Online-Bibel

- Anzeige -



Interlineare Bibel
2. Mose 26

×

2. Mose 26:1

"Für die Wohnung sollst du zehn Zeltdecken anfertigen lassen. Sie sollen aus gezwirnten Leinenfäden gewebt und künstlerisch mit Cherubim aus blauen, roten und karmesinroten Fäden bestickt sein.  

9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
4908
מִּשְׁכָּ֥ן
subs.m.sg.a
Und die Wohnung
6213
תַּעֲשֶׂ֖ה
verbo.qal.impf.p2.m.sg
machen
6235
עֶ֣שֶׂר
subs.m.sg.c
sollst du aus zehn
3407
יְרִיעֹ֑ת
subs.f.pl.a
Teppichen
8336
שֵׁ֣שׁ
subs.m.sg.a
-
7806
מָשְׁזָ֗ר
adjv.hof.ptcp.u.m.sg.a
-
9005
וּ
conj
-
8504
תְכֵ֤לֶת
subs.f.sg.a
gezwirntem Byssus und blauem
9005
וְ
conj
-
713
אַרְגָּמָן֙
subs.m.sg.a
und rotem Purpur
9005
וְ
conj
-
8438
תֹלַ֣עַת
subs.f.sg.c
-
8144
שָׁנִ֔י
subs.m.sg.a
-
3742
כְּרֻבִ֛ים
subs.m.pl.a
und Karmesin, mit Cherubim
4639
מַעֲשֵׂ֥ה
subs.m.sg.c
von
2803
חֹשֵׁ֖ב
subs.qal.ptca.u.m.sg.a
-
6213
תַּעֲשֶׂ֥ה
verbo.qal.impf.p2.m.sg
sollst du sie machen
853
אֹתָֽם׃
prep.prs.p3.m.pl
-


2. Mose 26:2

Jede dieser Zeltdecken soll vierzehn Meter lang und zwei Meter breit sein.  

753
אֹ֣רֶךְ׀
subs.m.sg.c
Die Länge
9006
הַ
art
-
3407
יְרִיעָ֣ה
subs.f.sg.a
Teppichs
9006
הָֽ
art
-
259
אַחַ֗ת
subs.f.sg.a
eines
8083
שְׁמֹנֶ֤ה
subs.u.sg.a
achtundzwanzig
9005
וְ
conj
-
6242
עֶשְׂרִים֙
subs.m.pl.a
achtundzwanzig
9001
בָּֽ
prep
-
520
אַמָּ֔ה
subs.f.sg.a
Ellen
9005
וְ
conj
-
7341
רֹ֨חַב֙
subs.m.sg.a
die Breite
702
אַרְבַּ֣ע
subs.u.sg.a
und vier
9001
בָּ
prep
-
520
אַמָּ֔ה
subs.f.sg.a
Ellen
9006
הַ
art
-
3407
יְרִיעָ֖ה
subs.f.sg.a
Teppichs
9006
הָ
art
-
259
אֶחָ֑ת
subs.f.sg.a
eines
4060
מִדָּ֥ה
subs.f.sg.a
Maß
259
אַחַ֖ת
subs.f.sg.a
ein
9003
לְ
prep
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
-
9006
הַ
art
-
3407
יְרִיעֹֽת׃
subs.f.pl.a
für alle Teppiche


2. Mose 26:3

Je fünf Zeltdecken sollen an den Längsseiten miteinander vernäht werden.  

2568
חֲמֵ֣שׁ
subs.u.sg.c
Fünf
9006
הַ
art
-
3407
יְרִיעֹ֗ת
subs.f.pl.a
Teppiche
1961
תִּֽהְיֶ֨יןָ֙
verbo.qal.impf.p3.f.pl
-
2266
חֹֽבְרֹ֔ת
verbo.qal.ptca.u.f.pl.a
sollen zusammengefügt
802
אִשָּׁ֖ה
subs.f.sg.a
werden, einer
413
אֶל־
prep
-
269
אֲחֹתָ֑הּ
subs.f.sg.a.prs.p3.f.sg
-
9005
וְ
conj
-
2568
חָמֵ֤שׁ
subs.u.sg.a
anderen, und wieder fünf
3407
יְרִיעֹת֙
subs.f.pl.a
Teppiche
2266
חֹֽבְרֹ֔ת
verbo.qal.ptca.u.f.pl.a
zusammengefügt
802
אִשָּׁ֖ה
subs.f.sg.a
einer
413
אֶל־
prep
-
269
אֲחֹתָֽהּ׃
subs.f.sg.a.prs.p3.f.sg
-


2. Mose 26:4

Auch die so entstandenen Stücke sollen zusammengefügt werden können. Lass deshalb an den beiden Längsseiten je fünfzig Schlaufen aus blauem Purpur anbringen,  

9005
וְ
conj
-
6213
עָשִׂ֜יתָ
verbo.qal.perf.p2.m.sg
Und mache
3924
לֻֽלְאֹ֣ת
subs.f.pl.c
Schleifen
8504
תְּכֵ֗לֶת
subs.f.sg.a
von blauem
5921
עַ֣ל
prep
-
8193
שְׂפַ֤ת
subs.f.sg.c
Purpur an
9006
הַ
art
-
3407
יְרִיעָה֙
subs.f.sg.a
Teppichs
9006
הָ
art
-
259
אֶחָ֔ת
subs.f.sg.a
den Saum des einen
4480
מִ
prep
-
7098
קָּצָ֖ה
subs.f.sg.a
am Ende
9001
בַּ
prep
-
2279
חֹבָ֑רֶת
subs.f.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
3651
כֵ֤ן
advb
-
6213
תַּעֲשֶׂה֙
verbo.qal.impf.p2.m.sg
sollst du es machen
9001
בִּ
prep
-
8193
שְׂפַ֣ת
subs.f.sg.c
an
9006
הַ
art
-
3407
יְרִיעָ֔ה
subs.f.sg.a
Saume des äußersten Teppichs
9006
הַ
art
-
7020
קִּ֣יצֹונָ֔ה
adjv.f.sg.a
-
9001
בַּ
prep
-
4225
מַּחְבֶּ֖רֶת
subs.f.sg.a
-
9006
הַ
art
-
8145
שֵּׁנִֽית׃
adjv.f.sg.a
bei der


2. Mose 26:5

die sich genau gegenüberstehen, wenn man die Stücke nebeneinanderlegt.  

