Interlineare Bibel |
| 9005 וְ conj - |
| 2088 זֶ֨ה prde.m.sg - |
| 9006 הַ art - |
| 1697 דָּבָ֜ר subs.m.sg.a um |
| 834 אֲשֶֽׁר־ conj - |
| 6213 תַּעֲשֶׂ֥ה verbo.qal.impf.p2.m.sg was du ihnen tun |
| 9003 לָהֶ֛ם prep.prs.p3.m.pl - |
| 9003 לְ prep - |
| 6942 קַדֵּ֥שׁ verbo.piel.infc.u.u.u.a sollst, sie zu heiligen |
| 853 אֹתָ֖ם prep.prs.p3.m.pl - |
| 9003 לְ prep - |
| 3547 כַהֵ֣ן verbo.piel.infc.u.u.u.a - |
| 9003 לִ֑י prep.prs.p1.u.sg - |
| 3947 לְ֠קַח verbo.qal.impv.p2.m.sg Und dies ist |
| 6499 פַּ֣ר subs.m.sg.a Farren |
| 259 אֶחָ֧ד subs.u.sg.a Priesterdienst auszuüben: Nimm einen |
| 1121 בֶּן־ subs.m.sg.c - |
| 1241 בָּקָ֛ר subs.u.sg.a jungen |
| 9005 וְ conj - |
| 352 אֵילִ֥ם subs.m.pl.a Widder |
| 8147 שְׁנַ֖יִם subs.u.du.a und zwei |
| 8549 תְּמִימִֽם׃ adjv.m.pl.a ohne Fehl |
dazu ungesäuertes Lochbrot und ungesäuertes mit Öl zubereitetes Kuchenbrot und mit Öl bestrichene Fladen aus feinem Weizenmehl.
| 9005 וְ conj - |
| 3899 לֶ֣חֶם subs.u.sg.c Brot |
| 4682 מַצֹּ֗ות subs.f.pl.a und ungesäuertes |
| 9005 וְ conj - |
| 2471 חַלֹּ֤ת subs.f.pl.a Kuchen |
| 4682 מַצֹּת֙ subs.f.pl.a und ungesäuerte |
| 1101 בְּלוּלֹ֣ת verb.qal.ptcp.u.f.pl.a gemengt |
| 9001 בַּ prep - |
| 8081 שֶּׁ֔מֶן subs.m.sg.a mit Öl |
| 9005 וּ conj - |
| 7550 רְקִיקֵ֥י subs.m.pl.c Fladen |
| 4682 מַצֹּ֖ות subs.f.pl.a und ungesäuerte |
| 4886 מְשֻׁחִ֣ים verbo.qal.ptcp.u.m.pl.a gesalbt |
| 9001 בַּ prep - |
| 8081 שָּׁ֑מֶן subs.m.sg.a mit Öl |
| 5560 סֹ֥לֶת subs.f.sg.c von Feinmehl |
| 2406 חִטִּ֖ים subs.f.pl.a - |
| 6213 תַּעֲשֶׂ֥ה verbo.qal.impf.p2.m.sg sollst du sie machen |
| 853 אֹתָֽם׃ prep.prs.p3.m.pl - |
Die legst du in einen Korb und bringst sie im Korb herbei, dazu den jungen Stier und die beiden Schafböcke.
| 9005 וְ conj - |
| 5414 נָתַתָּ֤ verbo.qal.perf.p2.m.sg Und lege sie |
| 853 אֹותָם֙ prep.prs.p3.m.pl - |
| 5921 עַל־ prep - |
| 5536 סַ֣ל subs.m.sg.a Korb |
| 259 אֶחָ֔ד subs.u.sg.a in einen |
| 9005 וְ conj - |
| 7126 הִקְרַבְתָּ֥ verbo.hif.perf.p2.m.sg und bringe sie |
| 853 אֹתָ֖ם prep.prs.p3.m.pl - |
| 9001 בַּ prep - |
| 5536 סָּ֑ל subs.m.sg.a in dem Korbe |
| 9005 וְ conj - |
| 853 אֶ֨ת־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 6499 פָּ֔ר subs.m.sg.a dar, und den Farren |
| 9005 וְ conj - |
| 853 אֵ֖ת prep - |
| 8147 שְׁנֵ֥י subs.u.du.c und die zwei |
| 9006 הָ art - |
| 352 אֵילִֽם׃ subs.m.pl.a Widder |
Führe Aaron und seine Söhne dann vor den Eingang zum Offenbarungszelt. Dort sollst du sie mit Wasser waschen.
| 9005 וְ conj - |
| 853 אֶת־ prep - |
| 175 אַהֲרֹ֤ן nmpr.m.sg.a Und Aaron |
| 9005 וְ conj - |
| 853 אֶת־ prep - |
| 1121 בָּנָיו֙ subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg und seine Söhne |
| 7126 תַּקְרִ֔יב verbo.hif.impf.p2.m.sg und sie |
| 413 אֶל־ prep - |
| 6607 פֶּ֖תַח subs.m.sg.c lassen an den Eingang |
| 168 אֹ֣הֶל subs.m.sg.c des Zeltes |
| 4150 מֹועֵ֑ד subs.m.sg.a der Zusammenkunft |
| 9005 וְ conj - |
| 7364 רָחַצְתָּ֥ verbo.qal.perf.p2.m.sg waschen |
| 853 אֹתָ֖ם prep.prs.p3.m.pl - |
| 9001 בַּ prep - |
| 4325 מָּֽיִם׃ subs.m.pl.a mit Wasser |
Dann lege Aaron die Priesterkleider an: das Priesterhemd und das Obergewand mit dem Efod und der Brusttasche. Binde ihm den Gürtel um, der am Efod befestigt ist.
| 9005 וְ conj - |
| 3947 לָקַחְתָּ֣ verbo.qal.perf.p2.m.sg nehmen |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 899 בְּגָדִ֗ים subs.m.pl.a du sollst die Kleider |
| 9005 וְ conj - |
| 3847 הִלְבַּשְׁתָּ֤ verbo.hif.perf.p2.m.sg ihm |
| 853 אֶֽת־ prep - |
| 175 אַהֲרֹן֙ nmpr.m.sg.a und Aaron |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 3801 כֻּתֹּ֔נֶת subs.f.sg.a - |
| 9005 וְ conj - |
| 853 אֵת֙ prep - |
| 4598 מְעִ֣יל subs.m.sg.c - |
| 9006 הָ art - |
| 646 אֵפֹ֔ד subs.m.sg.a bekleiden mit dem Leibrock |
| 9005 וְ conj - |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הָ art - |
| 646 אֵפֹ֖ד subs.m.sg.a - |
| 9005 וְ conj - |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 2833 חֹ֑שֶׁן subs.m.sg.a dem Brustschilde und es |
| 9005 וְ conj - |
| 640 אָפַדְתָּ֣ verbo.qal.perf.p2.m.sg - |
| 9003 לֹ֔ו prep.prs.p3.m.sg - |
| 9001 בְּ prep - |
| 2805 חֵ֖שֶׁב subs.m.sg.c - |
| 9006 הָ art - |
| 646 אֵפֹֽד׃ subs.m.sg.a - |
Setze ihm den Kopfbund auf und befestige das heilige Stirnblatt daran.
| 9005 וְ conj - |
| 7760 שַׂמְתָּ֥ verbo.qal.perf.p2.m.sg und lege |
| 9006 הַ art - |
| 4701 מִּצְנֶ֖פֶת subs.f.sg.a - |
| 5921 עַל־ prep - |
| 7218 רֹאשֹׁ֑ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg Kopfbund auf sein Haupt |
| 9005 וְ conj - |
| 5414 נָתַתָּ֛ verbo.qal.perf.p2.m.sg - |
| 853 אֶת־ prep - |
| 5145 נֵ֥זֶר subs.m.sg.c - |
| 9006 הַ art - |
| 6944 קֹּ֖דֶשׁ subs.m.sg.a das heilige |
| 5921 עַל־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 4701 מִּצְנָֽפֶת׃ subs.f.sg.a - |
Dann gieß ihm das Salböl über den Kopf und weihe ihn.
