Online-Bibel

- Anzeige -



Interlineare Bibel
2. Mose 30

×

2. Mose 30:1

"Du sollst auch einen Räucheraltar machen lassen, auf dem Weihrauch verbrannt wird. Er muss aus Akazienholz bestehen  

9005
וְ
conj
-
6213
עָשִׂ֥יתָ
verbo.qal.perf.p2.m.sg
machen
4196
מִזְבֵּ֖חַ
subs.m.sg.a
du sollst einen Altar
4729
מִקְטַ֣ר
subs.m.sg.c
zum Räuchern
7004
קְטֹ֑רֶת
subs.f.sg.a
Und
6086
עֲצֵ֥י
subs.m.pl.c
-
7848
שִׁטִּ֖ים
subs.f.pl.a
des Räucherwerks, von Akazienholz
6213
תַּעֲשֶׂ֥ה
verbo.qal.impf.p2.m.sg
sollst du ihn machen
853
אֹתֹֽו׃
prep.prs.p3.m.sg
-


2. Mose 30:2

und viereckig, einen halben Meter lang, ebenso breit und einen Meter hoch sein. Seine Hörner müssen aus einem Stück mit ihm bestehen.  

520
אַמָּ֨ה
subs.f.sg.a
eine Elle
753
אָרְכֹּ֜ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
seine Länge
9005
וְ
conj
-
520
אַמָּ֤ה
subs.f.sg.a
und eine Elle
7341
רָחְבֹּו֙
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
seine Breite
7251
רָב֣וּעַ
adjv.qal.ptcp.u.m.sg.a
-
1961
יִהְיֶ֔ה
verbo.qal.impf.p3.m.sg
-
9005
וְ
conj
-
520
אַמָּתַ֖יִם
subs.f.du.a
er sein-und zwei Ellen
6967
קֹמָתֹ֑ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
seine Höhe
4480
מִמֶּ֖נּוּ
prep.prs.p3.m.sg
-
7161
קַרְנֹתָֽיו׃
subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg
ihm sollen seine Hörner


2. Mose 30:3

Lass ihn mit reinem Gold überziehen, seine Platte, seine Wände und seine Hörner; und lass ringsum eine goldene Leiste anbringen.  

9005
וְ
conj
-
6823
צִפִּיתָ֨
verbo.piel.perf.p2.m.sg
überziehe
853
אֹתֹ֜ו
prep.prs.p3.m.sg
-
2091
זָהָ֣ב
subs.m.sg.a
ihn mit reinem Golde
2889
טָהֹ֗ור
adjv.m.sg.a
Und
853
אֶת־
prep
-
1406
גַּגֹּ֧ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
-
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
7023
קִירֹתָ֛יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
seine Wände
5439
סָבִ֖יב
advb.u.sg.a
seine Platte und
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
7161
קַרְנֹתָ֑יו
subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg
ringsum und seine Hörner
9005
וְ
conj
-
6213
עָשִׂ֥יתָ
verbo.qal.perf.p2.m.sg
und mache
9003
לֹּ֛ו
prep.prs.p3.m.sg
-
2213
זֵ֥ר
subs.m.sg.a
ihm einen Kranz
2091
זָהָ֖ב
subs.m.sg.a
Gold
5439
סָבִֽיב׃
advb.u.sg.a
von


2. Mose 30:4

Unter dieser Leiste müssen an beiden Seiten je zwei goldene Ringe angebracht sein, durch die die Tragstangen gesteckt werden können.  

9005
וּ
conj
-
8147
שְׁתֵּי֩
subs.f.du.c
ihm zwei
2885
טַבְּעֹ֨ת
subs.f.pl.c
Ringe
2091
זָהָ֜ב
subs.m.sg.a
von Gold
6213
תַּֽעֲשֶׂה־
verbo.qal.impf.p2.m.sg
Und mache
9003
לֹּ֣ו׀
prep.prs.p3.m.sg
-
4480
מִ
prep
-
8478
תַּ֣חַת
subs.m.sg.a
-
9003
לְ
prep
-
2213
זֵרֹ֗ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
unter seinen Kranz
5921
עַ֚ל
prep
-
8147
שְׁתֵּ֣י
subs.f.du.c
an seine beiden
6763
צַלְעֹתָ֔יו
subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg
Seiten
6213
תַּעֲשֶׂ֖ה
verbo.qal.impf.p2.m.sg
machen
5921
עַל־
prep
-
8147
שְׁנֵ֣י
subs.u.du.c
an seine beiden
6654
צִדָּ֑יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
-
9005
וְ
conj
-
1961
הָיָה֙
verbo.qal.perf.p3.m.sg
-
9003
לְ
prep
-
1004
בָתִּ֣ים
subs.m.pl.a
zu Behältern sein für
9003
לְ
prep
-
905
בַדִּ֔ים
subs.m.pl.a
die Stangen
9003
לָ
prep
-
5375
שֵׂ֥את
verbo.qal.infc.u.u.u.a
mit denselben zu tragen
853
אֹתֹ֖ו
prep.prs.p3.m.sg
-
9001
בָּ
prep
-
1992
הֵֽמָּה׃
prps.p3.m.pl
sollst du sie


2. Mose 30:5

Die Stangen müssen aus Akazienholz sein und mit Gold überzogen werden.  

9005
וְ
conj
-
6213
עָשִׂ֥יתָ
verbo.qal.perf.p2.m.sg
mache
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
905
בַּדִּ֖ים
subs.m.pl.a
die Stangen
6086
עֲצֵ֣י
subs.m.pl.c
Und
7848
שִׁטִּ֑ים
subs.f.pl.a
von Akazienholz
9005
וְ
conj
-
6823
צִפִּיתָ֥
verbo.piel.perf.p2.m.sg
und überziehe
853
אֹתָ֖ם
prep.prs.p3.m.pl
-
2091
זָהָֽב׃
subs.m.sg.a
sie mit Gold


2. Mose 30:6

Stell diesen Altar vor dem Vorhang auf, hinter dem sich die Bundeslade und ihre Deckplatte befinden, von der aus ich dir begegnen will.  