2568
חֲמִשִּׁ֣ים
subs.m.pl.a
-
3924
לֻֽלָאֹ֗ת
subs.f.pl.a
Schleifen
6213
תַּעֲשֶׂה֮
verbo.qal.impf.p2.m.sg
den einen Teppich machen
9001
בַּ
prep
-
3407
יְרִיעָ֣ה
subs.f.sg.a
des Teppichs
9006
הָ
art
-
259
אֶחָת֒
subs.f.sg.a
eine
9005
וַ
conj
-
2568
חֲמִשִּׁ֣ים
subs.m.pl.a
-
3924
לֻֽלָאֹ֗ת
subs.f.pl.a
Schleifen
6213
תַּעֲשֶׂה֙
verbo.qal.impf.p2.m.sg
machen
9001
בִּ
prep
-
7097
קְצֵ֣ה
subs.m.sg.c
du an das Ende
9006
הַ
art
-
3407
יְרִיעָ֔ה
subs.f.sg.a
-
834
אֲשֶׁ֖ר
conj
-
9001
בַּ
prep
-
4225
מַּחְבֶּ֣רֶת
subs.f.sg.a
-
9006
הַ
art
-
8145
שֵּׁנִ֑ית
adjv.f.sg.a
der
6901
מַקְבִּילֹת֙
verbo.hif.ptca.u.f.pl.a
-
9006
הַ
art
-
3924
לֻּ֣לָאֹ֔ת
subs.f.pl.a
Zusammenfügung ist, die Schleifen
802
אִשָּׁ֖ה
subs.f.sg.a
-
413
אֶל־
prep
-
269
אֲחֹתָֽהּ׃
subs.f.sg.a.prs.p3.f.sg
-


2. Mose 26:6

Dann lass fünfzig Haken aus Gold herstellen, mit denen man beide Zeltdecken verbinden kann, sodass es ein Ganzes wird.  

9005
וְ
conj
-
6213
עָשִׂ֕יתָ
verbo.qal.perf.p2.m.sg
Und mache
2572
חֲמִשִּׁ֖ים
subs.m.pl.a
fünfzig
7165
קַרְסֵ֣י
subs.m.pl.c
-
2091
זָהָ֑ב
subs.m.sg.a
Klammern von Gold
9005
וְ
conj
-
2266
חִבַּרְתָּ֙
verbo.piel.perf.p2.m.sg
mit den Klammern zusammen
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
3407
יְרִיעֹ֜ת
subs.f.pl.a
und füge die Teppiche
802
אִשָּׁ֤ה
subs.f.sg.a
-
413
אֶל־
prep
-
269
אֲחֹתָהּ֙
subs.f.sg.a.prs.p3.f.sg
-
9001
בַּ
prep
-
7165
קְּרָסִ֔ים
subs.m.pl.a
-
9005
וְ
conj
-
1961
הָיָ֥ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
-
9006
הַ
art
-
4908
מִּשְׁכָּ֖ן
subs.m.sg.a
so daß die Wohnung
259
אֶחָֽד׃ פ
subs.u.sg.a
ein


2. Mose 26:7

Weiterhin sollst du für die Überdachung elf Zeltbahnen aus Ziegenhaar herstellen lassen.  

9005
וְ
conj
-
6213
עָשִׂ֨יתָ֙
verbo.qal.perf.p2.m.sg
machen
3407
יְרִיעֹ֣ת
subs.f.pl.c
Und du sollst Teppiche
5795
עִזִּ֔ים
subs.f.pl.a
von Ziegenhaar
9003
לְ
prep
-
168
אֹ֖הֶל
subs.m.sg.a
-
5921
עַל־
prep
-
9006
הַ
art
-
4908
מִּשְׁכָּ֑ן
subs.m.sg.a
Zelte über die Wohnung
6249
עַשְׁתֵּי־
subs.u.sg.c
-
6240
עֶשְׂרֵ֥ה
subs.u.sg.a
elf
3407
יְרִיעֹ֖ת
subs.f.pl.a
solcher Teppiche
6213
תַּעֲשֶׂ֥ה
verbo.qal.impf.p2.m.sg
sollst du machen
853
אֹתָֽם׃
prep.prs.p3.m.pl
-


2. Mose 26:8

Jede einzelne Bahn muss fünfzehn Meter lang und zwei Meter breit sein.  

753
אֹ֣רֶךְ׀
subs.m.sg.c
Die Länge
9006
הַ
art
-
3407
יְרִיעָ֣ה
subs.f.sg.a
Teppichs
9006
הָֽ
art
-
259
אַחַ֗ת
subs.f.sg.a
eines
7970
שְׁלֹשִׁים֙
subs.m.pl.a
dreißig
9001
בָּֽ
prep
-
520
אַמָּ֔ה
subs.f.sg.a
Ellen
9005
וְ
conj
-
7341
רֹ֨חַב֙
subs.m.sg.a
die Breite
702
אַרְבַּ֣ע
subs.u.sg.a
und vier
9001
בָּ
prep
-
520
אַמָּ֔ה
subs.f.sg.a
Ellen
9006
הַ
art
-
3407
יְרִיעָ֖ה
subs.f.sg.a
Teppichs
9006
הָ
art
-
259
אֶחָ֑ת
subs.f.sg.a
eines
4060
מִדָּ֣ה
subs.f.sg.a
Maß
259
אַחַ֔ת
subs.f.sg.a
ein
9003
לְ
prep
-
6249
עַשְׁתֵּ֥י
subs.u.sg.c
-
6240
עֶשְׂרֵ֖ה
subs.u.sg.a
für die elf
3407
יְרִיעֹֽת׃
subs.f.pl.a
Teppiche


2. Mose 26:9

Fünf dieser Zeltbahnen sollen miteinander verbunden werden und ebenso die anderen sechs. Die sechste Bahn soll dann an der Vorderseite des Zeltes doppelt gelegt werden.  