| 9005 וְ conj - |
| 3947 לָֽקַחְתָּ֙ verbo.qal.perf.p2.m.sg Und nimm |
| 853 אֶת־ prep - |
| 8081 שֶׁ֣מֶן subs.m.sg.c - |
| 9006 הַ art - |
| 4888 מִּשְׁחָ֔ה subs.f.sg.a und salbe |
| 9005 וְ conj - |
| 3332 יָצַקְתָּ֖ verbo.qal.perf.p2.m.sg das Salböl und gieße |
| 5921 עַל־ prep - |
| 7218 רֹאשֹׁ֑ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg es auf sein Haupt |
| 9005 וּ conj - |
| 4886 מָשַׁחְתָּ֖ verbo.qal.perf.p2.m.sg - |
| 853 אֹתֹֽו׃ prep.prs.p3.m.sg - |
Lass auch seine Söhne herantreten und bekleide sie mit dem Priesterhemd.
| 9005 וְ conj - |
| 853 אֶת־ prep - |
| 1121 בָּנָ֖יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg Und seine Söhne |
| 7126 תַּקְרִ֑יב verbo.hif.impf.p2.m.sg herzunahen lassen und sie |
| 9005 וְ conj - |
| 3847 הִלְבַּשְׁתָּ֖ם verbo.hif.perf.p2.m.sg.prs.p3.m.pl - |
| 3801 כֻּתֳּנֹֽת׃ subs.f.pl.a - |
Dann legst du ihnen den Gürtel an und bindest ihnen die Kopfbunde um. So setzt du Aaron und seine Söhne zum Priesterdienst ein, der ihnen nun für immer übertragen ist.
| 9005 וְ conj - |
| 2296 חָגַרְתָּ֩ verbo.qal.perf.p2.m.sg - |
| 853 אֹתָ֨ם prep.prs.p3.m.pl - |
| 73 אַבְנֵ֜ט subs.m.sg.a sie mit dem Gürtel |
| 175 אַהֲרֹ֣ן nmpr.m.sg.a Aaron |
| 9005 וּ conj - |
| 1121 בָנָ֗יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg Söhne |
| 9005 וְ conj - |
| 2280 חָבַשְׁתָּ֤ verbo.qal.perf.p2.m.sg - |
| 9003 לָהֶם֙ prep.prs.p3.m.pl - |
| 4021 מִגְבָּעֹ֔ת subs.f.pl.a - |
| 9005 וְ conj - |
| 1961 הָיְתָ֥ה verbo.qal.perf.p3.f.sg - |
| 9003 לָהֶ֛ם prep.prs.p3.m.pl - |
| 3550 כְּהֻנָּ֖ה subs.f.sg.a um; und das Priestertum |
| 9003 לְ prep - |
| 2708 חֻקַּ֣ת subs.f.sg.c Satzung |
| 5769 עֹולָ֑ם subs.m.sg.a ihnen zu einer ewigen |
| 9005 וּ conj - |
| 4390 מִלֵּאתָ֥ verbo.piel.perf.p2.m.sg Und du |
| 3027 יַֽד־ subs.u.sg.c und seine |
| 175 אַהֲרֹ֖ן nmpr.m.sg.a sollst Aaron |
| 9005 וְ conj - |
| 3027 יַד־ subs.u.sg.c - |
| 1121 בָּנָֽיו׃ subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg und seine Söhne |
Lass dann den jungen Stier vor das Offenbarungszelt bringen. Aaron und seine Söhne sollen ihre Hände fest auf den Kopf des Stiers legen.
| 9005 וְ conj - |
| 7126 הִקְרַבְתָּ֙ verbo.hif.perf.p2.m.sg herzubringen |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 6499 פָּ֔ר subs.m.sg.a du sollst den Farren |
| 9003 לִ prep - |
| 6440 פְנֵ֖י subs.m.pl.c auf |
| 168 אֹ֣הֶל subs.m.sg.c vor das Zelt |
| 4150 מֹועֵ֑ד subs.m.sg.a der Zusammenkunft |
| 9005 וְ conj - |
| 5564 סָמַ֨ךְ verbo.qal.perf.p3.m.sg legen |
| 175 אַהֲרֹ֧ן nmpr.m.sg.a und Aaron |
| 9005 וּ conj - |
| 1121 בָנָ֛יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg und seine Söhne |
| 853 אֶת־ prep - |
| 3027 יְדֵיהֶ֖ם subs.u.du.a.prs.p3.m.pl sollen ihre Hände |
| 5921 עַל־ prep - |
| 7218 רֹ֥אשׁ subs.m.sg.c den Kopf |
| 9006 הַ art - |
| 6499 פָּֽר׃ subs.m.sg.a des Farren |
Dann schlachte den Stier vor Jahwe am Eingang des Zeltes.
| 9005 וְ conj - |
| 7820 שָׁחַטְתָּ֥ verbo.qal.perf.p2.m.sg - |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 6499 פָּ֖ר subs.m.sg.a Und schlachte den Farren |
| 9003 לִ prep - |
| 6440 פְנֵ֣י subs.m.pl.c vor |
| 3068 יְהוָ֑ה nmpr.m.sg.a Jehova |
| 6607 פֶּ֖תַח subs.m.sg.c an dem Eingang |
| 168 אֹ֥הֶל subs.m.sg.c des Zeltes |
| 4150 מֹועֵֽד׃ subs.m.sg.a der Zusammenkunft |
Nimm etwas von dem Blut und streiche es mit dem Finger an die Hörner des Altars. Das restliche Blut schütte unten an den Altar.
| 9005 וְ conj - |
| 3947 לָֽקַחְתָּ֙ verbo.qal.perf.p2.m.sg und nimm |
| 4480 מִ prep - |
| 1818 דַּ֣ם subs.m.sg.c und alles Blut |
| 9006 הַ art - |
| 6499 פָּ֔ר subs.m.sg.a dem Blute des Farren |
| 9005 וְ conj - |
| 5414 נָתַתָּ֛ה verbo.qal.perf.p2.m.sg sollst du |
| 5921 עַל־ prep - |
| 7161 קַרְנֹ֥ת subs.f.pl.c die Hörner |
| 9006 הַ art - |
| 4196 מִּזְבֵּ֖חַ subs.m.sg.a des Altars |
| 9001 בְּ prep - |
| 676 אֶצְבָּעֶ֑ךָ subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg es mit deinem Finger |
| 9005 וְ conj - |
| 853 אֶת־ prep - |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c - |
| 9006 הַ art - |
| 1818 דָּ֣ם subs.m.sg.a - |
| 8210 תִּשְׁפֹּ֔ךְ verbo.qal.impf.p2.m.sg gießen |
| 413 אֶל־ prep an |
| 3247 יְסֹ֖וד subs.m.sg.c - |
| 9006 הַ art - |
| 4196 מִּזְבֵּֽחַ׃ subs.m.sg.a den Fuß des Altars |
Alles Fett an den Eingeweiden, den Fettlappen über der Leber und die beiden Nieren mit ihrem Fett lass auf dem Altar in Rauch aufsteigen.
| 9005 וְ conj - |
| 3947 לָֽקַחְתָּ֗ verbo.qal.perf.p2.m.sg das an ihnen ist |
| 853 אֶֽת־ prep - |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c - |
| 9006 הַ art - |
| 2459 חֵלֶב֮ subs.m.sg.a Und nimm alles Fett |
| 9006 הַֽ conj - |
| 3680 מְכַסֶּ֣ה verbo.piel.ptca.u.m.sg.a welches das Eingeweide bedeckt |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 7130 קֶּרֶב֒ subs.m.sg.a es auf |
| 9005 וְ conj - |
| 853 אֵ֗ת prep - |
| 9006 הַ art - |
| 3508 יֹּתֶ֨רֶת֙ subs.f.sg.a und das Netz |
| 5921 עַל־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 3516 כָּבֵ֔ד subs.f.sg.a über der Leber |
| 9005 וְ conj - |
| 853 אֵת֙ prep - |
| 8147 שְׁתֵּ֣י subs.f.du.c und die beiden |
| 9006 הַ art - |
| 3629 כְּלָיֹ֔ת subs.f.pl.a Nieren |
| 9005 וְ conj - |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 2459 חֵ֖לֶב subs.m.sg.a und das Fett |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj - |
| 5921 עֲלֵיהֶ֑ן prep.prs.p3.f.pl - |
| 9005 וְ conj - |
| 6999 הִקְטַרְתָּ֖ verbo.hif.perf.p2.m.sg und räuchere |
| 9006 הַ art - |
| 4196 מִּזְבֵּֽחָה׃ subs.m.sg.a dem Altar |
Das Fleisch des jungen Stiers, seine Haut und seine Eingeweide samt Inhalt sollst du außerhalb vom Lager verbrennen. Es ist ein Sündopfer für Jahwe.
