Online-Bibel

- Anzeige -



Interlineare Bibel
3. Mose 6

×

3. Mose 6:1

Jahwe sagte zu Mose:  

9005
וַ
conj
-
1696
יְדַבֵּ֥ר
verbo.piel.wayq.p3.m.sg
redete
3068
יְהוָ֖ה
nmpr.m.sg.a
Und Jehova
413
אֶל־
prep
-
4872
מֹשֶׁ֥ה
nmpr.m.sg.a
zu Mose
9003
לֵּ
prep
-
559
אמֹֽר׃
verbo.qal.infc.u.u.u.a
und sprach


3. Mose 6:2

"Gib Aaron und seinen Söhnen folgende Weisungen weiter: Für das Brandopfer gilt: Es muss die ganze Nacht über auf dem Altarfeuer bleiben und das Feuer muss bis zum Morgen in Brand gehalten werden.  

5315
נֶ֚פֶשׁ
subs.f.sg.a
-
3588
כִּ֣י
conj
-
2398
תֶחֱטָ֔א
verbo.qal.impf.p3.f.sg
-
9005
וּ
conj
-
4603
מָעֲלָ֥ה
verbo.qal.perf.p3.f.sg
-
4604
מַ֖עַל
subs.m.sg.a
-
9001
בַּ
prep
-
3068
יהוָ֑ה
nmpr.m.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
3584
כִחֵ֨שׁ
verbo.piel.perf.p3.m.sg
-
9001
בַּ
prep
-
5997
עֲמִיתֹ֜ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
-
9001
בְּ
prep
-
6487
פִקָּדֹ֗ון
subs.m.sg.a
-
176
אֹֽו־
conj
-
9001
בִ
prep
-
8667
תְשׂ֤וּמֶת
subs.f.sg.c
-
3027
יָד֙
subs.u.sg.a
-
176
אֹ֣ו
conj
-
9001
בְ
prep
-
1498
גָזֵ֔ל
subs.m.sg.a
-
176
אֹ֖ו
conj
-
6231
עָשַׁ֥ק
verbo.qal.perf.p3.m.sg
-
853
אֶת־
prep
-
5997
עֲמִיתֹֽו׃
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
-


3. Mose 6:3

Dann soll der Priester das Gewand aus Leinen und die leinene Kniehose anziehen. Anschließend nehme er die Fettasche des Brandopfers vom Feuer und schütte sie neben den Altar.  

176
אֹֽו־
conj
-
4672
מָצָ֧א
verbo.qal.perf.p3.m.sg
-
9
אֲבֵדָ֛ה
subs.f.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
3584
כִ֥חֶשׁ
verbo.piel.perf.p3.m.sg
-
9001
בָּ֖הּ
prep.prs.p3.f.sg
-
9005
וְ
conj
-
7650
נִשְׁבַּ֣ע
verbo.nif.perf.p3.m.sg
-
5921
עַל־
prep
-
8267
שָׁ֑קֶר
subs.m.sg.a
-
5921
עַל־
prep
-
259
אַחַ֗ת
subs.f.sg.a
-
4480
מִ
prep
-
3605
כֹּ֛ל
subs.m.sg.a
-
834
אֲשֶׁר־
conj
-
6213
יַעֲשֶׂ֥ה
verbo.qal.impf.p3.m.sg
-
9006
הָ
art
-
120
אָדָ֖ם
subs.m.sg.a
-
9003
לַ
prep
-
2398
חֲטֹ֥א
verbo.qal.infc.u.u.u.a
-
9001
בָ
prep
-
2007
הֵֽנָּה׃
prps.p3.f.pl
-


3. Mose 6:4

Dann wechsle er seine Kleidung und trage die Fettasche hinaus vor das Lager an einen abgesonderten Ort.  

9005
וְ
conj
-
1961
הָיָה֮
verbo.qal.perf.p3.m.sg
-
3588
כִּֽי־
conj
-
2398
יֶחֱטָ֣א
verbo.qal.impf.p3.m.sg
-
9005
וְ
conj
-
816
אָשֵׁם֒
verbo.qal.perf.p3.m.sg
-
9005
וְ
conj
-
7725
הֵשִׁ֨יב
verbo.hif.perf.p3.m.sg
-
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
1500
גְּזֵלָ֜ה
subs.f.sg.a
-
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
-
1497
גָּזָ֗ל
verbo.qal.perf.p3.m.sg
-
176
אֹ֤ו
conj
-
853
אֶת־
prep
-
9006
הָ
art
-
6233
עֹ֨שֶׁק֙
subs.m.sg.a
-
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
-
6231
עָשָׁ֔ק
verbo.qal.perf.p3.m.sg
-
176
אֹ֚ו
conj
-
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
6487
פִּקָּדֹ֔ון
subs.m.sg.a
-
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
-
6485
הָפְקַ֖ד
verbo.hof.perf.p3.m.sg
-
854
אִתֹּ֑ו
prep.prs.p3.m.sg
-
176
אֹ֥ו
conj
-
853
אֶת־
prep
-
9006
הָ
art
-
9
אֲבֵדָ֖ה
subs.f.sg.a
-
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
-
4672
מָצָֽא׃
verbo.qal.perf.p3.m.sg
-