9005
וְ
conj
-
2266
חִבַּרְתָּ֞
verbo.piel.perf.p2.m.sg
besonders zusammen
853
אֶת־
prep
-
2568
חֲמֵ֤שׁ
subs.u.sg.c
füge fünf
9006
הַ
art
-
3407
יְרִיעֹת֙
subs.f.pl.a
füge fünf
9003
לְ
prep
-
905
בָ֔ד
subs.m.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
8337
שֵׁ֥שׁ
subs.u.sg.c
und sechs
9006
הַ
art
-
3407
יְרִיעֹ֖ת
subs.f.pl.a
Teppiche
9003
לְ
prep
-
905
בָ֑ד
subs.m.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
3717
כָפַלְתָּ֙
verbo.qal.perf.p2.m.sg
-
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
3407
יְרִיעָ֣ה
subs.f.sg.a
Teppiche
9006
הַ
art
-
8345
שִּׁשִּׁ֔ית
adjv.f.sg.a
besonders, und den sechsten
413
אֶל־
prep
-
4136
מ֖וּל
subs.m.sg.c
-
6440
פְּנֵ֥י
subs.m.pl.c
Und
9006
הָ
art
-
168
אֹֽהֶל׃
subs.m.sg.a
der Vorderseite des Zeltes


2. Mose 26:10

Am Ende der beiden großen Stücke, die verbunden werden sollen, lass je fünfzig Schlaufen anbringen.  

9005
וְ
conj
-
6213
עָשִׂ֜יתָ
verbo.qal.perf.p2.m.sg
Und mache
2568
חֲמִשִּׁ֣ים
subs.m.pl.a
-
3924
לֻֽלָאֹ֗ת
subs.f.pl.a
Schleifen
5921
עַ֣ל
prep
-
8193
שְׂפַ֤ת
subs.f.sg.c
an
9006
הַ
art
-
3407
יְרִיעָה֙
subs.f.sg.a
Teppichs
9006
הָֽ
art
-
259
אֶחָ֔ת
subs.f.sg.a
den Saum des einen
9006
הַ
art
-
7020
קִּיצֹנָ֖ה
subs.f.sg.a
-
9001
בַּ
prep
-
2279
חֹבָ֑רֶת
subs.f.sg.a
-
9005
וַ
conj
-
2568
חֲמִשִּׁ֣ים
subs.m.pl.a
-
3924
לֻֽלָאֹ֗ת
subs.f.pl.a
Schleifen
5921
עַ֚ל
prep
-
8193
שְׂפַ֣ת
subs.f.sg.c
an
9006
הַ
art
-
3407
יְרִיעָ֔ה
subs.f.sg.a
den Saum des Teppichs
9006
הַ
art
-
2279
חֹבֶ֖רֶת
subs.f.sg.a
-
9006
הַ
art
-
8145
שֵּׁנִֽית׃
adjv.f.sg.a
des äußersten, bei der


2. Mose 26:11

Dann lass fünfzig Bronzehaken herstellen und in die Schlaufen einfügen, sodass es ein Ganzes wird.  

9005
וְ
conj
-
6213
עָשִׂ֛יתָ
verbo.qal.perf.p2.m.sg
mache
7165
קַרְסֵ֥י
subs.m.pl.c
-
5178
נְחֹ֖שֶׁת
subs.f.sg.a
Und
2572
חֲמִשִּׁ֑ים
subs.m.pl.a
fünfzig
9005
וְ
conj
-
935
הֵבֵאתָ֤
verbo.hif.perf.p2.m.sg
von Erz, und bringe
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
7165
קְּרָסִים֙
subs.m.pl.a
-
9001
בַּ
prep
-
3924
לֻּ֣לָאֹ֔ת
subs.f.pl.a
Klammern in die Schleifen
9005
וְ
conj
-
2266
חִבַּרְתָּ֥
verbo.piel.perf.p2.m.sg
zusammen
853
אֶת־
prep
-
9006
הָ
art
-
168
אֹ֖הֶל
subs.m.sg.a
und füge das Zelt
9005
וְ
conj
-
1961
הָיָ֥ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
-
259
אֶחָֽד׃
subs.u.sg.a
so daß es ein


2. Mose 26:12

Die halbe Zeltbahn, die übersteht, soll dann über der Rückseite der Wohnung hängen.  

9005
וְ
conj
-
5629
סֶ֨רַח֙
subs.m.sg.a
-
9006
הָ
conj
-
5736
עֹדֵ֔ף
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
Überhangende, das übrig ist
9001
בִּ
prep
-
3407
ירִיעֹ֖ת
subs.f.pl.c
an den Teppichen
9006
הָ
art
-
168
אֹ֑הֶל
subs.m.sg.a
des Zeltes
2677
חֲצִ֤י
subs.m.sg.c
der halbe
9006
הַ
art
-
3407
יְרִיעָה֙
subs.f.sg.a
-
9006
הָ
conj
-
5736
עֹדֶ֔פֶת
verbo.qal.ptca.u.f.sg.a
Teppich, der übrig ist
5628
תִּסְרַ֕ח
verbo.qal.impf.p3.f.sg
-
5921
עַ֖ל
prep
-
268
אֲחֹרֵ֥י
subs.m.pl.c
Und
9006
הַ
art
-
4908
מִּשְׁכָּֽן׃
subs.m.sg.a
die Hinterseite der Wohnung


2. Mose 26:13

Und was von der Länge der Bahnen übersteht, soll links und rechts an den Seiten der Wohnung je einen halben Meter überhängen.  