9005
וְ
conj
-
5414
נָתַתָּ֤ה
verbo.qal.perf.p2.m.sg
ist, woselbst ich
853
אֹתֹו֙
prep.prs.p3.m.sg
-
9003
לִ
prep
-
6440
פְנֵ֣י
subs.m.pl.c
Und stelle ihn
9006
הַ
art
-
6532
פָּרֹ֔כֶת
subs.f.sg.a
dem Vorhang
834
אֲשֶׁ֖ר
conj
-
5921
עַל־
prep
-
727
אֲרֹ֣ן
subs.u.sg.c
der Lade
9006
הָ
art
-
5715
עֵדֻ֑ת
subs.f.sg.a
des Zeugnisses
9003
לִ
prep
-
6440
פְנֵ֣י
subs.m.pl.c
gegenüber, der vor
9006
הַ
art
-
3727
כַּפֹּ֗רֶת
subs.f.sg.a
-
834
אֲשֶׁר֙
conj
-
5921
עַל־
prep
-
9006
הָ֣
art
-
5715
עֵדֻ֔ת
subs.f.sg.a
der über dem Zeugnis
834
אֲשֶׁ֛ר
conj
-
3259
אִוָּעֵ֥ד
verbo.nif.impf.p1.u.sg
mit dir zusammenkommen werde
9003
לְךָ֖
prep.prs.p2.m.sg
-
8033
שָֽׁמָּה׃
advb
-


2. Mose 30:7

Aaron soll jeden Morgen, wenn er die Lampen zurichtet, wohlriechenden Weihrauch auf ihm verbrennen.  

9005
וְ
conj
-
6999
הִקְטִ֥יר
verbo.hif.perf.p3.m.sg
Räucherwerk auf ihm räuchern
5921
עָלָ֛יו
prep.prs.p3.m.sg
-
175
אַהֲרֹ֖ן
nmpr.m.sg.a
Aaron
7004
קְטֹ֣רֶת
subs.f.sg.c
Und
5561
סַמִּ֑ים
subs.m.pl.a
-
9001
בַּ
prep
-
1242
בֹּ֣קֶר
subs.m.sg.a
Morgen
9001
בַּ
prep
-
1242
בֹּ֗קֶר
subs.m.sg.a
-
9001
בְּ
prep
-
3190
הֵיטִיבֹ֛ו
verbo.hif.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg
zurichtet
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
5216
נֵּרֹ֖ת
subs.m.pl.a
wenn er die Lampen
6999
יַקְטִירֶֽנָּה׃
verbo.hif.impf.p3.m.sg.prs.p3.f.sg
soll er es räuchern


2. Mose 30:8

Auch wenn er gegen Abend die Lampen aufsetzt, soll er Weihrauch aufsteigen lassen. Dieses Räucheropfer soll auch in künftigen Generationen regelmäßig vor Jahwe aufsteigen.  

9005
וּ
conj
-
9001
בְ
prep
-
5927
הַעֲלֹ֨ת
verbo.hif.infc.u.u.u.c
anzündet
175
אַהֲרֹ֧ן
nmpr.m.sg.a
wenn Aaron
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
5216
נֵּרֹ֛ת
subs.m.pl.a
Lampen
996
בֵּ֥ין
prep.m.sg.c
-
9006
הָ
art
-
6153
עֲרְבַּ֖יִם
subs.m.du.a
-
6999
יַקְטִירֶ֑נָּה
verbo.hif.impf.p3.m.sg.prs.p3.f.sg
soll er es räuchern
7004
קְטֹ֧רֶת
subs.f.sg.c
und
8548
תָּמִ֛יד
subs.m.sg.a
die
9003
לִ
prep
-
6440
פְנֵ֥י
subs.m.pl.c
ein beständiges Räucherwerk vor
3068
יְהוָ֖ה
nmpr.m.sg.a
Jehova
9003
לְ
prep
-
1755
דֹרֹתֵיכֶֽם׃
subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl
bei euren Geschlechtern


2. Mose 30:9

Ihr dürft keine fremden Duftstoffe auf diesem Altar verbrennen, auch kein Brand- oder Speisopfer. Auch kein Trankopfer darf über ihm ausgegossen werden.  

3808
לֹא־
nega
-
5927
תַעֲל֥וּ
verbo.hif.impf.p2.m.pl
Räucherwerk auf
5921
עָלָ֛יו
prep.prs.p3.m.sg
-
7004
קְטֹ֥רֶת
subs.f.sg.a
und
2214
זָרָ֖ה
adjv.f.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
5930
עֹלָ֣ה
subs.f.sg.a
noch Brandopfer
9005
וּ
conj
-
4503
מִנְחָ֑ה
subs.f.sg.a
noch Speisopfer
9005
וְ
conj
-
5262
נֵ֕סֶךְ
subs.m.sg.a
kein Trankopfer
3808
לֹ֥א
nega
-
5258
תִסְּכ֖וּ
verbo.qal.impf.p2.m.pl
ihm opfern
5921
עָלָֽיו׃
prep.prs.p3.m.sg
-


2. Mose 30:10

Einmal im Jahr soll Aaron mit dem Blut des Sündopfers der Versöhnung an seinen Hörnern die Sühne vollziehen. Das gilt auch für alle weiteren Generationen, denn der Altar ist höchstheilig für Jahwe."  