3. Mose 6:5

Das Feuer auf dem Altar muss immer in Brand gehalten werden, es darf nicht erlöschen. Der Priester soll jeden Morgen Holz anzünden und die Fettstücke der Freudenopfer auf ihm in Rauch aufgehen lassen.  

176
אֹ֠ו
conj
-
4480
מִ
prep
-
3605
כֹּ֞ל
subs.m.sg.a
-
834
אֲשֶׁר־
conj
-
7650
יִשָּׁבַ֣ע
verbo.nif.impf.p3.m.sg
-
5921
עָלָיו֮
prep.prs.p3.m.sg
-
9003
לַ
prep
-
8267
שֶּׁקֶר֒
subs.m.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
7999
שִׁלַּ֤ם
verbo.piel.perf.p3.m.sg
-
853
אֹתֹו֙
prep.prs.p3.m.sg
-
9001
בְּ
prep
-
7218
רֹאשֹׁ֔ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
-
9005
וַ
conj
-
2549
חֲמִשִׁתָ֖יו
subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg
-
3254
יֹסֵ֣ף
verbo.hif.impf.p3.m.sg
-
5921
עָלָ֑יו
prep.prs.p3.m.sg
-
9003
לַ
prep
-
834
אֲשֶׁ֨ר
conj
-
1931
ה֥וּא
prps.p3.m.sg
-
9003
לֹ֛ו
prep.prs.p3.m.sg
-
5414
יִתְּנֶ֖נּוּ
verbo.qal.impf.p3.m.sg.prs.p3.m.sg
-
9001
בְּ
prep
-
3117
יֹ֥ום
subs.m.sg.c
-
816
אַשְׁמָתֹֽו׃
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg
-


3. Mose 6:6

Auf dem Altar muss ein beständiges Feuer in Brand gehalten werden. Es darf nicht erlöschen.  

9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
817
אֲשָׁמֹ֥ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
-
935
יָבִ֖יא
verbo.hif.impf.p3.m.sg
-
9003
לַ
prep
-
3068
יהוָ֑ה
nmpr.m.sg.a
-
352
אַ֣יִל
subs.m.sg.a
-
8549
תָּמִ֧ים
adjv.m.sg.a
-
4480
מִן־
prep
-
9006
הַ
art
-
6629
צֹּ֛אן
subs.u.sg.a
-
9001
בְּ
prep
-
6187
עֶרְכְּךָ֥
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
-
9003
לְ
prep
-
817
אָשָׁ֖ם
subs.m.sg.a
-
413
אֶל־
prep
-
9006
הַ
art
-
3548
כֹּהֵֽן׃
subs.m.sg.a
-


3. Mose 6:7

Für das Speisopfer gilt folgende Anordnung: Die Nachkommen Aarons müssen es Jahwe auf dem Altar darbringen.  

9005
וְ
conj
-
3722
כִפֶּ֨ר
verbo.piel.perf.p3.m.sg
-
5921
עָלָ֧יו
prep.prs.p3.m.sg
-
9006
הַ
art
-
3548
כֹּהֵ֛ן
subs.m.sg.a
-
9003
לִ
prep
-
6440
פְנֵ֥י
subs.m.pl.c
es vor
3068
יְהוָ֖ה
nmpr.m.sg.a
Jehova
9005
וְ
conj
-
5545
נִסְלַ֣ח
verbo.nif.perf.p3.m.sg
-
9003
לֹ֑ו
prep.prs.p3.m.sg
-
5921
עַל־
prep
-
259
אַחַ֛ת
subs.f.sg.a
-
4480
מִ
prep
-
3605
כֹּ֥ל
subs.m.sg.a
-
834
אֲשֶֽׁר־
conj
-
6213
יַעֲשֶׂ֖ה
verbo.qal.impf.p3.m.sg
-
9003
לְ
prep
-
819
אַשְׁמָ֥ה
subs.f.sg.a
-
9001
בָֽהּ׃ פ
prep.prs.p3.f.sg
-


3. Mose 6:8

Der Priester nehme eine Handvoll von dem mit Öl durchtränkten Feinmehl, auf dem sich der Weihrauch befindet, und lasse es auf dem Altar in Rauch aufgehen. Der Geruch von diesem zum Verbrennen bestimmten Teil erfreut Jahwe.  