9005
וְ
conj
-
9006
הָ
art
-
520
אַמָּ֨ה
subs.f.sg.a
Und die Elle
4480
מִ
prep
-
2088
זֶּ֜ה
prde.m.sg
an der
9005
וְ
conj
-
9006
הָ
art
-
520
אַמָּ֤ה
subs.f.sg.a
diesseits und die Elle
4480
מִ
prep
-
2088
זֶּה֙
prde.m.sg
-
9001
בָּ
prep
-
5736
עֹדֵ֔ף
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
dem, was übrig ist
9001
בְּ
prep
-
753
אֹ֖רֶךְ
subs.m.sg.c
Länge
3407
יְרִיעֹ֣ת
subs.f.pl.c
der Teppiche
9006
הָ
art
-
168
אֹ֑הֶל
subs.m.sg.a
des Zeltes
1961
יִהְיֶ֨ה
verbo.qal.impf.p3.m.sg
-
5628
סָר֜וּחַ
adjv.m.sg.a
-
5921
עַל־
prep
-
6654
צִדֵּ֧י
subs.m.pl.c
soll über die Seiten
9006
הַ
art
-
4908
מִּשְׁכָּ֛ן
subs.m.sg.a
der Wohnung
4480
מִ
prep
-
2088
זֶּ֥ה
prde.m.sg
-
9005
וּ
conj
-
4480
מִ
prep
-
2088
זֶּ֖ה
prde.m.sg
-
9003
לְ
prep
-
3680
כַסֹּתֹֽו׃
verbo.piel.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg
jenseits, sie zu bedecken


2. Mose 26:14

Lass schließlich noch eine Decke aus rot gefärbten Fellen von Schafböcken herstellen und oben darüber eine Decke aus Tachasch-Häuten."  

9005
וְ
conj
-
6213
עָשִׂ֤יתָ
verbo.qal.perf.p2.m.sg
Und mache
4372
מִכְסֶה֙
subs.m.sg.a
eine Decke
9003
לָ
prep
-
168
אֹ֔הֶל
subs.m.sg.a
für das Zelt
5785
עֹרֹ֥ת
subs.m.pl.c
-
352
אֵילִ֖ם
subs.m.pl.a
von rotgefärbten Widderfellen
119
מְאָדָּמִ֑ים
adjv.pual.ptcp.u.m.pl.a
-
9005
וּ
conj
-
4372
מִכְסֵ֛ה
subs.m.sg.c
und eine Decke
5785
עֹרֹ֥ת
subs.m.pl.a
-
8476
תְּחָשִׁ֖ים
subs.m.pl.a
von Dachsfellen
4480
מִ
prep
-
9003
לְ
prep
-
4605
מָֽעְלָה׃ פ
subs.u.sg.a
oben


2. Mose 26:15

"Lass auch Bretter für die Wohnung herstellen! Sie sollen aus Akazienholz sein und aufrecht stehen.  

9005
וְ
conj
-
6213
עָשִׂ֥יתָ
verbo.qal.perf.p2.m.sg
machen
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
7175
קְּרָשִׁ֖ים
subs.m.pl.a
die Bretter
9003
לַ
prep
-
4908
מִּשְׁכָּ֑ן
subs.m.sg.a
zu der Wohnung
6086
עֲצֵ֥י
subs.m.pl.c
Und
7848
שִׁטִּ֖ים
subs.f.pl.a
sollst du von Akazienholz
5975
עֹמְדִֽים׃
adjv.qal.ptca.u.m.pl.a
-


2. Mose 26:16

Jedes Brett muss fünf Meter lang und dreiviertel Meter breit sein  

6235
עֶ֥שֶׂר
subs.m.sg.c
zehn
520
אַמֹּ֖ות
subs.f.pl.a
Ellen
753
אֹ֣רֶךְ
subs.m.sg.c
die Länge
9006
הַ
art
-
7175
קָּ֑רֶשׁ
subs.m.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
520
אַמָּה֙
subs.f.sg.a
Elle
9005
וַ
conj
-
2677
חֲצִ֣י
subs.m.sg.c
und eine halbe
9006
הָֽ
art
-
520
אַמָּ֔ה
subs.f.sg.a
-
7341
רֹ֖חַב
subs.m.sg.c
die Breite
9006
הַ
art
-
7175
קֶּ֥רֶשׁ
subs.m.sg.a
-
9006
הָ
art
-
259
אֶחָֽד׃
subs.u.sg.a
eines Brettes, und eine


2. Mose 26:17

und unten zwei nebeneinanderstehende Zapfen haben.  

8147
שְׁתֵּ֣י
subs.f.du.c
zwei
3027
יָדֹ֗ות
subs.f.pl.a
Zapfen
9003
לַ
prep
-
7175
קֶּ֨רֶשׁ֙
subs.m.sg.a
an allen Brettern
9006
הָ
art
-
259
אֶחָ֔ד
subs.u.sg.a
an einem
7947
מְשֻׁלָּבֹ֔ת
verbo.pual.ptcp.u.f.pl.a
-
802
אִשָּׁ֖ה
subs.f.sg.a
Brette, einer
413
אֶל־
prep
-
269
אֲחֹתָ֑הּ
subs.f.sg.a.prs.p3.f.sg
-
3651
כֵּ֣ן
advb
-
6213
תַּעֲשֶׂ֔ה
verbo.qal.impf.p2.m.sg
sollst du es machen
9003
לְ
prep
-
3605
כֹ֖ל
subs.m.sg.c
-
7175
קַרְשֵׁ֥י
subs.m.pl.c
-
9006
הַ
art
-
4908
מִּשְׁכָּֽן׃
subs.m.sg.a
der Wohnung


2. Mose 26:18

Zwanzig Bretter sollen die Südseite der Wohnung bilden.  

9005
וְ
conj
-
6213
עָשִׂ֥יתָ
verbo.qal.perf.p2.m.sg
Und mache
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
7175
קְּרָשִׁ֖ים
subs.m.pl.a
die Bretter
9003
לַ
prep
-
4908
מִּשְׁכָּ֑ן
subs.m.sg.a
zu der Wohnung
6242
עֶשְׂרִ֣ים
subs.m.pl.a
zwanzig
7175
קֶ֔רֶשׁ
subs.m.sg.a
Bretter
9003
לִ
prep
-
6285
פְאַ֖ת
subs.f.sg.c
an der Seite
5045
נֶ֥גְבָּה
subs.m.sg.a
gegen Mittag
8486
תֵימָֽנָה׃
subs.f.sg.a
-


2. Mose 26:19

Unter jedem Brett müssen zwei Bodenplatten aus Silber angebracht sein, für jeden Zapfen eine, vierzig insgesamt.  