| 9005 וְ conj - |
| 853 אֶת־ prep - |
| 1320 בְּשַׂ֤ר subs.m.sg.c Und das Fleisch |
| 9006 הַ art - |
| 6499 פָּר֙ subs.m.sg.a des Farren |
| 9005 וְ conj - |
| 853 אֶת־ prep - |
| 5785 עֹרֹ֣ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg und seine Haut |
| 9005 וְ conj - |
| 853 אֶת־ prep - |
| 6569 פִּרְשֹׁ֔ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg und seinen Mist |
| 8313 תִּשְׂרֹ֣ף verbo.qal.impf.p2.m.sg verbrennen |
| 9001 בָּ prep - |
| 784 אֵ֔שׁ subs.u.sg.a sollst du mit Feuer |
| 4480 מִ prep - |
| 2351 ח֖וּץ subs.m.sg.a außerhalb |
| 9003 לַֽ prep - |
| 4264 מַּחֲנֶ֑ה subs.u.sg.a des Lagers |
| 2403 חַטָּ֖את subs.f.sg.a es ist ein Sündopfer |
| 1931 הֽוּא׃ prps.p3.m.sg - |
Aaron und seine Söhne sollen nun ihre Hände fest auf den Kopf des einen Schafbocks legen.
| 9005 וְ conj - |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הָ art - |
| 352 אַ֥יִל subs.m.sg.a Widder |
| 9006 הָ art - |
| 259 אֶחָ֖ד subs.u.sg.a du sollst den einen |
| 3947 תִּקָּ֑ח verbo.qal.impf.p2.m.sg nehmen |
| 9005 וְ conj - |
| 5564 סָ֨מְכ֜וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl legen |
| 175 אַהֲרֹ֧ן nmpr.m.sg.a und Aaron |
| 9005 וּ conj - |
| 1121 בָנָ֛יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg und seine Söhne |
| 853 אֶת־ prep - |
| 3027 יְדֵיהֶ֖ם subs.u.du.a.prs.p3.m.pl sollen ihre Hände |
| 5921 עַל־ prep - |
| 7218 רֹ֥אשׁ subs.m.sg.c auf den Kopf |
| 9006 הָ art - |
| 352 אָֽיִל׃ subs.m.sg.a des Widders |
Dann schlachte das Tier und sprenge sein Blut ringsum an den Altar.
| 9005 וְ conj - |
| 7820 שָׁחַטְתָּ֖ verbo.qal.perf.p2.m.sg - |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הָ art - |
| 352 אָ֑יִל subs.m.sg.a du sollst den Widder |
| 9005 וְ conj - |
| 3947 לָֽקַחְתָּ֙ verbo.qal.perf.p2.m.sg nehmen |
| 853 אֶת־ prep - |
| 1818 דָּמֹ֔ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg und sein Blut |
| 9005 וְ conj - |
| 2236 זָרַקְתָּ֥ verbo.qal.perf.p2.m.sg sprengen |
| 5921 עַל־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 4196 מִּזְבֵּ֖חַ subs.m.sg.a und an den Altar |
| 5439 סָבִֽיב׃ advb.u.sg.a Und |
Zerlege es und leg die Stücke und den Kopf auf den Altar. Die Eingeweide und Unterschenkel wäschst du vorher ab.
| 9005 וְ conj - |
| 853 אֶ֨ת־ prep - |
| 9006 הָ art - |
| 352 אַ֔יִל subs.m.sg.a Und den Widder |
| 5408 תְּנַתֵּ֖חַ verbo.piel.impf.p2.m.sg zerlegen |
| 9003 לִ prep - |
| 5409 נְתָחָ֑יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg du in seine Stücke |
| 9005 וְ conj - |
| 7364 רָחַצְתָּ֤ verbo.qal.perf.p2.m.sg waschen |
| 7130 קִרְבֹּו֙ subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg und sie auf |
| 9005 וּ conj - |
| 3767 כְרָעָ֔יו subs.f.du.a.prs.p3.m.sg Eingeweide und seine Schenkel |
| 9005 וְ conj - |
| 5414 נָתַתָּ֥ verbo.qal.perf.p2.m.sg legen |
| 5921 עַל־ prep - |
| 5409 נְתָחָ֖יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg seine Stücke |
| 9005 וְ conj - |
| 5921 עַל־ prep - |
| 7218 רֹאשֹֽׁו׃ subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg und auf seinen Kopf |
Lass dann den ganzen Schafbock in Rauch aufgehen, es ist ein Brandopfer für Jahwe, ein Feueropfer, dessen Geruch ihn erfreut.
| 9005 וְ conj - |
| 6999 הִקְטַרְתָּ֤ verbo.hif.perf.p2.m.sg räuchern |
| 853 אֶת־ prep - |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c - |
| 9006 הָ art - |
| 352 אַ֨יִל֙ subs.m.sg.a Und den ganzen Widder |
| 9006 הַ art - |
| 4196 מִּזְבֵּ֔חָה subs.m.sg.a du auf dem Altar |
| 5930 עֹלָ֥ה subs.f.sg.a es ist ein Brandopfer |
| 1931 ה֖וּא prps.p3.m.sg - |
| 9003 לַֽ prep - |
| 3068 יהוָ֑ה nmpr.m.sg.a dem Jehova |
| 7381 רֵ֣יחַ subs.m.sg.a Geruch |
| 5207 נִיחֹ֔וחַ subs.m.sg.a ein lieblicher |
| 801 אִשֶּׁ֥ה subs.m.sg.a - |
| 9003 לַ prep - |
| 3068 יהוָ֖ה nmpr.m.sg.a ein Feueropfer dem Jehova |
| 1931 הֽוּא׃ prps.p3.m.sg - |
Aaron und seine Söhne sollen ihre Hände dann ebenso auf den Kopf des zweiten Schafbocks legen.
| 9005 וְ conj - |
| 3947 לָ֣קַחְתָּ֔ verbo.qal.perf.p2.m.sg nehmen |
| 853 אֵ֖ת prep - |
| 9006 הָ art - |
| 352 אַ֣יִל subs.m.sg.a Widder |
| 9006 הַ art - |
| 8145 שֵּׁנִ֑י adjv.m.sg.a du sollst den zweiten |
| 9005 וְ conj - |
| 5564 סָמַ֨ךְ verbo.qal.perf.p3.m.sg legen |
| 175 אַהֲרֹ֧ן nmpr.m.sg.a und Aaron |
| 9005 וּ conj - |
| 1121 בָנָ֛יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg und seine Söhne |
| 853 אֶת־ prep - |
| 3027 יְדֵיהֶ֖ם subs.u.du.a.prs.p3.m.pl sollen ihre Hände |
| 5921 עַל־ prep - |
| 7218 רֹ֥אשׁ subs.m.sg.c auf den Kopf |
| 9006 הָ art - |
| 352 אָֽיִל׃ subs.m.sg.a des Widders |
Anschließend musst du das Tier schlachten. Nimm etwas von seinem Blut und tupfe es auf das rechte Ohrläppchen, den rechten Daumen und die rechte große Zehe Aarons und seiner Söhne. Das übrige Blut sprengst du ringsum an den Altar.