9005
וַ
conj
-
1696
יְדַבֵּ֥ר
verbo.piel.wayq.p3.m.sg
-
3068
יְהוָ֖ה
nmpr.m.sg.a
sein Gedächtnisteil für Jehova
413
אֶל־
prep
-
4872
מֹשֶׁ֥ה
nmpr.m.sg.a
-
9003
לֵּ
prep
-
559
אמֹֽר׃
verbo.qal.infc.u.u.u.a
-


3. Mose 6:9

Den Rest davon müssen die Priester essen. Es muss aber ohne Sauerteig zubereitet und an heiliger Stätte, im Vorhof zum Heiligtum, gegessen werden.  

6680
צַ֤ו
verbo.piel.impv.p2.m.sg
-
853
אֶֽת־
prep
-
175
אַהֲרֹן֙
nmpr.m.sg.a
davon sollen Aaron
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
1121
בָּנָ֣יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
und seine Söhne
9003
לֵ
prep
-
559
אמֹ֔ר
verbo.qal.infc.u.u.u.a
-
2063
זֹ֥את
prde.f.sg
-
8451
תֹּורַ֖ת
subs.f.sg.c
-
9006
הָ
art
-
5930
עֹלָ֑ה
subs.f.sg.a
-
1931
הִ֣וא
prps.p3.f.sg
-
9006
הָ
art
-
5930
עֹלָ֡ה
subs.f.sg.a
-
5921
עַל֩
prep
-
4169
מֹוקְדָ֨ה
subs.f.sg.a
-
5921
עַל־
prep
-
9006
הַ
art
-
4196
מִּזְבֵּ֤חַ
subs.m.sg.a
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
9006
הַ
art
-
3915
לַּ֨יְלָה֙
subs.m.sg.a
-
5704
עַד־
prep
-
9006
הַ
art
-
1242
בֹּ֔קֶר
subs.m.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
784
אֵ֥שׁ
subs.u.sg.c
-
9006
הַ
art
-
4196
מִּזְבֵּ֖חַ
subs.m.sg.a
-
3344
תּ֥וּקַד
verbo.hof.impf.p3.f.sg
-
9001
בֹּֽו׃
prep.prs.p3.m.sg
-


3. Mose 6:10

Es darf nicht mit Sauerteig verbacken werden, denn es ist ihr Anteil von meinen Feueropfern, es ist höchstheilig wie das Sünd- und das Schuldopfer.  

9005
וְ
conj
-
3847
לָבַ֨שׁ
verbo.qal.perf.p3.m.sg
-
9006
הַ
art
-
3548
כֹּהֵ֜ן
subs.m.sg.a
-
4055
מִדֹּ֣ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
-
906
בַ֗ד
subs.m.sg.a
-
9005
וּ
conj
-
4370
מִֽכְנְסֵי־
subs.m.pl.c
-
906
בַד֮
subs.m.sg.a
-
3847
יִלְבַּ֣שׁ
verbo.qal.impf.p3.m.sg
-
5921
עַל־
prep
-
1320
בְּשָׂרֹו֒
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
-
9005
וְ
conj
-
7311
הֵרִ֣ים
verbo.hif.perf.p3.m.sg
-
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
1880
דֶּ֗שֶׁן
subs.m.sg.a
-
834
אֲשֶׁ֨ר
conj
-
398
תֹּאכַ֥ל
verbo.qal.impf.p3.f.sg
-
9006
הָ
art
-
784
אֵ֛שׁ
subs.u.sg.a
-
853
אֶת־
prep
-
9006
הָ
art
-
5930
עֹלָ֖ה
subs.f.sg.a
-
5921
עַל־
prep
-
9006
הַ
art
-
4196
מִּזְבֵּ֑חַ
subs.m.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
7760
שָׂמֹ֕ו
verbo.qal.perf.p3.m.sg.prs.p3.m.sg
-
681
אֵ֖צֶל
prep.u.sg.c
-
9006
הַ
art
-
4196
מִּזְבֵּֽחַ׃
subs.m.sg.a
-


3. Mose 6:11

Nur die männlichen Nachkommen Aarons dürfen davon essen. Das gilt für jede Generation. Es ist ihr immerwährendes Anrecht an den Feueropfern Jahwes. Alles, was mit ihnen in Berührung kommt, wird heilig."  