9005
וְ
conj
-
702
אַרְבָּעִים֙
subs.m.pl.a
-
134
אַדְנֵי־
subs.m.pl.c
Füße
3701
כֶ֔סֶף
subs.m.sg.a
von Silber
6213
תַּעֲשֶׂ֕ה
verbo.qal.impf.p2.m.sg
machen
8478
תַּ֖חַת
prep.m.sg.c
-
6242
עֶשְׂרִ֣ים
subs.m.pl.a
du unter die zwanzig
9006
הַ
art
-
7175
קָּ֑רֶשׁ
subs.m.sg.a
Bretter
8147
שְׁנֵ֨י
subs.u.du.c
zwei
134
אֲדָנִ֜ים
subs.m.pl.a
Füße
8478
תַּֽחַת־
prep.m.sg.c
-
9006
הַ
art
-
7175
קֶּ֤רֶשׁ
subs.m.sg.a
Brett
9006
הָ
art
-
259
אֶחָד֙
subs.u.sg.a
unter ein
9003
לִ
prep
-
8147
שְׁתֵּ֣י
subs.f.du.c
für seine zwei
3027
יְדֹתָ֔יו
subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg
Zapfen
9005
וּ
conj
-
8147
שְׁנֵ֧י
subs.u.du.c
und wieder zwei
134
אֲדָנִ֛ים
subs.m.pl.a
Füße
8478
תַּֽחַת־
prep.m.sg.c
-
9006
הַ
art
-
7175
קֶּ֥רֶשׁ
subs.m.sg.a
Brett
9006
הָ
art
-
259
אֶחָ֖ד
subs.u.sg.a
unter ein
9003
לִ
prep
-
8147
שְׁתֵּ֥י
subs.f.du.c
für seine zwei
3027
יְדֹתָֽיו׃
subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg
Zapfen


2. Mose 26:20

Auch die andere Längsseite der Wohnung, die Nordseite, wird aus zwanzig Brettern  

9005
וּ
conj
-
9003
לְ
prep
-
6763
צֶ֧לַע
subs.u.sg.c
anderen Seite
9006
הַ
art
-
4908
מִּשְׁכָּ֛ן
subs.m.sg.a
der Wohnung
9006
הַ
art
-
8145
שֵּׁנִ֖ית
adjv.f.sg.a
an der
9003
לִ
prep
-
6285
פְאַ֣ת
subs.f.sg.c
-
6828
צָפֹ֑ון
subs.f.sg.a
und
6242
עֶשְׂרִ֖ים
subs.m.pl.a
an der Nordseite, zwanzig
7175
קָֽרֶשׁ׃
subs.m.sg.a
Bretter


2. Mose 26:21

mit ihren vierzig silbernen Bodenplatten gebildet, je zwei unter einem Brett.  

9005
וְ
conj
-
702
אַרְבָּעִ֥ים
subs.m.pl.a
-
134
אַדְנֵיהֶ֖ם
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
Füße
3701
כָּ֑סֶף
subs.m.sg.a
von Silber
8147
שְׁנֵ֣י
subs.u.du.c
zwei
134
אֲדָנִ֗ים
subs.m.pl.a
Füße
8478
תַּ֚חַת
prep.m.sg.c
-
9006
הַ
art
-
7175
קֶּ֣רֶשׁ
subs.m.sg.a
Brett
9006
הָֽ
art
-
259
אֶחָ֔ד
subs.u.sg.a
unter ein
9005
וּ
conj
-
8147
שְׁנֵ֣י
subs.u.du.c
und wieder zwei
134
אֲדָנִ֔ים
subs.m.pl.a
Füße
8478
תַּ֖חַת
prep.m.sg.c
-
9006
הַ
art
-
7175
קֶּ֥רֶשׁ
subs.m.sg.a
Brett
9006
הָ
art
-
259
אֶחָֽד׃
subs.u.sg.a
unter ein


2. Mose 26:22

Für die Rückwand nach Westen lass sechs Bretter machen.  

9005
וּֽ
conj
-
9003
לְ
prep
-
3411
יַרְכְּתֵ֥י
subs.f.du.c
und an
9006
הַ
art
-
4908
מִּשְׁכָּ֖ן
subs.m.sg.a
der Hinterseite der Wohnung
3220
יָ֑מָּה
subs.m.sg.a
-
6213
תַּעֲשֶׂ֖ה
verbo.qal.impf.p2.m.sg
machen
8337
שִׁשָּׁ֥ה
subs.f.sg.a
Westen sollst du sechs
7175
קְרָשִֽׁים׃
subs.m.pl.a
Bretter


2. Mose 26:23

Dazu kommen zwei Bretter für die Ecken an der Rückseite.  

9005
וּ
conj
-
8147
שְׁנֵ֤י
subs.u.du.c
und zwei
7175
קְרָשִׁים֙
subs.m.pl.a
Bretter
6213
תַּעֲשֶׂ֔ה
verbo.qal.impf.p2.m.sg
der Hinterseite machen
9003
לִ
prep
-
7106
מְקֻצְעֹ֖ת
subs.pual.ptcp.u.f.pl.c
-
9006
הַ
art
-
4908
מִּשְׁכָּ֑ן
subs.m.sg.a
die Winkel der Wohnung
9001
בַּ
prep
-
3411
יַּרְכָתָֽיִם׃
subs.f.du.a
an


2. Mose 26:24

Sie sollen die Rückwand mit den Seitenwänden verbinden.  