| 9005 וְ conj - |
| 7820 שָׁחַטְתָּ֣ verbo.qal.perf.p2.m.sg - |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הָ art - |
| 352 אַ֗יִל subs.m.sg.a sollst den Widder |
| 9005 וְ conj - |
| 3947 לָקַחְתָּ֤ verbo.qal.perf.p2.m.sg seinem Blute nehmen |
| 4480 מִ prep - |
| 1818 דָּמֹו֙ subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg Und du |
| 9005 וְ conj - |
| 5414 נָֽתַתָּ֡ה verbo.qal.perf.p2.m.sg tun |
| 5921 עַל־ prep - |
| 8571 תְּנוּךְ֩ subs.m.sg.c - |
| 241 אֹ֨זֶן subs.f.sg.c - |
| 175 אַהֲרֹ֜ן nmpr.m.sg.a Ohrläppchen Aarons |
| 9005 וְ conj - |
| 5921 עַל־ prep - |
| 8571 תְּנ֨וּךְ subs.m.sg.c - |
| 241 אֹ֤זֶן subs.f.sg.c - |
| 1121 בָּנָיו֙ subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg Ohrläppchen seiner Söhne |
| 9006 הַ art - |
| 3233 יְמָנִ֔ית adjv.f.sg.a es auf das rechte |
| 9005 וְ conj - |
| 5921 עַל־ prep - |
| 931 בֹּ֤הֶן subs.f.sg.c und auf den Daumen |
| 3027 יָדָם֙ subs.u.sg.a.prs.p3.m.pl Hand |
| 9006 הַ art - |
| 3233 יְמָנִ֔ית adjv.f.sg.a und auf das rechte |
| 9005 וְ conj - |
| 5921 עַל־ prep - |
| 931 בֹּ֥הֶן subs.f.sg.c - |
| 7272 רַגְלָ֖ם subs.f.sg.a.prs.p3.m.pl Zehe ihres rechten Fußes |
| 9006 הַ art - |
| 3233 יְמָנִ֑ית adjv.f.sg.a ihrer rechten |
| 9005 וְ conj - |
| 2236 זָרַקְתָּ֧ verbo.qal.perf.p2.m.sg sprengen |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 1818 דָּ֛ם subs.m.sg.a du sollst das Blut |
| 5921 עַל־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 4196 מִּזְבֵּ֖חַ subs.m.sg.a an den Altar |
| 5439 סָבִֽיב׃ advb.u.sg.a und von |
Nimm dann etwas von diesem Blut am Altar und von dem Salböl und sprenge es auf Aaron und seine Gewänder und auch auf seine Söhne und ihre Gewänder, damit sie samt ihrer Kleidung geheiligt werden.
| 9005 וְ conj - |
| 3947 לָקַחְתָּ֞ verbo.qal.perf.p2.m.sg ist |
| 4480 מִן־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 1818 דָּ֨ם subs.m.sg.a - |
| 834 אֲשֶׁ֥ר conj - |
| 5921 עַֽל־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 4196 מִּזְבֵּחַ֮ subs.m.sg.a das auf dem Altar |
| 9005 וּ conj - |
| 4480 מִ prep - |
| 8081 שֶּׁ֣מֶן subs.m.sg.c - |
| 9006 הַ art - |
| 4888 מִּשְׁחָה֒ subs.f.sg.a und von dem Salböl |
| 9005 וְ conj - |
| 5137 הִזֵּיתָ֤ verbo.hif.perf.p2.m.sg und sprenge |
| 5921 עַֽל־ prep - |
| 175 אַהֲרֹן֙ nmpr.m.sg.a es auf Aaron |
| 9005 וְ conj - |
| 5921 עַל־ prep - |
| 899 בְּגָדָ֔יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg und auf seine Kleider |
| 9005 וְ conj - |
| 5921 עַל־ prep - |
| 1121 בָּנָ֛יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg und auf seine Söhne |
| 9005 וְ conj - |
| 5921 עַל־ prep - |
| 899 בִּגְדֵ֥י subs.m.pl.c und auf die Kleider |
| 1121 בָנָ֖יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg seiner Söhne |
| 854 אִתֹּ֑ו prep.prs.p3.m.sg - |
| 9005 וְ conj - |
| 6942 קָדַ֥שׁ verbo.qal.perf.p3.m.sg und er wird heilig |
| 1931 הוּא֙ prps.p3.m.sg - |
| 9005 וּ conj - |
| 899 בְגָדָ֔יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sein und seine Kleider |
| 9005 וּ conj - |
| 1121 בָנָ֛יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg und seine Söhne |
| 9005 וּ conj - |
| 899 בִגְדֵ֥י subs.m.pl.c und die Kleider |
| 1121 בָנָ֖יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg seiner Söhne |
| 854 אִתֹּֽו׃ prep.prs.p3.m.sg - |
Dieser zweite Schafbock ist das Einsetzungsopfer. Nimm sein Fett, den Fettschwanz, das Fett an den Eingeweiden, den Fettlappen an der Leber, die beiden Nieren mit ihrem Fett sowie die rechte Hinterkeule,
| 9005 וְ conj - |
| 3947 לָקַחְתָּ֣ verbo.qal.perf.p2.m.sg das an ihnen ist |
| 4480 מִן־ prep - |
| 9006 הָ֠ art - |
| 352 אַיִל subs.m.sg.a nimm von dem Widder |
| 9006 הַ art - |
| 2459 חֵ֨לֶב subs.m.sg.a das Fett |
| 9005 וְ conj - |
| 9006 הָֽ art - |
| 451 אַלְיָ֜ה subs.f.sg.a - |
| 9005 וְ conj - |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 2459 חֵ֣לֶב׀ subs.m.sg.a Fettschwanz und das Fett |
| 9006 הַֽ conj - |
| 3680 מְכַסֶּ֣ה verbo.piel.ptca.u.m.sg.a bedeckt |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 7130 קֶּ֗רֶב subs.m.sg.a welches das Eingeweide |
| 9005 וְ conj - |
| 853 אֵ֨ת prep - |
| 3508 יֹתֶ֤רֶת subs.f.sg.c und das Netz |
| 9006 הַ art - |
| 3516 כָּבֵד֙ subs.f.sg.a der Leber |
| 9005 וְ conj - |
| 853 אֵ֣ת׀ prep - |
| 8147 שְׁתֵּ֣י subs.f.du.c und die beiden |
| 9006 הַ art - |
| 3629 כְּלָיֹ֗ת subs.f.pl.a Nieren |
| 9005 וְ conj - |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 2459 חֵ֨לֶב֙ subs.m.sg.a und das Fett |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj - |
| 5921 עֲלֵהֶ֔ן prep.prs.p3.f.pl - |
| 9005 וְ conj - |
| 853 אֵ֖ת prep - |
| 7785 שֹׁ֣וק subs.f.sg.c Schenkel |
| 9006 הַ art - |
| 3225 יָּמִ֑ין subs.f.sg.a und den rechten |
| 3588 כִּ֛י conj - |
| 352 אֵ֥יל subs.m.sg.c es ist ein Widder |
| 4394 מִלֻּאִ֖ים subs.m.pl.a - |
| 1931 הֽוּא׃ prps.p3.m.sg - |
dazu ein Lochbrot, einen Ölkuchen und einen mit Öl bestrichenen Fladen aus dem Korb der ungesäuerten Brote, der vor Jahwe steht,
| 9005 וְ conj - |
| 3603 כִכַּ֨ר subs.f.sg.c Laib Brot |
| 3899 לֶ֜חֶם subs.u.sg.a Brotes |
| 259 אַחַ֗ת subs.f.sg.a und einen |
| 9005 וַֽ conj - |
| 2471 חַלַּ֨ת subs.f.sg.c Kuchen |
| 3899 לֶ֥חֶם subs.u.sg.c - |
| 8081 שֶׁ֛מֶן subs.m.sg.a geölten |
| 259 אַחַ֖ת subs.f.sg.a und einen |
| 9005 וְ conj - |
| 7550 רָקִ֣יק subs.m.sg.a Fladen |
| 259 אֶחָ֑ד subs.u.sg.a und einen |
| 4480 מִ prep - |
| 5536 סַּל֙ subs.m.sg.c aus dem Korbe |
| 9006 הַ art - |
| 4682 מַּצֹּ֔ות subs.f.pl.a des Ungesäuerten |
| 834 אֲשֶׁ֖ר conj - |
| 9003 לִ prep - |
| 6440 פְנֵ֥י subs.m.pl.c der vor |
| 3068 יְהוָֽה׃ nmpr.m.sg.a Jehova |
und leg das alles Aaron und seinen Söhnen in die Hände. Sie sollen es Jahwe hin- und herschwingend darbieten.