9005
וּ
conj
-
6584
פָשַׁט֙
verbo.qal.perf.p3.m.sg
-
853
אֶת־
prep
-
899
בְּגָדָ֔יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
-
9005
וְ
conj
-
3847
לָבַ֖שׁ
verbo.qal.perf.p3.m.sg
-
899
בְּגָדִ֣ים
subs.m.pl.a
-
312
אֲחֵרִ֑ים
adjv.m.pl.a
-
9005
וְ
conj
-
3318
הֹוצִ֤יא
verbo.hif.perf.p3.m.sg
-
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
1880
דֶּ֨שֶׁן֙
subs.m.sg.a
-
413
אֶל־
prep
-
4480
מִ
prep
-
2351
ח֣וּץ
subs.m.sg.a
-
9003
לַֽ
prep
-
4264
מַּחֲנֶ֔ה
subs.u.sg.a
-
413
אֶל־
prep
-
4725
מָקֹ֖ום
subs.m.sg.a
-
2889
טָהֹֽור׃
adjv.m.sg.a
-


3. Mose 6:12

Jahwe sagte zu Mose:  

9005
וְ
conj
-
9006
הָ
art
-
784
אֵ֨שׁ
subs.u.sg.a
-
5921
עַל־
prep
-
9006
הַ
art
-
4196
מִּזְבֵּ֤חַ
subs.m.sg.a
-
3344
תּֽוּקַד־
verbo.hof.impf.p3.f.sg
-
9001
בֹּו֙
prep.prs.p3.m.sg
-
3808
לֹ֣א
nega
-
3518
תִכְבֶּ֔ה
verbo.qal.impf.p3.f.sg
-
9005
וּ
conj
-
1197
בִעֵ֨ר
verbo.piel.perf.p3.m.sg
-
5921
עָלֶ֧יהָ
prep.prs.p3.f.sg
-
9006
הַ
art
-
3548
כֹּהֵ֛ן
subs.m.sg.a
-
6086
עֵצִ֖ים
subs.m.pl.a
-
9001
בַּ
prep
-
1242
בֹּ֣קֶר
subs.m.sg.a
-
9001
בַּ
prep
-
1242
בֹּ֑קֶר
subs.m.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
6186
עָרַ֤ךְ
verbo.qal.perf.p3.m.sg
-
5921
עָלֶ֨יהָ֙
prep.prs.p3.f.sg
-
9006
הָֽ
art
-
5930
עֹלָ֔ה
subs.f.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
6999
הִקְטִ֥יר
verbo.hif.perf.p3.m.sg
-
5921
עָלֶ֖יהָ
prep.prs.p3.f.sg
-
2459
חֶלְבֵ֥י
subs.m.pl.c
-
9006
הַ
art
-
8002
שְּׁלָמִֽים׃
subs.m.pl.a
-


3. Mose 6:13

"Folgende Opfergabe sollen Aaron und seine Nachkommen Jahwe bringen, und zwar vom Tag ihrer Salbung an: gut einen halben Liter Feinmehl als regelmäßiges Speisopfer, die eine Hälfte am Morgen, die andere am Abend.  

784
אֵ֗שׁ
subs.u.sg.a
-
8548
תָּמִ֛יד
advb.m.sg.a
Dies ist die
3344
תּוּקַ֥ד
verbo.hof.impf.p3.f.sg
-
5921
עַל־
prep
-
9006
הַ
art
-
4196
מִּזְבֵּ֖חַ
subs.m.sg.a
-
3808
לֹ֥א
nega
-
3518
תִכְבֶֽה׃ ס
verbo.qal.impf.p3.f.sg
-


3. Mose 6:14

Es soll in einer Pfanne mit Öl eingerührt und zu einem Fladen verbacken werden. Dieser Fladen soll dann in Stücke zerbrochen und so Jahwe gebracht werden, damit daraus ein Geruch entsteht, der ihn erfreut.  

9005
וְ
conj
-
2063
זֹ֥את
prde.f.sg
-
8451
תֹּורַ֖ת
subs.f.sg.c
-
9006
הַ
art
-
4503
מִּנְחָ֑ה
subs.f.sg.a
-
7126
הַקְרֵ֨ב
verbo.hif.infa.u.u.u.a
Es soll
853
אֹתָ֤הּ
prep.prs.p3.f.sg
-
1121
בְּנֵֽי־
subs.m.pl.c
-
175
אַהֲרֹן֙
nmpr.m.sg.a
-
9003
לִ
prep
-
6440
פְנֵ֣י
subs.m.pl.c
-
3068
יְהוָ֔ה
nmpr.m.sg.a
dem Jehova
413
אֶל־
prep
-
6440
פְּנֵ֖י
subs.m.pl.c
-
9006
הַ
art
-
4196
מִּזְבֵּֽחַ׃
subs.m.sg.a
-


3. Mose 6:15

Der Priester, der an Aarons Stelle zum Hohen Priester gesalbt wird, soll es opfern. Das ist eine immerwährende Ordnung: Es soll für Jahwe ganz in Rauch aufgehen.  