9005
וְ
conj
-
3722
כִפֶּ֤ר
verbo.piel.perf.p3.m.sg
Sühnung
175
אַהֲרֹן֙
nmpr.m.sg.a
Und Aaron
5921
עַל־
prep
-
7161
קַרְנֹתָ֔יו
subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg
für dessen Hörner
259
אַחַ֖ת
subs.f.sg.c
soll einmal
9001
בַּ
prep
-
8141
שָּׁנָ֑ה
subs.f.sg.a
im Jahre
4480
מִ
prep
-
1818
דַּ֞ם
subs.m.sg.c
-
2403
חַטַּ֣את
subs.f.sg.c
dem Blute des Sündopfers
9006
הַ
art
-
3725
כִּפֻּרִ֗ים
subs.m.pl.a
der Versöhnung
259
אַחַ֤ת
subs.f.sg.c
einmal
9001
בַּ
prep
-
8141
שָּׁנָה֙
subs.f.sg.a
im Jahre
3722
יְכַפֵּ֤ר
verbo.piel.impf.p3.m.sg
soll er Sühnung
5921
עָלָיו֙
prep.prs.p3.m.sg
-
9003
לְ
prep
-
1755
דֹרֹ֣תֵיכֶ֔ם
subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl
tun bei euren Geschlechtern
6944
קֹֽדֶשׁ־
subs.m.sg.c
hochheilig
6944
קָֽדָשִׁ֥ים
subs.m.pl.a
-
1931
ה֖וּא
prps.p3.m.sg
-
9003
לַ
prep
-
3068
יהוָֽה׃ פ
nmpr.m.sg.a
ist er dem Jehova


2. Mose 30:11

Jahwe sagte zu Mose:  

9005
וַ
conj
-
1696
יְדַבֵּ֥ר
verbo.piel.wayq.p3.m.sg
redete
3068
יְהוָ֖ה
nmpr.m.sg.a
Und Jehova
413
אֶל־
prep
-
4872
מֹשֶׁ֥ה
nmpr.m.sg.a
zu Mose
9003
לֵּ
prep
-
559
אמֹֽר׃
verbo.qal.infc.u.u.u.a
und sprach


2. Mose 30:12

"Wenn du die Gesamtzahl der Israeliten ermittelst, dann soll jeder Gemusterte Jahwe ein Lösegeld für sein Leben zahlen, damit bei der Musterung keine Seuche über das Volk kommt.  

3588
כִּ֣י
conj
-
5375
תִשָּׂ֞א
verbo.qal.impf.p2.m.sg
-
853
אֶת־
prep
-
7218
רֹ֥אשׁ
subs.m.sg.c
Wenn du die Summe
1121
בְּנֵֽי־
subs.m.pl.c
der Kinder
3478
יִשְׂרָאֵל֮
nmpr.u.sg.a
Israel
9003
לִ
prep
-
6485
פְקֻדֵיהֶם֒
subs.qal.ptcp.u.m.pl.a.prs.p3.m.pl
Gemusterten, so sollen sie
9005
וְ
conj
-
5414
נָ֨תְנ֜וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
geben
376
אִ֣ישׁ
subs.m.sg.a
bei ihrer Musterung ein
3724
כֹּ֧פֶר
subs.m.sg.c
-
5315
נַפְשֹׁ֛ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
eine Sühne seiner Seele
9003
לַ
prep
-
3068
יהוָ֖ה
nmpr.m.sg.a
dem Jehova
9001
בִּ
prep
-
6485
פְקֹ֣ד
verbo.qal.infc.u.u.u.a
-
853
אֹתָ֑ם
prep.prs.p3.m.pl
-
9005
וְ
conj
-
3808
לֹא־
nega
-
1961
יִהְיֶ֥ה
verbo.qal.impf.p3.m.sg
-
9001
בָהֶ֛ם
prep.prs.p3.m.pl
-
5063
נֶ֖גֶף
subs.m.sg.a
daß keine Plage
9001
בִּ
prep
-
6485
פְקֹ֥ד
verbo.qal.infc.u.u.u.a
-
853
אֹתָֽם׃
prep.prs.p3.m.pl
-


2. Mose 30:13

Jeder, der bei der Musterung erfasst wird, soll einen halben Schekel ‹Silber› geben, wie es dem Normgewicht im Heiligtum entspricht. Es ist eine Abgabe für Jahwe.  

2088
זֶ֣ה׀
prde.m.sg
-
5414
יִתְּנ֗וּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
geben
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
9006
הָ
conj
-
5674
עֹבֵר֙
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
den Gemusterten Übergehende die
5921
עַל־
prep
eines Sekels, nach
9006
הַ
art
-
6485
פְּקֻדִ֔ים
subs.qal.ptcp.u.m.pl.a
Dies sollen sie
4276
מַחֲצִ֥ית
subs.f.sg.c
Hälfte
9006
הַ
art
-
8255
שֶּׁ֖קֶל
subs.m.sg.a
-
9001
בְּ
prep
-
8255
שֶׁ֣קֶל
subs.m.sg.c
-
9006
הַ
art
-
6944
קֹּ֑דֶשׁ
subs.m.sg.a
dem Sekel des Heiligtums
6242
עֶשְׂרִ֤ים
subs.m.pl.a
zwanzig
1626
גֵּרָה֙
subs.f.sg.a
zwanzig
9006
הַ
art
-
8255
שֶּׁ֔קֶל
subs.m.sg.a
-
4276
מַחֲצִ֣ית
subs.f.sg.c
der Sekel) die Hälfte
9006
הַ
art
-
8255
שֶּׁ֔קֶל
subs.m.sg.a
-
8641
תְּרוּמָ֖ה
subs.f.sg.a
eines Sekels als Hebopfer
9003
לַֽ
prep
-
3068
יהוָֽה׃
nmpr.m.sg.a
dem Jehova


2. Mose 30:14

Jeder männliche Israelit ab zwanzig Jahren, der durch die Musterung geht, soll sie für Jahwe geben.  

