl.c
Jehova, der Gott
6635
צְבָאֹ֔ות
subs.m.pl.a
und alles, was sie
8374
מְתָאֵ֤ב
verbo.piel.ptca.u.m.sg.a
-
595
אָֽנֹכִי֙
prps.p1.u.sg
-
853
אֶת־
prep
-
1347
גְּאֹ֣ון
subs.m.sg.c
Hoffart
3290
יַֽעֲקֹ֔ב
nmpr.m.sg.a
Jakobs
9005
וְ
conj
-
759
אַרְמְנֹתָ֖יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
und hasse seine Paläste
8130
שָׂנֵ֑אתִי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
Heerscharen: Ich verabscheue die
9005
וְ
conj
-
5462
הִסְגַּרְתִּ֖י
verbo.hif.perf.p1.u.sg
-
5892
עִ֥יר
subs.f.sg.a
ich werde die Stadt
9005
וּ
conj
-
4393
מְלֹאָֽהּ׃
subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg
-


Amos 6:9

Und wenn irgendwo, in einem einzigen Haus, noch zehn Menschen übrig geblieben sind, müssen auch sie sterben.  

9005
וְ
conj
-
1961
הָיָ֗ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
-
518
אִם־
conj
-
3498
יִוָּ֨תְר֜וּ
verbo.nif.impf.p3.m.pl
übrigbleiben, so werden
6235
עֲשָׂרָ֧ה
subs.f.sg.a
wird geschehen, wenn zehn
376
אֲנָשִׁ֛ים
subs.m.pl.a
-
9001
בְּ
prep
-
1004
בַ֥יִת
subs.m.sg.a
Hause
259
אֶחָ֖ד
subs.u.sg.a
in einem
9005
וָ
conj
-
4191
מֵֽתוּ׃
verbo.qal.perf.p3.u.pl
sie sterben


Amos 6:10

Und wenn ein Verwandter oder der Bestatter einen Toten aufhebt, um ihn aus dem Haus zu schaffen, und einen Überlebenden fragt, der im hintersten Winkel des Hauses sitzt: "Ist noch jemand bei dir?", und er antwortet: "Niemand!", dann wird der andere sagen: "Still! Nur nicht den Namen Jahwes nennen!"  

9005
וּ
conj
-
5375
נְשָׂאֹ֞ו
verbo.qal.perf.p3.m.sg.prs.p3.m.sg
Und
1730
דֹּודֹ֣ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
der Gestorbenen sein Oheim
9005
וּ
conj
-
5635
מְסָרְפֹ֗ו
verbo.piel.ptca.u.m.sg.a.prs.p3.m.sg
-
9003
לְ
prep
-
3318
הֹוצִ֣יא
verbo.hif.infc.u.u.u.c
aus
6106
עֲצָמִים֮
subs.f.pl.a
auf, um die Gebeine
4480
מִן־
prep
-
9006
הַ
art
-
1004
בַּיִת֒
subs.m.sg.a
dem Hause
9005
וְ
conj
-
559
אָמַ֞ר
verbo.qal.perf.p3.m.sg
hinauszuschaffen, und spricht
9003
לַ
prep
-
834
אֲשֶׁ֨ר
conj
-
9001
בְּ
prep
-
3411
יַרְכְּתֵ֥י
subs.f.du.c
-
9006
הַ
art
-
1004
בַּ֛יִת
subs.m.sg.a
im Innern des Hauses
9004
הַ
inrg
-
5750
עֹ֥וד
advb.m.sg.a
-
5973
עִמָּ֖ךְ
prep.prs.p2.m.sg
-
9005
וְ
conj
-
559
אָמַ֣ר
verbo.qal.perf.p3.m.sg
er
657
אָ֑פֶס
nega.m.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
559
אָמַ֣ר
verbo.qal.perf.p3.m.sg
sagen
2013
הָ֔ס
verbo.piel.impv.p2.m.sg
Still
3588
כִּ֛י
conj
-
3808
לֹ֥א
nega
-
9003
לְ
prep
-
2142
הַזְכִּ֖יר
verbo.hif.infc.u.u.u.a
sagt: Niemand; so wird
9001
בְּ
prep
-
8034
שֵׁ֥ם
subs.m.sg.c
denn der Name
3068
יְהוָֽה׃
nmpr.m.sg.a
Jehovas


Amos 6:11

Denn seht: Jahwe befiehlt, da schlägt man das große Haus zu Bruch und das kleinere in Trümmer.  