9005
וְ
conj
-
7311
הֵרִ֨ים
verbo.hif.perf.p3.m.sg
-
4480
מִמֶּ֜נּוּ
prep.prs.p3.m.sg
-
9001
בְּ
prep
-
7062
קֻמְצֹ֗ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
-
4480
מִ
prep
-
5560
סֹּ֤לֶת
subs.f.sg.c
-
9006
הַ
art
-
4503
מִּנְחָה֙
subs.f.sg.a
-
9005
וּ
conj
-
4480
מִ
prep
-
8081
שַּׁמְנָ֔הּ
subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg
-
9005
וְ
conj
-
853
אֵת֙
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
9006
הַ
art
-
3828
לְּבֹנָ֔ה
subs.f.sg.a
-
834
אֲשֶׁ֖ר
conj
-
5921
עַל־
prep
-
9006
הַ
art
-
4503
מִּנְחָ֑ה
subs.f.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
6999
הִקְטִ֣יר
verbo.hif.perf.p3.m.sg
geräuchert werden
9006
הַ
art
-
4196
מִּזְבֵּ֗חַ
subs.m.sg.a
-
7381
רֵ֧יחַ
subs.m.sg.c
-
5207
נִיחֹ֛חַ
subs.m.sg.a
-
234
אַזְכָּרָתָ֖הּ
subs.f.sg.a.prs.p3.f.sg
-
9003
לַ
prep
-
3068
יהוָֽה׃
nmpr.m.sg.a
es soll dem Jehova


3. Mose 6:16

Jedes Speisopfer eines Priesters ist ein Ganzopfer. Es darf nicht gegessen werden."  

9005
וְ
conj
-
9006
הַ
conj
-
3498
נֹּותֶ֣רֶת
verbo.nif.ptca.u.f.sg.a
-
4480
מִמֶּ֔נָּה
prep.prs.p3.f.sg
-
398
יֹאכְל֖וּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
es soll nicht gegessen
175
אַהֲרֹ֣ן
nmpr.m.sg.a
-
9005
וּ
conj
-
1121
בָנָ֑יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
-
4682
מַצֹּ֤ות
subs.f.pl.a
-
398
תֵּֽאָכֵל֙
verbo.nif.impf.p3.f.sg
-
9001
בְּ
prep
-
4725
מָקֹ֣ום
subs.m.sg.a
-
6918
קָדֹ֔שׁ
adjv.m.sg.a
-
9001
בַּ
prep
-
2691
חֲצַ֥ר
subs.u.sg.c
-
168
אֹֽהֶל־
subs.m.sg.c
-
4150
מֹועֵ֖ד
subs.m.sg.a
-
398
יֹאכְלֽוּהָ׃
verbo.qal.impf.p3.m.pl.prs.p3.f.sg
-


3. Mose 6:17

Jahwe sagte zu Mose:  

3808
לֹ֤א
nega
-
644
תֵאָפֶה֙
verbo.nif.impf.p3.f.sg
-
2557
חָמֵ֔ץ
subs.u.sg.a
-
2506
חֶלְקָ֛ם
subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl
-
5414
נָתַ֥תִּי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
-
853
אֹתָ֖הּ
prep.prs.p3.f.sg
-
4480
מֵ
prep
-
801
אִשָּׁ֑י
subs.m.pl.a
-
6944
קֹ֤דֶשׁ
subs.m.sg.c
-
6944
קָֽדָשִׁים֙
subs.m.pl.a
-
1931
הִ֔וא
prps.p3.f.sg
-
9002
כַּ
prep
-
2403
חַטָּ֖את
subs.f.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
9002
כָ
prep
-
817
אָשָֽׁם׃
subs.m.sg.a
-


3. Mose 6:18

"Gib Aaron und seinen Söhnen folgende Anweisung für das Sündopfer weiter: Dort, wo das Brandopfer geschlachtet wird, muss auch das Sündopfer vor Jahwe geschlachtet werden. Es ist höchstheilig.  