3605
כֹּ֗ל
subs.m.sg.c
-
9006
הָ
conj
-
5674
עֹבֵר֙
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
-
5921
עַל־
prep
-
9006
הַ
art
-
6485
פְּקֻדִ֔ים
subs.qal.ptcp.u.m.pl.a
-
4480
מִ
prep
-
1121
בֶּ֛ן
subs.m.sg.c
-
6242
עֶשְׂרִ֥ים
subs.m.pl.a
Gemusterten Übergehende, von zwanzig
8141
שָׁנָ֖ה
subs.f.sg.a
Jahren und
9005
וָ
conj
-
4605
מָ֑עְלָה
subs.u.sg.a
darüber
5414
יִתֵּ֖ן
verbo.qal.impf.p3.m.sg
geben
8641
תְּרוּמַ֥ת
subs.f.sg.c
soll das Hebopfer
3068
יְהוָֽה׃
nmpr.m.sg.a
Jehovas


2. Mose 30:15

Ein Reicher soll nicht mehr und ein Armer nicht weniger als ein halbes Silberstück geben, wenn ihr Jahwe diese Abgabe bringt, um Sühne für euer Leben zu erwirken.  

9006
הֶֽ
art
-
6223
עָשִׁ֣יר
subs.m.sg.a
Der Reiche
3808
לֹֽא־
nega
-
7235
יַרְבֶּ֗ה
verbo.hif.impf.p3.m.sg
soll nicht mehr
9005
וְ
conj
-
9006
הַ
art
-
1800
דַּל֙
subs.m.sg.a
und der Arme
3808
לֹ֣א
nega
-
4591
יַמְעִ֔יט
verbo.hif.impf.p3.m.sg
nicht weniger
4480
מִֽ
prep
-
4276
מַּחֲצִ֖ית
subs.f.sg.c
als die Hälfte
9006
הַ
art
-
8255
שָּׁ֑קֶל
subs.m.sg.a
-
9003
לָ
prep
-
5414
תֵת֙
verbo.qal.infc.u.u.u.a
geben
853
אֶת־
prep
-
8641
תְּרוּמַ֣ת
subs.f.sg.c
wenn ihr das Hebopfer
3068
יְהוָ֔ה
nmpr.m.sg.a
Jehovas
9003
לְ
prep
-
3722
כַפֵּ֖ר
verbo.piel.infc.u.u.u.a
gebet, um Sühnung
5921
עַל־
prep
-
5315
נַפְשֹׁתֵיכֶֽם׃
subs.f.pl.a.prs.p2.m.pl
tun für eure Seelen


2. Mose 30:16

Du sollst dieses Sühnegeld von den Israeliten für die Arbeit am Offenbarungszelt nehmen. So bringt es die Israeliten vor Jahwe in Erinnerung und wird euer Leben bewahren."  

9005
וְ
conj
-
3947
לָקַחְתָּ֞
verbo.qal.perf.p2.m.sg
nehmen
853
אֶת־
prep
-
3701
כֶּ֣סֶף
subs.m.sg.c
-
9006
הַ
art
-
3725
כִּפֻּרִ֗ים
subs.m.pl.a
-
4480
מֵ
prep
-
854
אֵת֙
prep
-
1121
בְּנֵ֣י
subs.m.pl.c
seiten der Kinder
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
nmpr.u.sg.a
Israel
9005
וְ
conj
-
5414
נָתַתָּ֣
verbo.qal.perf.p2.m.sg
geben
853
אֹתֹ֔ו
prep.prs.p3.m.sg
-
5921
עַל־
prep
-
5656
עֲבֹדַ֖ת
subs.f.sg.c
es für die Arbeit
168
אֹ֣הֶל
subs.m.sg.c
des Zeltes
4150
מֹועֵ֑ד
subs.m.sg.a
der Zusammenkunft
9005
וְ
conj
-
1961
הָיָה֩
verbo.qal.perf.p3.m.sg
-
9003
לִ
prep
-
1121
בְנֵ֨י
subs.m.pl.c
es soll den Kindern
3478
יִשְׂרָאֵ֤ל
nmpr.u.sg.a
Israel
9003
לְ
prep
-
2146
זִכָּרֹון֙
subs.m.sg.a
zum Gedächtnis
9003
לִ
prep
-
6440
פְנֵ֣י
subs.m.pl.c
sollst das Sühngeld von
3068
יְהוָ֔ה
nmpr.m.sg.a
sein vor Jehova
9003
לְ
prep
-
3722
כַפֵּ֖ר
verbo.piel.infc.u.u.u.a
um Sühnung
5921
עַל־
prep
-
5315
נַפְשֹׁתֵיכֶֽם׃ פ
subs.f.pl.a.prs.p2.m.pl
tun für eure Seelen


2. Mose 30:17

Jahwe sagte zu Mose:  

9005
וַ
conj
-
1696
יְדַבֵּ֥ר
verbo.piel.wayq.p3.m.sg
redete
3068
יְהוָ֖ה
nmpr.m.sg.a
Und Jehova
413
אֶל־
prep
-
4872
מֹשֶׁ֥ה
nmpr.m.sg.a
zu Mose
9003
לֵּ
prep
-
559
אמֹֽר׃
verbo.qal.infc.u.u.u.a
und sprach


2. Mose 30:18

"Lass ein Becken aus Bronze für die Waschungen anfertigen und dazu einen bronzenen Untersatz. Stell es zwischen das Offenbarungszelt und den Altar und füll es mit Wasser.  