| 9005 וְ conj - |
| 7760 שַׂמְתָּ֣ verbo.qal.perf.p2.m.sg und lege |
| 9006 הַ art - |
| 3605 כֹּ֔ל subs.m.sg.a - |
| 5921 עַ֚ל prep - |
| 3709 כַּפֵּ֣י subs.f.du.c die Hände |
| 175 אַהֲרֹ֔ן nmpr.m.sg.a Aarons |
| 9005 וְ conj - |
| 5921 עַ֖ל prep - |
| 3709 כַּפֵּ֣י subs.f.du.c und auf die Hände |
| 1121 בָנָ֑יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg seiner Söhne |
| 9005 וְ conj - |
| 5130 הֵנַפְתָּ֥ verbo.hif.perf.p2.m.sg und webe |
| 853 אֹתָ֛ם prep.prs.p3.m.pl - |
| 8573 תְּנוּפָ֖ה subs.f.sg.a es als Webopfer |
| 9003 לִ prep - |
| 6440 פְנֵ֥י subs.m.pl.c das alles auf |
| 3068 יְהוָֽה׃ nmpr.m.sg.a vor Jehova |
Dann nimmst du es ihnen wieder aus den Händen und lässt es auf dem Altar über dem Brandopfer in Rauch aufgehen. Es ist dann ein Feueropfer für Jahwe, ein Geruch, der ihn erfreut.
| 9005 וְ conj - |
| 3947 לָקַחְתָּ֤ verbo.qal.perf.p2.m.sg es ist |
| 853 אֹתָם֙ prep.prs.p3.m.pl - |
| 4480 מִ prep - |
| 3027 יָּדָ֔ם subs.u.sg.a.prs.p3.m.pl es von ihren Händen |
| 9005 וְ conj - |
| 6999 הִקְטַרְתָּ֥ verbo.hif.perf.p2.m.sg und räuchere |
| 9006 הַ art - |
| 4196 מִּזְבֵּ֖חָה subs.m.sg.a dem Altar |
| 5921 עַל־ prep - |
| 9006 הָ art - |
| 5930 עֹלָ֑ה subs.f.sg.a auf dem Brandopfer |
| 9003 לְ prep - |
| 7381 רֵ֤יחַ subs.m.sg.c Geruch |
| 5207 נִיחֹ֨וחַ֙ subs.m.sg.a zum lieblichen |
| 9003 לִ prep - |
| 6440 פְנֵ֣י subs.m.pl.c es auf |
| 3068 יְהוָ֔ה nmpr.m.sg.a vor Jehova |
| 801 אִשֶּׁ֥ה subs.m.sg.a - |
| 1931 ה֖וּא prps.p3.m.sg - |
| 9003 לַ prep - |
| 3068 יהוָֽה׃ nmpr.m.sg.a ein Feueropfer dem Jehova |
Nimm dann die Brust von dem Einsetzungsopfer für Aaron und biete sie Jahwe schwingend dar. Das soll dein Anteil sein.
| 9005 וְ conj - |
| 3947 לָקַחְתָּ֣ verbo.qal.perf.p2.m.sg ist |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הֶֽ art - |
| 2373 חָזֶ֗ה subs.m.sg.a Und nimm die Brust |
| 4480 מֵ prep - |
| 352 אֵ֤יל subs.m.sg.c - |
| 9006 הַ art - |
| 4394 מִּלֻּאִים֙ subs.m.pl.a - |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj - |
| 9003 לְ prep - |
| 175 אַהֲרֹ֔ן nmpr.m.sg.a Einweihungswidder, der für Aaron |
| 9005 וְ conj - |
| 5130 הֵנַפְתָּ֥ verbo.hif.perf.p2.m.sg und webe |
| 853 אֹתֹ֛ו prep.prs.p3.m.sg - |
| 8573 תְּנוּפָ֖ה subs.f.sg.a sie als Webopfer |
| 9003 לִ prep - |
| 6440 פְנֵ֣י subs.m.pl.c von |
| 3068 יְהוָ֑ה nmpr.m.sg.a vor Jehova |
| 9005 וְ conj - |
| 1961 הָיָ֥ה verbo.qal.perf.p3.m.sg - |
| 9003 לְךָ֖ prep.prs.p2.m.sg - |
| 9003 לְ prep - |
| 4490 מָנָֽה׃ subs.f.sg.a - |
Dann sondere von dem Einsetzungsopfer für Aaron und seine Söhne das Bruststück des Schwingopfers und die Hinterkeule des Hebopfers ab, welche geschwungen und dann emporgehoben worden sind.
| 9005 וְ conj - |
| 6942 קִדַּשְׁתָּ֞ verbo.piel.perf.p2.m.sg Und heilige |
| 853 אֵ֣ת׀ prep - |
| 2373 חֲזֵ֣ה subs.m.sg.c die Brust |
| 9006 הַ art - |
| 8573 תְּנוּפָ֗ה subs.f.sg.a - |
| 9005 וְ conj - |
| 853 אֵת֙ prep - |
| 7785 שֹׁ֣וק subs.f.sg.c Schenkel |
| 9006 הַ art - |
| 8641 תְּרוּמָ֔ה subs.f.sg.a - |
| 834 אֲשֶׁ֥ר conj des Webopfers und den |
| 5130 הוּנַ֖ף verbo.hof.perf.p3.m.sg - |
| 9005 וַ conj - |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj - |
| 7311 הוּרָ֑ם verbo.hof.perf.p3.m.sg - |
| 4480 מֵ prep - |
| 352 אֵיל֙ subs.m.sg.c - |
| 9006 הַ art - |
| 4394 מִּלֻּאִ֔ים subs.m.pl.a - |
| 4480 מֵ prep - |
| 834 אֲשֶׁ֥ר conj - |
| 9003 לְ prep - |
| 175 אַהֲרֹ֖ן nmpr.m.sg.a dem, der für Aaron |
| 9005 וּ conj - |
| 4480 מֵ prep - |
| 834 אֲשֶׁ֥ר conj - |
| 9003 לְ prep - |
| 1121 בָנָֽיו׃ subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg der für seine Söhne |
Sie gehören Aaron und seinen Söhnen als dauerndes Anrecht gegenüber den Israeliten, denn es ist ein Hebopfer. Auch bei den Freudenopfern der Israeliten sind diese Stücke ein Hebopfer für Jahwe.
| 9005 וְ conj - |
| 1961 הָיָה֩ verbo.qal.perf.p3.m.sg - |
| 9003 לְ prep - |
| 175 אַהֲרֹ֨ן nmpr.m.sg.a soll Aaron |
| 9005 וּ conj - |
| 9003 לְ prep - |
| 1121 בָנָ֜יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg und seinen Söhnen |
| 9003 לְ prep - |
| 2706 חָק־ subs.m.sg.c denn es ist |
| 5769 עֹולָ֗ם subs.m.sg.a gehören als eine ewige |
| 4480 מֵ prep - |
| 854 אֵת֙ prep - |
| 1121 בְּנֵ֣י subs.m.pl.c von seiten der Kinder |
| 3478 יִשְׂרָאֵ֔ל nmpr.u.sg.a Israel |
| 3588 כִּ֥י conj - |
| 8641 תְרוּמָ֖ה subs.f.sg.a ein Hebopfer |
| 1931 ה֑וּא prps.p3.m.sg - |
| 9005 וּ conj - |
| 8641 תְרוּמָ֞ה subs.f.sg.a es soll ein Hebopfer |
| 1961 יִהְיֶ֨ה verbo.qal.impf.p3.m.sg - |
| 4480 מֵ prep - |
| 854 אֵ֤ת prep - |
| 1121 בְּנֵֽי־ subs.m.pl.c von seiten der Kinder |
| 3478 יִשְׂרָאֵל֙ nmpr.u.sg.a Israel |
| 4480 מִ prep - |
| 2077 זִּבְחֵ֣י subs.m.pl.c und es |
| 8002 שַׁלְמֵיהֶ֔ם subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl - |
| 8641 תְּרוּמָתָ֖ם subs.f.sg.a.prs.p3.m.pl ihren Friedensopfern: ihr Hebopfer |
| 9003 לַ prep - |
| 3068 יהוָֽה׃ nmpr.m.sg.a dem Jehova |
Die heiligen Gewänder Aarons gehen nach ihm auf seine Nachfolger über. In ihnen sollen sie gesalbt und geweiht werden.