3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
2145
זָכָ֞ר
subs.m.sg.a
-
9001
בִּ
prep
-
1121
בְנֵ֤י
subs.m.pl.c
und zu seinen Söhnen
175
אַהֲרֹן֙
nmpr.m.sg.a
Rede zu Aaron
398
יֹֽאכֲלֶ֔נָּה
verbo.qal.impf.p3.m.sg.prs.p3.f.sg
-
2706
חָק־
subs.m.sg.c
-
5769
עֹולָם֙
subs.m.sg.a
-
9003
לְ
prep
-
1755
דֹרֹ֣תֵיכֶ֔ם
subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl
-
4480
מֵ
prep
-
801
אִשֵּׁ֖י
subs.m.pl.c
-
3068
יְהוָ֑ה
nmpr.m.sg.a
Jehova
3605
כֹּ֛ל
subs.m.sg.a
-
834
אֲשֶׁר־
conj
-
5060
יִגַּ֥ע
verbo.qal.impf.p3.m.sg
-
9001
בָּהֶ֖ם
prep.prs.p3.m.pl
-
6942
יִקְדָּֽשׁ׃ פ
verbo.qal.impf.p3.m.sg
-


3. Mose 6:19

Der Priester, der das Tier als Sündopfer darbringt, darf es essen. Es muss allerdings an heiliger Stätte gegessen werden, im Vorhof zum Offenbarungszelt.  

9005
וַ
conj
-
1696
יְדַבֵּ֥ר
verbo.piel.wayq.p3.m.sg
-
3069
יְהוָ֖ה
nmpr.m.sg.a
-
413
אֶל־
prep
-
4872
מֹשֶׁ֥ה
nmpr.m.sg.a
-
9003
לֵּ
prep
-
559
אמֹֽר׃
verbo.qal.infc.u.u.u.a
-


3. Mose 6:20

Alles, was mit dem Fleisch in Berührung kommt, wird geheiligt sein. Wenn ein Spritzer von seinem Blut auf ein Kleidungsstück kommt, muss der Fleck an heiliger Stätte ausgewaschen werden.  

2088
זֶ֡ה
prde.m.sg
-
7133
קָרְבַּן֩
subs.m.sg.c
-
175
אַהֲרֹ֨ן
nmpr.m.sg.a
-
9005
וּ
conj
-
1121
בָנָ֜יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
-
834
אֲשֶׁר־
conj
-
7126
יַקְרִ֣יבוּ
verbo.hif.impf.p3.m.pl
-
9003
לַֽ
prep
-
3068
יהוָ֗ה
nmpr.m.sg.a
-
9001
בְּ
prep
-
3117
יֹום֙
subs.m.sg.c
-
4886
הִמָּשַׁ֣ח
verbo.nif.infc.u.u.u.a
-
853
אֹתֹ֔ו
prep.prs.p3.m.sg
-
6224
עֲשִׂירִ֨ת
subs.f.sg.c
-
9006
הָ
art
-
374
אֵפָ֥ה
subs.f.sg.a
-
5560
סֹ֛לֶת
subs.f.sg.a
-
4503
מִנְחָ֖ה
subs.f.sg.a
-
8548
תָּמִ֑יד
advb.m.sg.a
-
4276
מַחֲצִיתָ֣הּ
subs.f.sg.a.prs.p3.f.sg
-
9001
בַּ
prep
-
1242
בֹּ֔קֶר
subs.m.sg.a
-
9005
וּ
conj
-
4276
מַחֲצִיתָ֖הּ
subs.f.sg.a.prs.p3.f.sg
-
9001
בָּ
prep
-
6153
עָֽרֶב׃
subs.m.sg.a
-


3. Mose 6:21

Wenn es in einem Tongefäß gekocht wird, muss dieses anschließend zerbrochen werden, ein Metallgefäß muss anschließend gescheuert und mit Wasser gespült werden.  

5921
עַֽל־
prep
-
4227
מַחֲבַ֗ת
subs.u.sg.a
-
9001
בַּ
prep
-
8081
שֶּׁ֛מֶן
subs.m.sg.a
-
6213
תֵּעָשֶׂ֖ה
verbo.nif.impf.p3.f.sg
-
7246
מֻרְבֶּ֣כֶת
subs.hof.ptcp.u.f.sg.a
-
935
תְּבִיאֶ֑נָּה
verbo.hif.impf.p2.m.sg.prs.p3.f.sg
-
8601
תֻּפִינֵי֙
subs.m.pl.c
-
4503
מִנְחַ֣ת
subs.f.sg.c
-
6595
פִּתִּ֔ים
subs.f.pl.a
-
7126
תַּקְרִ֥יב
verbo.hif.impf.p2.m.sg
-
7381
רֵֽיחַ־
subs.m.sg.a
-
5207
נִיחֹ֖חַ
subs.m.sg.a
-
9003
לַ
prep
-
3068
יהוָֽה׃
nmpr.m.sg.a
-


3. Mose 6:22

Nur die männlichen Mitglieder der Priesterfamilien dürfen davon essen. Es ist höchstheilig.  