9005
וְ
conj
-
6213
עָשִׂ֜יתָ
verbo.qal.perf.p2.m.sg
Mache
3595
כִּיֹּ֥ור
subs.m.sg.a
-
5178
נְחֹ֛שֶׁת
subs.f.sg.a
Becken von Erz und
9005
וְ
conj
-
3653
כַנֹּ֥ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
-
5178
נְחֹ֖שֶׁת
subs.f.sg.a
und
9003
לְ
prep
-
7364
רָחְצָ֑ה
verbo.qal.infc.u.u.u.a
von Erz zum Waschen
9005
וְ
conj
-
5414
נָתַתָּ֣
verbo.qal.perf.p2.m.sg
-
853
אֹתֹ֗ו
prep.prs.p3.m.sg
-
996
בֵּֽין־
prep.m.sg.c
-
168
אֹ֤הֶל
subs.m.sg.c
es zwischen das Zelt
4150
מֹועֵד֙
subs.m.sg.a
der Zusammenkunft
9005
וּ
conj
-
996
בֵ֣ין
prep.m.sg.c
-
9006
הַ
art
-
4196
מִּזְבֵּ֔חַ
subs.m.sg.a
und den Altar
9005
וְ
conj
-
5414
נָתַתָּ֥
verbo.qal.perf.p2.m.sg
-
8033
שָׁ֖מָּה
advb
-
4325
מָֽיִם׃
subs.m.pl.a
und tue Wasser


2. Mose 30:19

Aaron und seine Söhne sollen ihre Hände und Füße dort waschen.  

9005
וְ
conj
-
7364
רָחֲצ֛וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
daraus waschen
175
אַהֲרֹ֥ן
nmpr.m.sg.a
Und Aaron
9005
וּ
conj
-
1121
בָנָ֖יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
und seine Söhne
4480
מִמֶּ֑נּוּ
prep.prs.p3.m.sg
-
853
אֶת־
prep
-
3027
יְדֵיהֶ֖ם
subs.u.du.a.prs.p3.m.pl
sollen ihre Hände
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
7272
רַגְלֵיהֶֽם׃
subs.f.du.a.prs.p3.m.pl
und ihre Füße


2. Mose 30:20

Wenn sie ins Offenbarungszelt gehen, sollen sie sich mit diesem Wasser waschen, damit sie nicht sterben. Auch wenn sie an den Altar herantreten, um ein Opfer für Jahwe dort in Rauch aufgehen zu lassen,  

9001
בְּ
prep
-
935
בֹאָ֞ם
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.pl
hineingehen
413
אֶל־
prep
-
168
אֹ֧הֶל
subs.m.sg.c
in das Zelt
4150
מֹועֵ֛ד
subs.m.sg.a
der Zusammenkunft
7364
יִרְחֲצוּ־
verbo.qal.impf.p3.m.pl
waschen
4325
מַ֖יִם
subs.m.pl.a
sie sich mit Wasser
9005
וְ
conj
-
3808
לֹ֣א
nega
-
4191
יָמֻ֑תוּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
daß sie nicht sterben
176
אֹ֣ו
conj
-
9001
בְ
prep
-
5066
גִשְׁתָּ֤ם
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.pl
Wenn sie
413
אֶל־
prep
-
9006
הַ
art
-
4196
מִּזְבֵּ֨חַ֙
subs.m.sg.a
wenn sie dem Altar
9003
לְ
prep
-
8334
שָׁרֵ֔ת
verbo.piel.infc.u.u.u.a
nahen zum Dienst
9003
לְ
prep
-
6999
הַקְטִ֥יר
verbo.hif.infc.u.u.u.c
ein Feueropfer zu räuchern
801
אִשֶּׁ֖ה
subs.m.sg.a
-
9003
לַֽ
prep
-
3068
יהוָֽה׃
nmpr.m.sg.a
um Jehova


2. Mose 30:21

sollen sie Hände und Füße waschen, damit sie nicht sterben. Diese Anordnung gilt für Aaron und alle seine Nachkommen."  

9005
וְ
conj
-
7364
רָחֲצ֛וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
waschen
3027
יְדֵיהֶ֥ם
subs.u.du.a.prs.p3.m.pl
sollen ihre Hände
9005
וְ
conj
-
7272
רַגְלֵיהֶ֖ם
subs.f.du.a.prs.p3.m.pl
und ihre Füße
9005
וְ
conj
-
3808
לֹ֣א
nega
-
4191
יָמֻ֑תוּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
daß sie nicht sterben
9005
וְ
conj
-
1961
הָיְתָ֨ה
verbo.qal.perf.p3.f.sg
-
9003
לָהֶ֧ם
prep.prs.p3.m.pl
-
2706
חָק־
subs.m.sg.c
Und sie
5769
עֹולָ֛ם
subs.m.sg.a
soll ihnen eine ewige
9003
לֹ֥ו
prep.prs.p3.m.sg
-
9005
וּ
conj
-
9003
לְ
prep
-
2233
זַרְעֹ֖ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
ihm und seinem Samen
9003
לְ
prep
-
1755
דֹרֹתָֽם׃ פ
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
bei ihren Geschlechtern


2. Mose 30:22

Jahwe sagte zu Mose:  

9005
וַ
conj
-
1696
יְדַבֵּ֥ר
verbo.piel.wayq.p3.m.sg
redete
3068
יְהוָ֖ה
nmpr.m.sg.a
Und Jehova
413
אֶל־
prep
-
4872
מֹשֶׁ֥ה
nmpr.m.sg.a
zu Mose
9003
לֵּ
prep
-
559
אמֹֽר׃
verbo.qal.infc.u.u.u.a
und sprach


2. Mose 30:23

"Nimm dir Balsamöle von bester Sorte: 500 ‹Schekel› selbst ausgeflossene Myrrhe, je halb so viel wohlriechenden Zimt und Würzrohr  