| 9005 וּ conj - |
| 899 בִגְדֵ֤י subs.m.pl.c Kleider |
| 9006 הַ art - |
| 6944 קֹּ֨דֶשׁ֙ subs.m.sg.a Und die heiligen |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj - |
| 9003 לְ prep - |
| 175 אַהֲרֹ֔ן nmpr.m.sg.a Aarons |
| 1961 יִהְי֥וּ verbo.qal.impf.p3.m.pl - |
| 9003 לְ prep - |
| 1121 בָנָ֖יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg Söhne |
| 310 אַחֲרָ֑יו prep.m.pl.a.prs.p3.m.sg sein nach |
| 9003 לְ prep - |
| 4888 מָשְׁחָ֣ה subs.f.sg.a - |
| 9001 בָהֶ֔ם prep.prs.p3.m.pl - |
| 9005 וּ conj - |
| 9003 לְ prep - |
| 4390 מַלֵּא־ verbo.piel.infc.u.u.u.a - |
| 9001 בָ֖ם prep.prs.p3.m.pl - |
| 853 אֶת־ prep - |
| 3027 יָדָֽם׃ subs.u.sg.a.prs.p3.m.pl sollen für seine |
Derjenige von seinen Nachkommen, dem es zufällt, als sein Nachfolger ins Offenbarungszelt zu gehen und im Heiligtum Dienst zu tun, soll die Gewänder bei seiner Einsetzung sieben Tage lang tragen.
| 7651 שִׁבְעַ֣ת subs.f.sg.c Sieben |
| 3117 יָמִ֗ים subs.m.pl.a Tage |
| 3847 יִלְבָּשָׁ֧ם verbo.qal.impf.p3.m.sg.prs.p3.m.pl soll sie anziehen |
| 9006 הַ art - |
| 3548 כֹּהֵ֛ן subs.m.sg.a Priester |
| 8478 תַּחְתָּ֖יו prep.m.pl.a.prs.p3.m.sg - |
| 4480 מִ prep - |
| 1121 בָּנָ֑יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg wer von seinen Söhnen |
| 834 אֲשֶׁ֥ר conj - |
| 935 יָבֹ֛א verbo.qal.impf.p3.m.sg hineingehen |
| 413 אֶל־ prep - |
| 168 אֹ֥הֶל subs.m.sg.c welcher in das Zelt |
| 4150 מֹועֵ֖ד subs.m.sg.a der Zusammenkunft |
| 9003 לְ prep - |
| 8334 שָׁרֵ֥ת verbo.piel.infc.u.u.u.a zu dienen |
| 9001 בַּ prep - |
| 6944 קֹּֽדֶשׁ׃ subs.m.sg.a wird, um im Heiligtum |
Das Fleisch des Einsetzungsopfers sollst du im Bereich des Heiligtums kochen.
| 9005 וְ conj - |
| 853 אֵ֛ת prep - |
| 352 אֵ֥יל subs.m.sg.c - |
| 9006 הַ art - |
| 4394 מִּלֻּאִ֖ים subs.m.pl.a - |
| 3947 תִּקָּ֑ח verbo.qal.impf.p2.m.sg Einweihungswidder sollst du nehmen |
| 9005 וּ conj - |
| 1310 בִשַּׁלְתָּ֥ verbo.piel.perf.p2.m.sg kochen |
| 853 אֶת־ prep - |
| 1320 בְּשָׂרֹ֖ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg und sein Fleisch |
| 9001 בְּ prep - |
| 4725 מָקֹ֥ם subs.m.sg.a Orte |
| 6918 קָדֹֽשׁ׃ adjv.m.sg.a an heiligem |
Dann sollen Aaron und seine Söhne das Fleisch und das Brot im Korb am Eingang zum Offenbarungszelt essen.
| 9005 וְ conj - |
| 398 אָכַ֨ל verbo.qal.perf.p3.m.sg ist, essen |
| 175 אַהֲרֹ֤ן nmpr.m.sg.a Und Aaron |
| 9005 וּ conj - |
| 1121 בָנָיו֙ subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg und seine Söhne |
| 853 אֶת־ prep - |
| 1320 בְּשַׂ֣ר subs.m.sg.c sollen das Fleisch |
| 9006 הָ art - |
| 352 אַ֔יִל subs.m.sg.a des Widders |
| 9005 וְ conj - |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 3899 לֶּ֖חֶם subs.u.sg.a und das Brot |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj - |
| 9001 בַּ prep - |
| 5536 סָּ֑ל subs.m.sg.a das in dem Korbe |
| 6607 פֶּ֖תַח subs.m.sg.c an dem Eingang |
| 168 אֹ֥הֶל subs.m.sg.c des Zeltes |
| 4150 מֹועֵֽד׃ subs.m.sg.a der Zusammenkunft |
Sie sollen die Stücke essen, mit denen die Sühne vollzogen wurde, um sie zum Dienst zu weihen. Niemand sonst darf davon essen, es ist heilig.
| 9005 וְ conj - |
| 398 אָכְל֤וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl sollen die Dinge essen |
| 853 אֹתָם֙ prep.prs.p3.m.pl - |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj - |
| 3722 כֻּפַּ֣ר verbo.pual.perf.p3.m.sg welche Sühnung |
| 9001 בָּהֶ֔ם prep.prs.p3.m.pl - |
| 9003 לְ prep - |
| 4390 מַלֵּ֥א verbo.piel.infc.u.u.u.a denn sie sind |
| 853 אֶת־ prep - |
| 3027 יָדָ֖ם subs.u.sg.a.prs.p3.m.pl durch |
| 9003 לְ prep - |
| 6942 קַדֵּ֣שׁ verbo.piel.infc.u.u.u.a sie |
| 853 אֹתָ֑ם prep.prs.p3.m.pl - |
| 9005 וְ conj - |
| 2214 זָ֥ר subs.m.sg.a - |
| 3808 לֹא־ nega - |
| 398 יֹאכַ֖ל verbo.qal.impf.p3.m.sg soll nicht davon essen |
| 3588 כִּי־ conj - |
| 6944 קֹ֥דֶשׁ subs.m.sg.a heilig |
| 1992 הֵֽם׃ prps.p3.m.pl - |
Was vom Fleisch des Einsetzungsopfers und vom Brot am nächsten Morgen noch übrig ist, muss verbrannt werden. Man darf es nicht essen, es ist heilig.