9005
וְ
conj
-
9006
הַ
art
-
3548
כֹּהֵ֨ן
subs.m.sg.a
unter den Priestern
9006
הַ
art
-
4899
מָּשִׁ֧יחַ
subs.m.sg.a
-
8478
תַּחְתָּ֛יו
prep.m.pl.a.prs.p3.m.sg
-
4480
מִ
prep
-
1121
בָּנָ֖יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
-
6213
יַעֲשֶׂ֣ה
verbo.qal.impf.p3.m.sg
-
853
אֹתָ֑הּ
prep.prs.p3.f.sg
-
2706
חָק־
subs.m.sg.c
-
5769
עֹולָ֕ם
subs.m.sg.a
-
9003
לַ
prep
-
3068
יהוָ֖ה
nmpr.m.sg.a
-
3632
כָּלִ֥יל
advb.m.sg.a
-
6999
תָּקְטָֽר׃
verbo.hof.impf.p3.f.sg
-


3. Mose 6:23

Aber jedes Sündopfer, von dessen Blut etwas ins Offenbarungszelt gebracht wird, um dort im Heiligtum Sühne zu bewirken, darf man nicht essen. Es muss verbrannt werden.  

9005
וְ
conj
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
-
4503
מִנְחַ֥ת
subs.f.sg.c
-
3548
כֹּהֵ֛ן
subs.m.sg.a
-
3632
כָּלִ֥יל
advb.m.sg.a
-
1961
תִּהְיֶ֖ה
verbo.qal.impf.p3.f.sg
-
3808
לֹ֥א
nega
-
398
תֵאָכֵֽל׃ פ
verbo.nif.impf.p3.f.sg
tun, soll nicht gegessen


3. Mose 6:24

9005
וַ
conj
-
1696
יְדַבֵּ֥ר
verbo.piel.wayq.p3.m.sg
redete
3068
יְהוָ֖ה
nmpr.m.sg.a
Und Jehova
413
אֶל־
prep
-
4872
מֹשֶׁ֥ה
nmpr.m.sg.a
zu Mose
9003
לֵּ
prep
-
559
אמֹֽר׃
verbo.qal.infc.u.u.u.a
und sprach


3. Mose 6:25

1696
דַּבֵּ֤ר
verbo.piel.impv.p2.m.sg
-
413
אֶֽל־
prep
-
175
אַהֲרֹן֙
nmpr.m.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
413
אֶל־
prep
-
1121
בָּנָ֣יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
-
9003
לֵ
prep
-
559
אמֹ֔ר
verbo.qal.infc.u.u.u.a
-
2063
זֹ֥את
prde.f.sg
-
8451
תֹּורַ֖ת
subs.f.sg.c
-
9006
הַֽ
art
-
2403
חַטָּ֑את
subs.f.sg.a
-
9001
בִּ
prep
-
4725
מְקֹ֡ום
subs.m.sg.c
-
834
אֲשֶׁר֩
conj
-
7820
תִּשָּׁחֵ֨ט
verbo.nif.impf.p3.f.sg
-
9006
הָ
art
-
5930
עֹלָ֜ה
subs.f.sg.a
-
7820
תִּשָּׁחֵ֤ט
verbo.nif.impf.p3.f.sg
-
9006
הַֽ
art
-
2403
חַטָּאת֙
subs.f.sg.a
-
9003
לִ
prep
-
6440
פְנֵ֣י
subs.m.pl.c
-
3068
יְהוָ֔ה
nmpr.m.sg.a
Untreue wider Jehova
6944
קֹ֥דֶשׁ
subs.m.sg.a
-
6944
קָֽדָשִׁ֖ים
subs.m.pl.a
-
1931
הִֽוא׃
prps.p3.f.sg
-