9005
וְ
conj
-
1961
יִֽהְי֣וּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
-
8380
תֹֽאֲמִים֮
subs.m.pl.a
-
4480
מִ
prep
-
9003
לְּ
prep
-
4295
מַטָּה֒
subs.m.sg.a
zweifach sein von unten
9005
וְ
conj
-
3162
יַחְדָּ֗ו
advb
-
1961
יִהְי֤וּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
-
8535
תַמִּים֙
adjv.m.pl.a
-
5921
עַל־
prep
-
7218
רֹאשֹׁ֔ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
auf
413
אֶל־
prep
-
9006
הַ
art
-
2885
טַּבַּ֖עַת
subs.f.sg.a
Ringe
9006
הָ
art
-
259
אֶחָ֑ת
subs.f.sg.a
aneinander sein in einem
3651
כֵּ֚ן
advb
-
1961
יִהְיֶ֣ה
verbo.qal.impf.p3.m.sg
-
9003
לִ
prep
-
8147
שְׁנֵיהֶ֔ם
subs.u.du.a.prs.p3.m.pl
es mit ihnen beiden
9003
לִ
prep
-
8147
שְׁנֵ֥י
subs.u.du.c
sein, an den beiden
9006
הַ
art
-
4740
מִּקְצֹעֹ֖ת
subs.m.pl.a
-
1961
יִהְיֽוּ׃
verbo.qal.impf.p3.m.pl
-


2. Mose 26:25

Es sollen also acht Bretter mit sechzehn silbernen Bodenplatten sein, zwei unter jedem Brett.  

9005
וְ
conj
-
1961
הָיוּ֙
verbo.qal.perf.p3.u.pl
-
8083
שְׁמֹנָ֣ה
subs.f.sg.a
so sollen es acht
7175
קְרָשִׁ֔ים
subs.m.pl.a
Bretter
9005
וְ
conj
-
134
אַדְנֵיהֶ֣ם
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
sein, und ihre Füße
3701
כֶּ֔סֶף
subs.m.sg.a
von Silber
8337
שִׁשָּׁ֥ה
subs.f.sg.a
sechzehn
6240
עָשָׂ֖ר
subs.u.sg.a
sechzehn
134
אֲדָנִ֑ים
subs.m.pl.a
Füße
8147
שְׁנֵ֣י
subs.u.du.c
zwei
134
אֲדָנִ֗ים
subs.m.pl.a
Füße
8478
תַּ֚חַת
prep.m.sg.c
-
9006
הַ
art
-
7175
קֶּ֣רֶשׁ
subs.m.sg.a
-
9006
הָ
art
-
259
אֶחָ֔ד
subs.u.sg.a
unter einem
9005
וּ
conj
-
8147
שְׁנֵ֣י
subs.u.du.c
Brette, und wieder zwei
134
אֲדָנִ֔ים
subs.m.pl.a
Füße
8478
תַּ֖חַת
prep.m.sg.c
-
9006
הַ
art
-
7175
קֶּ֥רֶשׁ
subs.m.sg.a
-
9006
הָ
art
-
259
אֶחָֽד׃
subs.u.sg.a
unter einem


2. Mose 26:26

Lass auch Riegel aus Akazienholz anfertigen, um die Bretter der Wohnung zusammenzuhalten,  

9005
וְ
conj
-
6213
עָשִׂ֥יתָ
verbo.qal.perf.p2.m.sg
machen
1280
בְרִיחִ֖ם
subs.m.pl.a
du sollst Riegel
6086
עֲצֵ֣י
subs.m.pl.c
Und
7848
שִׁטִּ֑ים
subs.f.pl.a
von Akazienholz
2568
חֲמִשָּׁ֕ה
subs.f.sg.a
fünf
9003
לְ
prep
-
7175
קַרְשֵׁ֥י
subs.m.pl.c
zu den Brettern
6763
צֶֽלַע־
subs.u.sg.c
Seite
9006
הַ
art
-
4908
מִּשְׁכָּ֖ן
subs.m.sg.a
der Wohnung
9006
הָ
art
-
259
אֶחָֽד׃
subs.u.sg.a
der einen


2. Mose 26:27

je fünf für die beiden Längsseiten und fünf für die nach Westen gerichtete Rückseite.  

9005
וַ
conj
-
2568
חֲמִשָּׁ֣ה
subs.f.sg.a
und fünf
1280
בְרִיחִ֔ם
subs.m.pl.a
und fünf
9003
לְ
prep
-
7175
קַרְשֵׁ֥י
subs.m.pl.c
zu den Brettern
6763
צֶֽלַע־
subs.u.sg.c
anderen Seite
9006
הַ
art
-
4908
מִּשְׁכָּ֖ן
subs.m.sg.a
der Wohnung
9006
הַ
art
-
8145
שֵּׁנִ֑ית
adjv.f.sg.a
der
9005
וַ
conj
-
2568
חֲמִשָּׁ֣ה
subs.f.sg.a
und fünf
1280
בְרִיחִ֗ם
subs.m.pl.a
Riegel
9003
לְ
prep
-
7175
קַרְשֵׁי֙
subs.m.pl.c
Riegel zu den Brettern
6763
צֶ֣לַע
subs.u.sg.c
der Seite
9006
הַ
art
-
4908
מִּשְׁכָּ֔ן
subs.m.sg.a
der Wohnung
9003
לַ
prep
-
3411
יַּרְכָתַ֖יִם
subs.f.du.a
an
3220
יָֽמָּה׃
subs.m.sg.a
-


2. Mose 26:28

Der jeweils mittlere Riegel soll in der Mitte der Bretter von einem Ende bis zum anderen durchlaufen.  

9005
וְ
conj
-
9006
הַ
art
-
1280
בְּרִ֥יחַ
subs.m.sg.a
Riegel
9006
הַ
art
-
8484
תִּיכֹ֖ן
adjv.m.sg.a
und den mittleren
9001
בְּ
prep
-
8432
תֹ֣וךְ
subs.m.sg.c
in
9006
הַ
art
-
7175
קְּרָשִׁ֑ים
subs.m.pl.a
der Mitte der Bretter
1272
מַבְרִ֕חַ
verbo.hif.ptca.u.m.sg.a
-
4480
מִן־
prep
-
9006
הַ
art
-
7097
קָּצֶ֖ה
subs.m.sg.a
durchlaufend von einem Ende
413
אֶל־
prep
-
9006
הַ
art
-
7097
קָּצֶֽה׃
subs.m.sg.a
-


2. Mose 26:29

Die Bretter selbst sollen mit Gold überzogen werden, ebenso die Riegel. Die Ösen für die Riegel sollen aus Gold hergestellt werden.  