3588
כִּֽי־
conj
-
2009
הִנֵּ֤ה
intj
-
3068
יְהוָה֙
nmpr.m.sg.a
Denn siehe, Jehova
6680
מְצַוֶּ֔ה
verbo.piel.ptca.u.m.sg.a
gebietet
9005
וְ
conj
-
5221
הִכָּ֛ה
verbo.hif.perf.p3.m.sg
und man schlägt
9006
הַ
art
-
1004
בַּ֥יִת
subs.m.sg.a
Haus
9006
הַ
art
-
1419
גָּדֹ֖ול
adjv.m.sg.a
das große
7447
רְסִיסִ֑ים
subs.m.pl.a
-
9005
וְ
conj
-
9006
הַ
art
-
1004
בַּ֥יִת
subs.m.sg.a
Haus
9006
הַ
art
-
6996
קָּטֹ֖ן
adjv.m.sg.a
Trümmer und das kleine
1233
בְּקִעִֽים׃
subs.m.pl.a
-


Amos 6:12

Laufen Pferde denn die Felsen hoch, oder pflügt man mit Rindern das Meer? Doch ihr verwandelt das Recht in Gift und was Gerechtigkeit bewirken soll in Bitterkeit.  

9004
הַ
inrg
-
7323
יְרֻצ֤וּן
verbo.qal.impf.p3.m.pl
Rennen
9001
בַּ
prep
-
5553
סֶּ֨לַע֙
subs.m.sg.a
auf Felsen
5483
סוּסִ֔ים
subs.m.pl.a
wohl Rosse
518
אִֽם־
conj
-
2790
יַחֲרֹ֖ושׁ
verbo.qal.impf.p3.m.sg
daß ihr
9001
בַּ
prep
-
1241
בְּקָרִ֑ים
subs.m.pl.a
man darauf mit Rindern
3588
כִּֽי־
conj
-
2015
הֲפַכְתֶּ֤ם
verbo.qal.perf.p2.m.pl
verwandelt
9003
לְ
prep
-
7219
רֹאשׁ֙
subs.m.sg.a
-
4941
מִשְׁפָּ֔ט
subs.m.sg.a
das Recht
9005
וּ
conj
-
6529
פְרִ֥י
subs.m.sg.c
Gift und die Frucht
6666
צְדָקָ֖ה
subs.f.sg.a
der Gerechtigkeit
9003
לְ
prep
-
3939
לַעֲנָֽה׃
subs.f.sg.a
in Wermut


Amos 6:13

Ihr freut euch über ‹die Eroberung› von Unding, Lo-Dabar, und sagt: "Aus eigener Kraft haben wir die Hörner, Karnajim erobert!  

9006
הַ
conj
-
8056
שְּׂמֵחִ֖ים
adjv.m.pl.a
euch
9003
לְ
prep
-
3810
לֹ֣א דָבָ֑ר
nmpr.u.sg.a
-
9006
הָ
conj
-
559
אֹ֣מְרִ֔ים
verbo.qal.ptca.u.m.pl.a
die ihr
9004
הֲ
inrg
-
3808
לֹ֣וא
nega
wir uns nicht
9001
בְ
prep
-
2392
חָזְקֵ֔נוּ
subs.m.sg.a.prs.p1.u.pl
-
3947
לָקַ֥חְנוּ
verbo.qal.perf.p1.u.pl
-
9003
לָ֖נוּ
prep.prs.p1.u.pl
-
7161
קַרְנָֽיִם׃
nmpr.u.sg.a
durch unsere Stärke Hörner


Amos 6:14

"Passt auf! Ich werde gegen euch, Haus Israel", spricht Jahwe, der allmächtige Gott, "ein Volk aufstehen lassen, das euch quält vom Zugang nach Hamat bis zum Steppenbach."  

3588
כִּ֡י
conj
-
2009
הִנְנִי֩
intj.prs.p1.u.sg
-
6965
מֵקִ֨ים
verbo.hif.ptca.u.m.sg.a
eine Nation erwecken
5921
עֲלֵיכֶ֜ם
prep.prs.p2.m.pl
-
1004
בֵּ֣ית
subs.m.sg.c
Haus
3478
יִשְׂרָאֵ֗ל
nmpr.u.sg.a
Israel
5002
נְאֻם־
subs.m.sg.c
spricht
3068
יְהוָ֛ה
nmpr.m.sg.a
Jehova
430
אֱלֹהֵ֥י
subs.m.pl.c
der Gott
9006
הַ
art
-
6635
צְּבָאֹ֖ות
subs.m.pl.a
sie
1471
גֹּ֑וי
subs.m.sg.a
ich werde wider euch
9005
וְ
conj
-
3905
לָחֲצ֥וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
-
853
אֶתְכֶ֛ם
prep.prs.p2.m.pl
-
4480
מִ
prep
-
9003
לְּ
prep
-
935
בֹ֥וא
verbo.qal.infc.u.u.u.c
an bis
2574
חֲמָ֖ת
nmpr.u.sg.a
von dem Eingange Hamaths
5704
עַד־
prep
-
5158
נַ֥חַל
subs.m.sg.c
der Heerscharen; und
9006
הָ
art
-
6160
עֲרָבָֽה׃ ס
subs.f.sg.a
-




Anzeige


Anzeige