3. Mose 6:26

9006
הַ
art
-
3548
כֹּהֵ֛ן
subs.m.sg.a
-
9006
הַֽ
conj
-
2398
מְחַטֵּ֥א
verbo.piel.ptca.u.m.sg.a
mag, sich
853
אֹתָ֖הּ
prep.prs.p3.f.sg
-
398
יֹאכֲלֶ֑נָּה
verbo.qal.impf.p3.m.sg.prs.p3.f.sg
-
9001
בְּ
prep
-
4725
מָקֹ֤ום
subs.m.sg.a
-
6918
קָדֹשׁ֙
adjv.m.sg.a
-
398
תֵּֽאָכֵ֔ל
verbo.nif.impf.p3.f.sg
-
9001
בַּ
prep
-
2691
חֲצַ֖ר
subs.u.sg.c
-
168
אֹ֥הֶל
subs.m.sg.c
-
4150
מֹועֵֽד׃
subs.m.sg.a
-


3. Mose 6:27

3605
כֹּ֛ל
subs.m.sg.c
-
834
אֲשֶׁר־
conj
-
5060
יִגַּ֥ע
verbo.qal.impf.p3.m.sg
-
9001
בִּ
prep
-
1320
בְשָׂרָ֖הּ
subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg
-
6942
יִקְדָּ֑שׁ
verbo.qal.impf.p3.m.sg
-
9005
וַ
conj
-
834
אֲשֶׁ֨ר
conj
-
5137
יִזֶּ֤ה
verbo.qal.impf.p3.m.sg
-
4480
מִ
prep
-
1818
דָּמָהּ֙
subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg
-
5921
עַל־
prep
-
9006
הַ
art
-
899
בֶּ֔גֶד
subs.m.sg.a
-
834
אֲשֶׁר֙
conj
-
5137
יִזֶּ֣ה
verbo.qal.impf.p3.m.sg
-
5921
עָלֶ֔יהָ
prep.prs.p3.f.sg
-
3526
תְּכַבֵּ֖ס
verbo.piel.impf.p2.m.sg
-
9001
בְּ
prep
-
4725
מָקֹ֥ום
subs.m.sg.a
-
6918
קָדֹֽשׁ׃
adjv.m.sg.a
-


3. Mose 6:28

9005
וּ
conj
-
3627
כְלִי־
subs.m.sg.c
-
2789
חֶ֛רֶשׂ
subs.m.sg.a
-
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
-
1310
תְּבֻשַּׁל־
verbo.pual.impf.p3.f.sg
-
9001
בֹּ֖ו
prep.prs.p3.m.sg
-
7665
יִשָּׁבֵ֑ר
verbo.nif.impf.p3.m.sg
-
9005
וְ
conj
-
518
אִם־
conj
-
9001
בִּ
prep
-
3627
כְלִ֤י
subs.m.sg.c
-
5178
נְחֹ֨שֶׁת֙
subs.f.sg.a
-
1310
בֻּשָּׁ֔לָה
verbo.pual.perf.p3.f.sg
-
9005
וּ
conj
-
4838
מֹרַ֥ק
verbo.pual.perf.p3.m.sg
-
9005
וְ
conj
-
7857
שֻׁטַּ֖ף
verbo.pual.perf.p3.m.sg
-
9001
בַּ
prep
-
4325
מָּֽיִם׃
subs.m.pl.a
-


3. Mose 6:29

3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
2145
זָכָ֥ר
subs.m.sg.a
-
9001
בַּ
prep
-
3548
כֹּהֲנִ֖ים
subs.m.pl.a
zu dem Priester
398
יֹאכַ֣ל
verbo.qal.impf.p3.m.sg
-
853
אֹתָ֑הּ
prep.prs.p3.f.sg
-
6944
קֹ֥דֶשׁ
subs.m.sg.c
-
6944
קָֽדָשִׁ֖ים
subs.m.pl.a
-
1931
הִֽוא׃
prps.p3.f.sg
-


3. Mose 6:30

9005
וְ
conj
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
-
2403
חַטָּ֡את
subs.f.sg.a
-
834
אֲשֶׁר֩
conj
-
935
יוּבָ֨א
verbo.hof.impf.p3.m.sg
-
4480
מִ
prep
-
1818
דָּמָ֜הּ
subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg
-
413
אֶל־
prep
-
168
אֹ֧הֶל
subs.m.sg.c
-
4150
מֹועֵ֛ד
subs.m.sg.a
-
9003
לְ
prep
-
3722
כַפֵּ֥ר
verbo.piel.infc.u.u.u.a
soll Sühnung
9001
בַּ
prep
-
6944
קֹּ֖דֶשׁ
subs.m.sg.a
-
3808
לֹ֣א
nega
-
398
תֵאָכֵ֑ל
verbo.nif.impf.p3.f.sg
-
9001
בָּ
prep
-
784
אֵ֖שׁ
subs.u.sg.a
-
8313
תִּשָּׂרֵֽף׃ פ
verbo.nif.impf.p3.f.sg
-




Anzeige


Anzeige