9005
וְֽ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
7175
קְּרָשִׁ֞ים
subs.m.pl.a
Und die Bretter
6823
תְּצַפֶּ֣ה
verbo.piel.impf.p2.m.sg
überziehen
2091
זָהָ֗ב
subs.m.sg.a
sollst du mit Gold
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
2885
טַבְּעֹֽתֵיהֶם֙
subs.f.pl.a.prs.p3.m.pl
und ihre Ringe
6213
תַּעֲשֶׂ֣ה
verbo.qal.impf.p2.m.sg
machen
2091
זָהָ֔ב
subs.m.sg.a
sollst du von Gold
1004
בָּתִּ֖ים
subs.m.pl.a
die Behälter für
9003
לַ
prep
-
1280
בְּרִיחִ֑ם
subs.m.pl.a
die Riegel
9005
וְ
conj
-
6823
צִפִּיתָ֥
verbo.piel.perf.p2.m.sg
überziehen
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
1280
בְּרִיחִ֖ם
subs.m.pl.a
und die Riegel
2091
זָהָֽב׃
subs.m.sg.a
mit Gold


2. Mose 26:30

So lass die Wohnung nach dem Bauplan aufrichten, der dir auf dem Berg gezeigt worden ist."  

9005
וַ
conj
-
6965
הֲקֵמֹתָ֖
verbo.hif.perf.p2.m.sg
auf
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
4908
מִּשְׁכָּ֑ן
subs.m.sg.a
so richte die Wohnung
9002
כְּ
prep
-
4941
מִ֨שְׁפָּטֹ֔ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
gezeigt worden ist
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
-
7200
הָרְאֵ֖יתָ
verbo.hof.perf.p2.m.sg
-
9001
בָּ
prep
-
2022
הָֽר׃ ס
subs.m.sg.a
dir auf dem Berge


2. Mose 26:31

"Lass einen Vorhang aus gezwirntem Leinen anfertigen, der künstlerisch mit Cherubim aus blauen, roten und karmesinroten Fädenbestickt ist.  

9005
וְ
conj
-
6213
עָשִׂ֣יתָ
verbo.qal.perf.p2.m.sg
machen
6532
פָרֹ֗כֶת
subs.f.sg.a
du sollst einen Vorhang
8504
תְּכֵ֧לֶת
subs.f.sg.a
blauem
9005
וְ
conj
-
713
אַרְגָּמָ֛ן
subs.m.sg.a
und rotem Purpur
9005
וְ
conj
-
8438
תֹולַ֥עַת
subs.f.sg.c
-
8144
שָׁנִ֖י
subs.m.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
8336
שֵׁ֣שׁ
subs.m.sg.a
-
7806
מָשְׁזָ֑ר
adjv.hof.ptcp.u.m.sg.a
-
4639
מַעֲשֵׂ֥ה
subs.m.sg.c
von
2803
חֹשֵׁ֛ב
subs.qal.ptca.u.m.sg.a
-
6213
יַעֲשֶׂ֥ה
verbo.qal.impf.p3.m.sg
soll man ihn machen
853
אֹתָ֖הּ
prep.prs.p3.f.sg
-
3742
כְּרֻבִֽים׃
subs.m.pl.a
mit Cherubim


2. Mose 26:32

Den sollst du an vier Säulen aus Akazienholz hängen, die mit Gold überzogen sind, Haken aus Gold haben und auf silbernen Sockeln stehen.  

9005
וְ
conj
-
5414
נָתַתָּ֣ה
verbo.qal.perf.p2.m.sg
-
853
אֹתָ֗הּ
prep.prs.p3.f.sg
-
5921
עַל־
prep
-
702
אַרְבָּעָה֙
subs.f.sg.a
an vier
5982
עַמּוּדֵ֣י
subs.m.pl.c
Säulen
7848
שִׁטִּ֔ים
subs.f.pl.a
von Akazienholz
6823
מְצֻפִּ֣ים
verbo.pual.ptcp.u.m.pl.a
überzogen
2091
זָהָ֔ב
subs.m.sg.a
mit Gold
2053
וָוֵיהֶ֖ם
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
ihre Haken
2091
זָהָ֑ב
subs.m.sg.a
von Gold
5921
עַל־
prep
-
702
אַרְבָּעָ֖ה
subs.f.sg.a
auf vier
134
אַדְנֵי־
subs.m.pl.c
Und hänge ihn auf
3701
כָֽסֶף׃
subs.m.sg.a
Füßen von Silber


2. Mose 26:33

Häng den Vorhang an die Haken. Er soll das Heilige vom Höchstheiligen trennen. Hinter den Vorhang stellst du dann die Bundeslade  

9005
וְ
conj
-
5414
נָתַתָּ֣ה
verbo.qal.perf.p2.m.sg
eine Scheidung machen
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
6532
פָּרֹכֶת֮
subs.f.sg.a
und hänge den Vorhang
8478
תַּ֣חַת
prep.m.sg.c
-
9006
הַ
art
-
7165
קְּרָסִים֒
subs.m.pl.a
-
9005
וְ
conj
-
935
הֵבֵאתָ֥
verbo.hif.perf.p2.m.sg
die Klammern; und bringe
8033
שָׁ֨מָּה֙
advb
-
4480
מִ
prep
-
1004
בֵּ֣ית
subs.m.sg.c
-
9003
לַ
prep
-
6532
פָּרֹ֔כֶת
subs.f.sg.a
Und der Vorhang
853
אֵ֖ת
prep
-
727
אֲרֹ֣ון
subs.u.sg.c
des Vorhanges, die Lade
9006
הָ
art
-
5715
עֵד֑וּת
subs.f.sg.a
des Zeugnisses
9005
וְ
conj
-
914
הִבְדִּילָ֤ה
verbo.hif.perf.p3.f.sg
soll euch
9006
הַ
art
-
6532
פָּרֹ֨כֶת֙
subs.f.sg.a
-
9003
לָכֶ֔ם
prep.prs.p2.m.pl
-
996
בֵּ֣ין
prep.m.sg.c
-
9006
הַ
art
-
6944
קֹּ֔דֶשׁ
subs.m.sg.a
zwischen dem Heiligen
9005
וּ
conj
-
996
בֵ֖ין
prep.m.sg.c
-
6944
קֹ֥דֶשׁ
subs.m.sg.c
und dem Allerheiligsten
9006
הַ
art
-
6944
קֳּדָשִֽׁים׃
subs.m.pl.a
-


2. Mose 26:34

und legst dort, im Höchstheiligen, die Deckplatte darauf.  