9005
וְ
conj
-
859
אַתָּ֣ה
prps.p2.m.sg
-
3947
קַח־
verbo.qal.impv.p2.m.sg
du, nimm
9003
לְךָ֮
prep.prs.p2.m.sg
-
1314
בְּשָׂמִ֣ים
subs.m.pl.a
Und
7218
רֹאשׁ֒
subs.m.sg.a
-
4753
מָר־
subs.m.sg.c
von selbst ausgeflossene Myrrhe
1865
דְּרֹור֙
subs.m.sg.a
-
2568
חֲמֵ֣שׁ
subs.u.sg.c
fünfhundert
3967
מֵאֹ֔ות
subs.f.pl.a
fünfhundert
9005
וְ
conj
-
7076
קִנְּמָן־
subs.m.sg.c
-
1314
בֶּ֥שֶׂם
subs.m.sg.a
dir die besten Gewürze
4276
מַחֲצִיתֹ֖ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
würzigen Zimmet die Hälfte
2572
חֲמִשִּׁ֣ים
subs.m.pl.a
davon, zweihundertfünfzig
9005
וּ
conj
-
3967
מָאתָ֑יִם
subs.f.du.a
davon, zweihundertfünfzig
9005
וּ
conj
-
7070
קְנֵה־
subs.m.sg.c
-
1314
בֹ֖שֶׂם
subs.m.sg.a
Sekel, und
2572
חֲמִשִּׁ֥ים
subs.m.pl.a
und Würzrohr zweihundertfünfzig
9005
וּ
conj
-
3967
מָאתָֽיִם׃
subs.f.du.a
und Würzrohr zweihundertfünfzig


2. Mose 30:24

und 500 ‹Schekel› Kassia, ausgewogen mit den Gewichten des Heiligtums, dazu dreieinhalb Liter Olivenöl.  

9005
וְ
conj
-
6916
קִדָּ֕ה
subs.f.sg.a
und Kassia
2568
חֲמֵ֥שׁ
subs.u.sg.c
fünfhundert
3967
מֵאֹ֖ות
subs.f.pl.a
fünfhundert
9001
בְּ
prep
-
8255
שֶׁ֣קֶל
subs.m.sg.c
-
9006
הַ
art
-
6944
קֹּ֑דֶשׁ
subs.m.sg.a
dem Sekel des Heiligtums
9005
וְ
conj
-
8081
שֶׁ֥מֶן
subs.m.sg.c
-
2132
זַ֖יִת
subs.m.sg.a
-
1969
הִֽין׃
subs.m.sg.a
und ein Hin


2. Mose 30:25

Lass daraus ein wohlriechendes Salböl für heilige Salbungen herstellen, wie Salbenmischer das machen.  

9005
וְ
conj
-
6213
עָשִׂ֣יתָ
verbo.qal.perf.p2.m.sg
und mache
853
אֹתֹ֗ו
prep.prs.p3.m.sg
-
8081
שֶׁ֚מֶן
subs.m.sg.c
daraus ein Öl
4888
מִשְׁחַת־
subs.f.sg.c
Salbung
6944
קֹ֔דֶשׁ
subs.m.sg.a
der heiligen
7545
רֹ֥קַח
subs.m.sg.c
-
4842
מִרְקַ֖חַת
subs.f.sg.a
-
4639
מַעֲשֵׂ֣ה
subs.m.sg.c
von Gewürzsalbe, ein Werk
7543
רֹקֵ֑חַ
subs.qal.ptca.u.m.sg.a
-
8081
שֶׁ֥מֶן
subs.m.sg.c
es soll ein Öl
4888
מִשְׁחַת־
subs.f.sg.c
Salbung
6944
קֹ֖דֶשׁ
subs.m.sg.a
der heiligen
1961
יִהְיֶֽה׃
verbo.qal.impf.p3.m.sg
-


2. Mose 30:26

Damit sollst du das Offenbarungszelt und die Bundeslade salben,  

9005
וּ
conj
-
4886
מָשַׁחְתָּ֥
verbo.qal.perf.p2.m.sg
du sollst damit salben
9001
בֹ֖ו
prep.prs.p3.m.sg
-
853
אֶת־
prep
-
168
אֹ֣הֶל
subs.m.sg.c
das Zelt
4150
מֹועֵ֑ד
subs.m.sg.a
der Zusammenkunft
9005
וְ
conj
-
853
אֵ֖ת
prep
-
727
אֲרֹ֥ון
subs.u.sg.c
und die Lade
9006
הָ
art
-
5715
עֵדֻֽת׃
subs.f.sg.a
des Zeugnisses


2. Mose 30:27

auch den Tisch mit seinen Gegenständen, den Leuchter mit allem, was dazugehört, und den Räucheraltar,  

9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
7979
שֻּׁלְחָן֙
subs.m.sg.a
den Tisch
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
3627
כֵּלָ֔יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
alle seine Geräte
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
4501
מְּנֹרָ֖ה
subs.f.sg.a
und den Leuchter
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
3627
כֵּלֶ֑יהָ
subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg
und seine Geräte
9005
וְ
conj
-
853
אֵ֖ת
prep
-
4196
מִזְבַּ֥ח
subs.m.sg.c
und
9006
הַ
art
-
7004
קְּטֹֽרֶת׃
subs.f.sg.a
und


2. Mose 30:28

den Brandopferaltar mit allen Gegenständen, die dazugehören, und schließlich das Wasserbecken und sein Gestell.  

9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
4196
מִזְבַּ֥ח
subs.m.sg.c
den Brandopferaltar
9006
הָ
art
-
5930
עֹלָ֖ה
subs.f.sg.a
und
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
3627
כֵּלָ֑יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
und alle seine Geräte
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
3595
כִּיֹּ֖ר
subs.m.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
3653
כַּנֹּֽו׃
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
-


2. Mose 30:29

Dadurch wird alles mir geweiht und höchstheilig sein. Jeder Unbefugte, der etwas davon berührt, ist dem Heiligtum verfallen.  