| 9005 וְֽ conj - |
| 518 אִם־ conj - |
| 3498 יִוָּתֵ֞ר verbo.nif.impf.p3.m.sg etwas übrigbleibt |
| 4480 מִ prep - |
| 1320 בְּשַׂ֧ר subs.m.sg.c wenn von dem Fleische |
| 9006 הַ art - |
| 4394 מִּלֻּאִ֛ים subs.m.pl.a - |
| 9005 וּ conj - |
| 4480 מִן־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 3899 לֶּ֖חֶם subs.u.sg.a und von dem Brote |
| 5704 עַד־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 1242 בֹּ֑קֶר subs.m.sg.a bis an den Morgen |
| 9005 וְ conj - |
| 8313 שָׂרַפְתָּ֤ verbo.qal.perf.p2.m.sg verbrennen |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 3498 נֹּותָר֙ subs.nif.ptca.u.m.sg.a werden |
| 9001 בָּ prep - |
| 784 אֵ֔שׁ subs.u.sg.a das Übriggebliebene mit Feuer |
| 3808 לֹ֥א nega - |
| 398 יֵאָכֵ֖ל verbo.nif.impf.p3.m.sg es soll nicht gegessen |
| 3588 כִּי־ conj - |
| 6944 קֹ֥דֶשׁ subs.m.sg.a denn es ist heilig |
| 1931 הֽוּא׃ prps.p3.m.sg - |
An sieben Tagen nacheinander sollst du das ganze Einsetzungsopfer wiederholen.
| 9005 וְ conj - |
| 6213 עָשִׂ֜יתָ verbo.qal.perf.p2.m.sg ich dir geboten habe |
| 9003 לְ prep - |
| 175 אַהֲרֹ֤ן nmpr.m.sg.a sollst Aaron |
| 9005 וּ conj - |
| 9003 לְ prep - |
| 1121 בָנָיו֙ subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg und seinen Söhnen |
| 3602 כָּ֔כָה advb - |
| 9002 כְּ prep - |
| 3605 כֹ֥ל subs.m.sg.a - |
| 834 אֲשֶׁר־ conj - |
| 6680 צִוִּ֖יתִי verbo.piel.perf.p1.u.sg sollst du sie |
| 853 אֹתָ֑כָה prep.prs.p2.m.sg - |
| 7651 שִׁבְעַ֥ת subs.f.sg.c sieben |
| 3117 יָמִ֖ים subs.m.pl.a Tage |
| 4390 תְּמַלֵּ֥א verbo.piel.impf.p2.m.sg Und du |
| 3027 יָדָֽם׃ subs.u.sg.a.prs.p3.m.pl - |
Täglich sollst du einen jungen Stier als Sündopfer schlachten und den Altar entsündigen. Du sollst die Sühne an ihm vollziehen und ihn durch Salbung heiligen.
| 9005 וּ conj - |
| 6499 פַ֨ר subs.m.sg.c Und einen Farren |
| 2403 חַטָּ֜את subs.f.sg.a als Sündopfer |
| 6213 תַּעֲשֶׂ֤ה verbo.qal.impf.p2.m.sg um ihn zu |
| 9003 לַ prep - |
| 3117 יֹּום֙ subs.m.sg.a sollst du täglich |
| 5921 עַל־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 3725 כִּפֻּרִ֔ים subs.m.pl.a - |
| 9005 וְ conj - |
| 2398 חִטֵּאתָ֙ verbo.piel.perf.p2.m.sg entsündigen |
| 5921 עַל־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 4196 מִּזְבֵּ֔חַ subs.m.sg.a opfern und den Altar |
| 9001 בְּ prep - |
| 3722 כַפֶּרְךָ֖ verbo.piel.infc.u.u.u.a.prs.p2.m.sg zur Sühnung |
| 5921 עָלָ֑יו prep.prs.p3.m.sg - |
| 9005 וּ conj - |
| 4886 מָֽשַׁחְתָּ֥ verbo.qal.perf.p2.m.sg du sollst ihn salben |
| 853 אֹתֹ֖ו prep.prs.p3.m.sg - |
| 9003 לְ prep - |
| 6942 קַדְּשֹֽׁו׃ verbo.piel.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg heiligen |
An sieben Tagen sollst du das wiederholen. Dann wird der Altar höchstheilig sein: Alles, was ihn berührt, ist dem Heiligtum verfallen."
| 7651 שִׁבְעַ֣ת subs.f.sg.c Sieben |
| 3117 יָמִ֗ים subs.m.pl.a Tage |
| 3722 תְּכַפֵּר֙ verbo.piel.impf.p2.m.sg sollst du Sühnung |
| 5921 עַל־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 4196 מִּזְבֵּ֔חַ subs.m.sg.a tun für den Altar |
| 9005 וְ conj - |
| 6942 קִדַּשְׁתָּ֖ verbo.piel.perf.p2.m.sg - |
| 853 אֹתֹ֑ו prep.prs.p3.m.sg - |
| 9005 וְ conj - |
| 1961 הָיָ֤ה verbo.qal.perf.p3.m.sg - |
| 9006 הַ art - |
| 4196 מִּזְבֵּ֨חַ֙ subs.m.sg.a heiligen; und der Altar |
| 6944 קֹ֣דֶשׁ subs.m.sg.c - |
| 6944 קָֽדָשִׁ֔ים subs.m.pl.a - |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c - |
| 9006 הַ conj - |
| 5060 נֹּגֵ֥עַ verbo.qal.ptca.u.m.sg.a anrührt |
| 9001 בַּ prep - |
| 4196 מִּזְבֵּ֖חַ subs.m.sg.a alles, was den Altar |
| 6942 יִקְדָּֽשׁ׃ ס verbo.qal.impf.p3.m.sg - |
"Jeden Tag sollst du zwei einjährige Lämmer als Brandopfer darbringen lassen,
| 9005 וְ conj - |
| 2088 זֶ֕ה prde.m.sg - |
| 834 אֲשֶׁ֥ר conj - |
| 6213 תַּעֲשֶׂ֖ה verbo.qal.impf.p2.m.sg opfern |
| 5921 עַל־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 4196 מִּזְבֵּ֑חַ subs.m.sg.a du auf dem Altar |
| 3532 כְּבָשִׂ֧ים subs.m.pl.a einjährige Lämmer |
| 1121 בְּנֵֽי־ subs.m.pl.c des |
| 8141 שָׁנָ֛ה subs.f.sg.a Und |
| 8147 שְׁנַ֥יִם subs.u.du.a sollst: zwei |
| 9003 לַ prep - |
| 3117 יֹּ֖ום subs.m.sg.a dies ist es |
| 8548 תָּמִֽיד׃ advb.m.sg.a - |
das eine am Morgen, das zweite am Abend.
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 3532 כֶּ֥בֶשׂ subs.m.sg.a Lamm |
| 9006 הָ art - |
| 259 אֶחָ֖ד subs.u.sg.a Das eine |
| 6213 תַּעֲשֶׂ֣ה verbo.qal.impf.p2.m.sg opfern |
| 9001 בַ prep - |
| 1242 בֹּ֑קֶר subs.m.sg.a sollst du am Morgen |
| 9005 וְ conj - |
| 853 אֵת֙ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 3532 כֶּ֣בֶשׂ subs.m.sg.a Lamm |
| 9006 הַ art - |
| 8145 שֵּׁנִ֔י adjv.m.sg.a und das zweite |
| 6213 תַּעֲשֶׂ֖ה verbo.qal.impf.p2.m.sg sollst du opfern |
| 996 בֵּ֥ין prep.m.sg.c - |
| 9006 הָ art - |
| 6153 עַרְבָּֽיִם׃ subs.m.du.a - |
Dazu kommen als Speisopfer jeweils ein guter halber Liter Feinmehl, das mit einem halben Liter Öl aus zerstoßenen Oliven vermengt ist, und als Trankopfer je ein halber Liter Wein.
| 9005 וְ conj - |
| 6241 עִשָּׂרֹ֨ן subs.m.sg.a zehntel |
| 5560 סֹ֜לֶת subs.f.sg.a Feinmehl |
| 1101 בָּל֨וּל verb.qal.ptcp.u.m.sg.a gemengt |
| 9001 בְּ prep - |
| 8081 שֶׁ֤מֶן subs.m.sg.a - |
| 3795 כָּתִית֙ adjv.m.sg.a - |
| 7253 רֶ֣בַע subs.m.sg.c mit einem viertel |
| 9006 הַ art - |
| 1969 הִ֔ין subs.m.sg.a Hin |
| 9005 וְ conj - |
| 5262 נֵ֕סֶךְ subs.m.sg.a Öles, und ein Trankopfer |
| 7243 רְבִעִ֥ית subs.f.sg.c ein viertel |
| 9006 הַ art - |
| 1969 הִ֖ין subs.m.sg.a Hin |
| 3196 יָ֑יִן subs.m.sg.a Wein |
| 9003 לַ prep - |
| 3532 כֶּ֖בֶשׂ subs.m.sg.a - |
| 9006 הָ art - |
| 259 אֶחָֽד׃ subs.u.sg.a und ein |
Auch das zweite Lamm am Abend ist ein Feueropfer für Jahwe, ein Geruch, der ihn erfreut.