9005
וְ
conj
-
5414
נָתַתָּ֙
verbo.qal.perf.p2.m.sg
Und lege
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
3727
כַּפֹּ֔רֶת
subs.f.sg.a
-
5921
עַ֖ל
prep
-
727
אֲרֹ֣ון
subs.u.sg.c
Deckel auf die Lade
9006
הָ
art
-
5715
עֵדֻ֑ת
subs.f.sg.a
des Zeugnisses
9001
בְּ
prep
-
6944
קֹ֖דֶשׁ
subs.m.sg.c
im Allerheiligsten
9006
הַ
art
-
6944
קֳּדָשִֽׁים׃
subs.m.pl.a
-


2. Mose 26:35

Vor den Vorhang stellst du den Tisch an die Nordseite der Wohnung und ihm gegenüber an die Südseite den Leuchter.  

9005
וְ
conj
-
7760
שַׂמְתָּ֤
verbo.qal.perf.p2.m.sg
an die Nordseite setzen
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
7979
שֻּׁלְחָן֙
subs.m.sg.a
stelle den Tisch
4480
מִ
prep
-
2351
ח֣וּץ
subs.m.sg.a
außerhalb
9003
לַ
prep
-
6532
פָּרֹ֔כֶת
subs.f.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
4501
מְּנֹרָה֙
subs.f.sg.a
Vorhangs und den Leuchter
5227
נֹ֣כַח
prep.m.sg.c
gegenüber
9006
הַ
art
-
7979
שֻּׁלְחָ֔ן
subs.m.sg.a
dem Tische
5921
עַ֛ל
prep
-
6763
צֶ֥לַע
subs.u.sg.c
an die Seite
9006
הַ
art
-
4908
מִּשְׁכָּ֖ן
subs.m.sg.a
der Wohnung
8486
תֵּימָ֑נָה
subs.f.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
9006
הַ֨
art
-
7979
שֻּׁלְחָ֔ן
subs.m.sg.a
Süden; und den Tisch
5414
תִּתֵּ֖ן
verbo.qal.impf.p2.m.sg
sollst du
5921
עַל־
prep
-
6763
צֶ֥לַע
subs.u.sg.c
-
6828
צָפֹֽון׃
subs.f.sg.a
Und


2. Mose 26:36

Für den Eingang des Zeltes lass einen Vorhang aus gezwirntem Leinen machen, worin blaue, rote und karmesinrote Fäden eingewebt sind.  

9005
וְ
conj
-
6213
עָשִׂ֤יתָ
verbo.qal.perf.p2.m.sg
Und mache
4539
מָסָךְ֙
subs.m.sg.a
einen Vorhang
9003
לְ
prep
-
6607
פֶ֣תַח
subs.m.sg.c
für den Eingang
9006
הָ
art
-
168
אֹ֔הֶל
subs.m.sg.a
des Zeltes
8504
תְּכֵ֧לֶת
subs.f.sg.a
blauem
9005
וְ
conj
-
713
אַרְגָּמָ֛ן
subs.m.sg.a
und rotem Purpur
9005
וְ
conj
-
8438
תֹולַ֥עַת
subs.f.sg.c
-
8144
שָׁנִ֖י
subs.m.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
8336
שֵׁ֣שׁ
subs.m.sg.a
-
7806
מָשְׁזָ֑ר
adjv.hof.ptcp.u.m.sg.a
-
4639
מַעֲשֵׂ֖ה
subs.m.sg.c
von
7551
רֹקֵֽם׃
subs.qal.ptca.u.m.sg.a
-


2. Mose 26:37

Für den Vorhang lass fünf Säulen aus Akazienholz herstellen, die mit Gold überzogen sind. Sie sollen Haken aus Gold haben, und jede soll auf einem aus Bronze gegossenen Sockel stehen."  

9005
וְ
conj
-
6213
עָשִׂ֣יתָ
verbo.qal.perf.p2.m.sg
mache
9003
לַ
prep
-
4539
מָּסָ֗ךְ
subs.m.sg.a
zu dem Vorhang
2568
חֲמִשָּׁה֙
subs.f.sg.a
fünf
5982
עַמּוּדֵ֣י
subs.m.pl.c
Säulen
7848
שִׁטִּ֔ים
subs.f.pl.a
von Akazienholz
9005
וְ
conj
-
6823
צִפִּיתָ֤
verbo.piel.perf.p2.m.sg
und überziehe
853
אֹתָם֙
prep.prs.p3.m.pl
-
2091
זָהָ֔ב
subs.m.sg.a
sie mit Gold
2053
וָוֵיהֶ֖ם
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
ihre Haken
2091
זָהָ֑ב
subs.m.sg.a
von Gold
9005
וְ
conj
-
3332
יָצַקְתָּ֣
verbo.qal.perf.p2.m.sg
und gieße
9003
לָהֶ֔ם
prep.prs.p3.m.pl
-
2568
חֲמִשָּׁ֖ה
subs.f.sg.a
für sie fünf
134
אַדְנֵ֥י
subs.m.pl.c
Füße
5178
נְחֹֽשֶׁת׃ ס
subs.f.sg.a
Und




Anzeige


Anzeige