9005
וְ
conj
-
6942
קִדַּשְׁתָּ֣
verbo.piel.perf.p2.m.sg
und du sollst sie
853
אֹתָ֔ם
prep.prs.p3.m.pl
-
9005
וְ
conj
-
1961
הָי֖וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
-
6944
קֹ֣דֶשׁ
subs.m.sg.c
heiligen
6944
קָֽדָשִׁ֑ים
subs.m.pl.a
wird heilig
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
9006
הַ
conj
-
5060
נֹּגֵ֥עַ
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
alles, was sie anrührt
9001
בָּהֶ֖ם
prep.prs.p3.m.pl
-
6942
יִקְדָּֽשׁ׃
verbo.qal.impf.p3.m.sg
und sie


2. Mose 30:30

Auch Aaron und seine Söhne sollst du mit dem Öl salben, wenn du sie in den Priesterdienst einsetzt.  

9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
175
אַהֲרֹ֥ן
nmpr.m.sg.a
Und Aaron
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
1121
בָּנָ֖יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
und seine Söhne
4886
תִּמְשָׁ֑ח
verbo.qal.impf.p2.m.sg
sollst du salben
9005
וְ
conj
-
6942
קִדַּשְׁתָּ֥
verbo.piel.perf.p2.m.sg
und sollst sie heiligen
853
אֹתָ֖ם
prep.prs.p3.m.pl
-
9003
לְ
prep
-
3547
כַהֵ֥ן
verbo.piel.infc.u.u.u.a
-
9003
לִֽי׃
prep.prs.p1.u.sg
-


2. Mose 30:31

Den Israeliten aber sollst du sagen: 'Das ist ein Öl, das nur für mich bestimmt ist und nur für die heilige Salbung gebraucht werden darf.  

9005
וְ
conj
-
413
אֶל־
prep
-
1121
בְּנֵ֥י
subs.m.pl.c
Und zu den Kindern
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
nmpr.u.sg.a
Israel
1696
תְּדַבֵּ֣ר
verbo.piel.impf.p2.m.sg
also reden
9003
לֵ
prep
-
559
אמֹ֑ר
verbo.qal.infc.u.u.u.a
sollst du
8081
שֶׁ֠מֶן
subs.m.sg.c
Ein Öl
4888
מִשְׁחַת־
subs.f.sg.c
Salbung
6944
קֹ֨דֶשׁ
subs.m.sg.a
der heiligen
1961
יִהְיֶ֥ה
verbo.qal.impf.p3.m.sg
-
2088
זֶ֛ה
prde.m.sg
-
9003
לִ֖י
prep.prs.p1.u.sg
-
9003
לְ
prep
-
1755
דֹרֹתֵיכֶֽם׃
subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl
sein bei euren Geschlechtern


2. Mose 30:32

Es darf nicht auf die Haut gewöhnlicher Menschen kommen. Ihr dürft auch nichts herstellen, was diesem Öl in seiner Zusammensetzung gleicht. Es ist heilig und ihr sollt es auch so achten.  

5921
עַל־
prep
-
1320
בְּשַׂ֤ר
subs.m.sg.c
Fleisch
120
אָדָם֙
subs.m.sg.a
Auf keines Menschen
3808
לֹ֣א
nega
-
3251
יִיסָ֔ךְ
verbo.qal.impf.p3.m.sg
-
9005
וּ
conj
-
9001
בְ
prep
-
4971
מַ֨תְכֻּנְתֹּ֔ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
-
3808
לֹ֥א
nega
-
6213
תַעֲשׂ֖וּ
verbo.qal.impf.p2.m.pl
ihr keines desgleichen machen
3644
כָּמֹ֑הוּ
prep.prs.p3.m.sg
-
6944
קֹ֣דֶשׁ
subs.m.sg.a
es ist heilig
1931
ה֔וּא
prps.p3.m.sg
-
6944
קֹ֖דֶשׁ
subs.m.sg.a
heilig
1961
יִהְיֶ֥ה
verbo.qal.impf.p3.m.sg
-
9003
לָכֶֽם׃
prep.prs.p2.m.pl
-


2. Mose 30:33

Wer eine solche Mischung herstellt oder etwas von dem Öl auf einen Unbefugten streicht, soll von der Gemeinschaft des Volkes beseitigt werden.'"  

376
אִ֚ישׁ
subs.m.sg.a
Wer
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
-
7543
יִרְקַ֣ח
verbo.qal.impf.p3.m.sg
-
3644
כָּמֹ֔הוּ
prep.prs.p3.m.sg
-
9005
וַ
conj
-
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
-
5414
יִתֵּ֛ן
verbo.qal.impf.p3.m.sg
ausgerottet werden
4480
מִמֶּ֖נּוּ
prep.prs.p3.m.sg
-
5921
עַל־
prep
-
2214
זָ֑ר
subs.m.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
3772
נִכְרַ֖ת
verbo.nif.perf.p3.m.sg
tut, der soll
4480
מֵ
prep
-
5971
עַמָּֽיו׃ ס
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
aus seinen Völkern


2. Mose 30:34

Jahwe sagte zu Mose: "Nimm dir Duftstoffe zu gleichen Teilen: Staktetropfen, Räucherklaue, wohlriechendes Galbanum und reines Weihrauchharz,  