| 9005 וְ conj - |
| 853 אֵת֙ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 3532 כֶּ֣בֶשׂ subs.m.sg.a Lamm |
| 9006 הַ art - |
| 8145 שֵּׁנִ֔י adjv.m.sg.a Und das zweite |
| 6213 תַּעֲשֶׂ֖ה verbo.qal.impf.p2.m.sg sollst du opfern |
| 996 בֵּ֣ין prep.m.sg.c - |
| 9006 הָ art - |
| 6153 עַרְבָּ֑יִם subs.m.du.a - |
| 9002 כְּ prep - |
| 4503 מִנְחַ֨ת subs.f.sg.c Speisopfer |
| 9006 הַ art - |
| 1242 בֹּ֤קֶר subs.m.sg.a Abenden; wie das Morgen |
| 9005 וּ conj - |
| 9002 כְ prep - |
| 5262 נִסְכָּהּ֙ subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg und wie dessen Trankopfer |
| 6213 תַּֽעֲשֶׂה־ verbo.qal.impf.p2.m.sg so sollst du zu |
| 9003 לָּ֔הּ prep.prs.p3.f.sg - |
| 9003 לְ prep - |
| 7381 רֵ֣יחַ subs.m.sg.c Geruch |
| 5207 נִיחֹ֔חַ subs.m.sg.a diesem opfern, zum lieblichen |
| 801 אִשֶּׁ֖ה subs.m.sg.a - |
| 9003 לַ prep - |
| 3068 יהוָֽה׃ nmpr.m.sg.a ein Feueropfer dem Jehova |
Ihr sollt das als regelmäßiges Brandopfer vor Jahwe darbringen, und zwar vor dem Eingang zum Offenbarungszelt, in dem ich euch begegnen werde, um mit dir zu reden.
| 5930 עֹלַ֤ת subs.f.sg.c ein beständiges Brandopfer |
| 8548 תָּמִיד֙ subs.m.sg.a - |
| 9003 לְ prep - |
| 1755 דֹרֹ֣תֵיכֶ֔ם subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl bei euren Geschlechtern |
| 6607 פֶּ֥תַח subs.m.sg.c vor |
| 168 אֹֽהֶל־ subs.m.sg.c dem Eingang des Zeltes |
| 4150 מֹועֵ֖ד subs.m.sg.a der Zusammenkunft |
| 9003 לִ prep - |
| 6440 פְנֵ֣י subs.m.pl.c wo ich mit euch |
| 3068 יְהוָ֑ה nmpr.m.sg.a Jehova |
| 834 אֲשֶׁ֨ר conj - |
| 3259 אִוָּעֵ֤ד verbo.nif.impf.p1.u.sg zusammenkommen werde |
| 9003 לָכֶם֙ prep.prs.p2.m.pl - |
| 8033 שָׁ֔מָּה advb - |
| 9003 לְ prep - |
| 1696 דַבֵּ֥ר verbo.piel.infc.u.u.u.a mit dir zu reden |
| 413 אֵלֶ֖יךָ prep.prs.p2.m.sg - |
| 8033 שָֽׁם׃ advb - |
Dort werde ich den Israeliten begegnen, und das Zelt wird durch meine Herrlichkeit geheiligt sein.
| 9005 וְ conj - |
| 3259 נֹעַדְתִּ֥י verbo.nif.perf.p1.u.sg Und ich werde |
| 8033 שָׁ֖מָּה advb - |
| 9003 לִ prep - |
| 1121 בְנֵ֣י subs.m.pl.c daselbst mit den Kindern |
| 3478 יִשְׂרָאֵ֑ל nmpr.u.sg.a Israel |
| 9005 וְ conj - |
| 6942 נִקְדַּ֖שׁ verbo.nif.perf.p3.m.sg es wird geheiligt werden |
| 9001 בִּ prep - |
| 3519 כְבֹדִֽי׃ subs.u.sg.a.prs.p1.u.sg durch meine Herrlichkeit |
Ich werde das Offenbarungszelt und den Altar heiligen. Auch Aaron und seine Söhne mache ich heilig, damit sie mir als Priester dienen können.
| 9005 וְ conj - |
| 6942 קִדַּשְׁתִּ֛י verbo.piel.perf.p1.u.sg heiligen |
| 853 אֶת־ prep - |
| 168 אֹ֥הֶל subs.m.sg.c ich werde das Zelt |
| 4150 מֹועֵ֖ד subs.m.sg.a der Zusammenkunft |
| 9005 וְ conj - |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 4196 מִּזְבֵּ֑חַ subs.m.sg.a und den Altar |
| 9005 וְ conj - |
| 853 אֶת־ prep - |
| 175 אַהֲרֹ֧ן nmpr.m.sg.a und Aaron |
| 9005 וְ conj - |
| 853 אֶת־ prep - |
| 1121 בָּנָ֛יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg und seine Söhne |
| 6942 אֲקַדֵּ֖שׁ verbo.piel.impf.p1.u.sg werde ich heiligen |
| 9003 לְ prep - |
| 3547 כַהֵ֥ן verbo.piel.infc.u.u.u.a - |
| 9003 לִֽי׃ prep.prs.p1.u.sg - |
Und ich werde mitten unter den Israeliten wohnen und ihr Gott sein.
| 9005 וְ conj - |
| 7931 שָׁ֣כַנְתִּ֔י verbo.qal.perf.p1.u.sg wohnen |
| 9001 בְּ prep - |
| 8432 תֹ֖וךְ subs.m.sg.c Und ich werde in |
| 1121 בְּנֵ֣י subs.m.pl.c der Mitte der Kinder |
| 3478 יִשְׂרָאֵ֑ל nmpr.u.sg.a Israel |
| 9005 וְ conj - |
| 1961 הָיִ֥יתִי verbo.qal.perf.p1.u.sg - |
| 9003 לָהֶ֖ם prep.prs.p3.m.pl - |
| 9003 לֵ prep - |
| 430 אלֹהִֽים׃ subs.m.pl.a und werde ihr Gott |
Und sie werden erkennen, dass ich, Jahwe, ihr Gott bin, der sie aus Ägypten herausgeführt hat, um in ihrer Mitte zu wohnen; ich, Jahwe, ihr Gott."
| 9005 וְ conj - |
| 3045 יָדְע֗וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl Und sie werden wissen |
| 3588 כִּ֣י conj - |
| 589 אֲנִ֤י prps.p1.u.sg - |
| 3068 יְהוָה֙ nmpr.m.sg.a daß ich Jehova |
| 430 אֱלֹ֣הֵיהֶ֔ם subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl bin, ihr Gott |
| 834 אֲשֶׁ֨ר conj - |
| 3318 הֹוצֵ֧אתִי verbo.hif.perf.p1.u.sg der ich sie aus |
| 853 אֹתָ֛ם prep.prs.p3.m.pl - |
| 4480 מֵ prep - |
| 776 אֶ֥רֶץ subs.u.sg.c dem Lande |
| 4714 מִצְרַ֖יִם nmpr.u.sg.a Ägypten |
| 9003 לְ prep - |
| 7931 שָׁכְנִ֣י verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p1.u.sg ihrer Mitte zu wohnen |
| 9001 בְ prep - |
| 8432 תֹוכָ֑ם subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl herausgeführt habe, um in |
| 589 אֲנִ֖י prps.p1.u.sg - |
| 3068 יְהוָ֥ה nmpr.m.sg.a ich bin Jehova |
| 430 אֱלֹהֵיהֶֽם׃ פ subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl ihr Gott |