9005
וַ
conj
-
559
יֹּאמֶר֩
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
sprach
3068
יְהוָ֨ה
nmpr.m.sg.a
Und Jehova
413
אֶל־
prep
-
4872
מֹשֶׁ֜ה
nmpr.m.sg.a
zu Mose
3947
קַח־
verbo.qal.impv.p2.m.sg
Nimm
9003
לְךָ֣
prep.prs.p2.m.sg
-
5561
סַמִּ֗ים
subs.m.pl.a
-
5198
נָטָ֤ף׀
subs.m.sg.a
-
9005
וּ
conj
-
7827
שְׁחֵ֨לֶת֙
subs.f.sg.a
dir wohlriechende Gewürze, Stakte
9005
וְ
conj
-
2464
חֶלְבְּנָ֔ה
subs.f.sg.a
und Räuchermuschel und Galban
5561
סַמִּ֖ים
subs.m.pl.a
-
9005
וּ
conj
-
3828
לְבֹנָ֣ה
subs.f.sg.a
Weihrauch
2134
זַכָּ֑ה
adjv.f.sg.a
wohlriechende Gewürze und reinen
905
בַּ֥ד
subs.m.sg.a
-
9001
בְּ
prep
-
905
בַ֖ד
subs.m.sg.a
-
1961
יִהְיֶֽה׃
verbo.qal.impf.p3.m.sg
-


2. Mose 30:35

und lass daraus eine Mischung für das Räucheropfer herstellen, wie es Salbenmischer machen. Füge auch etwas Salz hinzu und verwende nur reine Stoffe.  

9005
וְ
conj
-
6213
עָשִׂ֤יתָ
verbo.qal.perf.p2.m.sg
mache
853
אֹתָהּ֙
prep.prs.p3.f.sg
-
7004
קְטֹ֔רֶת
subs.f.sg.a
Und
7545
רֹ֖קַח
subs.m.sg.a
-
4639
מַעֲשֵׂ֣ה
subs.m.sg.c
daraus, Würzwerk, ein Werk
7543
רֹוקֵ֑חַ
subs.qal.ptca.u.m.sg.a
-
4414
מְמֻלָּ֖ח
adjv.pual.ptcp.u.m.sg.a
-
2889
טָהֹ֥ור
adjv.m.sg.a
des Salbenmischers, gesalzen, rein
6944
קֹֽדֶשׁ׃
subs.m.sg.a
heilig


2. Mose 30:36

Zerstoße jeweils einen Teil davon zu Pulver, und leg es vor die Bundeslade im Offenbarungszelt, also dorthin, wo ich dir begegnen werde. Es soll euch als etwas Höchstheiliges gelten.  

9005
וְ
conj
-
7833
שָֽׁחַקְתָּ֣
verbo.qal.perf.p2.m.sg
zerstoße davon zu Pulver
4480
מִמֶּנָּה֮
prep.prs.p3.f.sg
-
1854
הָדֵק֒
advb.hif.infa.u.u.u.a
-
9005
וְ
conj
-
5414
נָתַתָּ֨ה
verbo.qal.perf.p2.m.sg
und lege
4480
מִמֶּ֜נָּה
prep.prs.p3.f.sg
-
9003
לִ
prep
-
6440
פְנֵ֤י
subs.m.pl.c
davon vor
9006
הָ
art
-
5715
עֵדֻת֙
subs.f.sg.a
das Zeugnis
9001
בְּ
prep
-
168
אֹ֣הֶל
subs.m.sg.c
in das Zelt
4150
מֹועֵ֔ד
subs.m.sg.a
der Zusammenkunft
834
אֲשֶׁ֛ר
conj
-
3259
אִוָּעֵ֥ד
verbo.nif.impf.p1.u.sg
mit dir zusammenkommen werde
9003
לְךָ֖
prep.prs.p2.m.sg
-
8033
שָׁ֑מָּה
advb
-
6944
קֹ֥דֶשׁ
subs.m.sg.c
hochheilig
6944
קָֽדָשִׁ֖ים
subs.m.pl.a
-
1961
תִּהְיֶ֥ה
verbo.qal.impf.p3.f.sg
-
9003
לָכֶֽם׃
prep.prs.p2.m.pl
-


2. Mose 30:37

Ihr dürft nichts herstellen, was dieser Weihrauchmischung gleicht. Es soll euch als etwas Heiliges gelten, das Jahwe gehört.  

9005
וְ
conj
-
9006
הַ
art
-
7004
קְּטֹ֨רֶת֙
subs.f.sg.a
Und
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
-
6213
תַּעֲשֶׂ֔ה
verbo.qal.impf.p2.m.sg
Räucherwerk, das du machen
9001
בְּ
prep
-
4971
מַ֨תְכֻּנְתָּ֔הּ
subs.f.sg.a.prs.p3.f.sg
-
3808
לֹ֥א
nega
-
6213
תַעֲשׂ֖וּ
verbo.qal.impf.p2.m.pl
es euch nicht machen
9003
לָכֶ֑ם
prep.prs.p2.m.pl
-
6944
קֹ֛דֶשׁ
subs.m.sg.a
heilig
1961
תִּהְיֶ֥ה
verbo.qal.impf.p3.f.sg
-
9003
לְךָ֖
prep.prs.p2.m.sg
-
9003
לַ
prep
-
3068
יהוָֽה׃
nmpr.m.sg.a
dem Jehova


2. Mose 30:38

Wer es nachmacht, um daran zu riechen, soll von der Gemeinschaft des Volkes beseitigt werden."  

376
אִ֛ישׁ
subs.m.sg.a
Wer
834
אֲשֶׁר־
conj
-
6213
יַעֲשֶׂ֥ה
verbo.qal.impf.p3.m.sg
macht, um daran zu
3644
כָמֹ֖והָ
prep.prs.p3.f.sg
-
9003
לְ
prep
-
7304
הָרִ֣יחַ
verbo.hif.infc.u.u.u.a
-
9001
בָּ֑הּ
prep.prs.p3.f.sg
-
9005
וְ
conj
-
3772
נִכְרַ֖ת
verbo.nif.perf.p3.m.sg
der soll ausgerottet werden
4480
מֵ
prep
-
5971
עַמָּֽיו׃ ס
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
aus seinen Völkern




Anzeige


Anzeige