Online-Bibel

- Anzeige -



Interlineare Bibel
2. Chronika 21

×

2. Chronika 21:1

Als Joschafat starb, bestattete man ihn neben seinen Vorfahren in der Davidsstadt, und sein Sohn Joram trat die Herrschaft an.  

9005
וַ
conj
-
7901
יִּשְׁכַּ֤ב
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
legte sich
3092
יְהֹֽושָׁפָט֙
nmpr.m.sg.a
Und Josaphat
5973
עִם־
prep
-
1
אֲבֹתָ֔יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
zu seinen Vätern
9005
וַ
conj
-
6912
יִּקָּבֵ֥ר
verbo.nif.wayq.p3.m.sg
begraben
5973
עִם־
prep
-
1
אֲבֹתָ֖יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
wurde bei seinen Vätern
9001
בְּ
prep
-
5892
עִ֣יר
subs.f.sg.c
in der Stadt
1732
דָּוִ֑יד
nmpr.m.sg.a
Davids
9005
וַ
conj
-
4427
יִּמְלֹ֛ךְ
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
ward König
3088
יְהֹורָ֥ם
nmpr.m.sg.a
Und Joram
1121
בְּנֹ֖ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
sein Sohn
8478
תַּחְתָּֽיו׃
prep.m.pl.a.prs.p3.m.sg
-


2. Chronika 21:2

Seine Brüder hießen Asarja, Jehiël, Secharja, Asarjahu, Michael und Schefatja. Sie alle waren Söhne des Königs Joschafat von Israel.  

9005
וְ
conj
-
9003
לֹֽו־
prep.prs.p3.m.sg
-
251
אַחִ֞ים
subs.m.pl.a
Und er hatte Brüder
1121
בְּנֵ֣י
subs.m.pl.c
Söhne
3092
יְהֹושָׁפָ֗ט
nmpr.m.sg.a
Josaphats
5838
עֲזַרְיָ֤ה
nmpr.m.sg.a
Asarja
9005
וִֽ
conj
-
3171
יחִיאֵל֙
nmpr.m.sg.a
-
9005
וּ
conj
-
2148
זְכַרְיָ֣הוּ
nmpr.m.sg.a
-
9005
וַ
conj
-
5838
עֲזַרְיָ֔הוּ
nmpr.m.sg.a
und Sekarja und Asarja
9005
וּ
conj
-
4317
מִיכָאֵ֖ל
nmpr.m.sg.a
und Michael
9005
וּ
conj
-
8203
שְׁפַטְיָ֑הוּ
nmpr.m.sg.a
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
428
אֵ֕לֶּה
prde.u.pl
-
1121
בְּנֵ֥י
subs.m.pl.c
alle diese waren Söhne
3092
יְהֹושָׁפָ֖ט
nmpr.m.sg.a
Josaphats
4428
מֶ֥לֶךְ־
subs.m.sg.c
des Königs
3478
יִשְׂרָאֵֽל׃
nmpr.u.sg.a
von Israel


2. Chronika 21:3

Ihr Vater hatte ihnen großzügige Geschenke gemacht: Gold, Silber und andere Kostbarkeiten. Außerdem gab er ihnen befestigte Städte in Juda. Aber das Königtum gab er Joram, weil er der Erstgeborene war.  

9005
וַ
conj
-
5414
יִּתֵּ֣ן
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
gab
9003
לָהֶ֣ם׀
prep.prs.p3.m.pl
-
1
אֲ֠בִיהֶם
subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl
Und ihr Vater
4979
מַתָּנֹ֨ות
subs.f.pl.a
Geschenke
7227
רַבֹּ֜ות
adjv.f.pl.a
ihnen viele
9003
לְ
prep
-
3701
כֶ֤סֶף
subs.m.sg.a
an Silber
9005
וּ
conj
-
9003
לְ
prep
-
2091
זָהָב֙
subs.m.sg.a
und an Gold
9005
וּ
conj
-
9003
לְ
prep
-
4030
מִגְדָּנֹ֔ות
subs.f.pl.a
-
5973
עִם־
prep
-
5892
עָרֵ֥י
subs.f.pl.c
Städten
4694
מְצֻרֹ֖ות
subs.f.pl.a
an Kostbarkeiten, nebst festen
9001
בִּֽ
prep
-
3063
יהוּדָ֑ה
nmpr.u.sg.a
in Juda
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
4467
מַּמְלָכָ֛ה
subs.f.sg.a
aber das Königreich
5414
נָתַ֥ן
verbo.qal.perf.p3.m.sg
gab
9003
לִֽ
prep
-
3088
יהֹורָ֖ם
nmpr.m.sg.a
er Joram
3588
כִּי־
conj
-
1931
ה֥וּא
prps.p3.m.sg
-
9006
הַ
art
-
1060
בְּכֹֽור׃ פ
subs.m.sg.a
er war der Erstgeborene


2. Chronika 21:4

Als Joram das Reich seines Vaters übernommen und die Herrschaft fest in der Hand hatte, ließ er alle seine Brüder und auch einige führende Männer Israels mit dem Schwert hinrichten.  

9005
וַ
conj
-
6965
יָּ֨קָם
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
-
3088
יְהֹורָ֜ם
nmpr.m.sg.a
Und als Joram
5921
עַל־
prep
-
4467
מַמְלֶ֤כַת
subs.f.sg.c
über das Königreich
1
אָבִיו֙
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
seines Vaters
9005
וַ
conj
-
2388
יִּתְחַזַּ֔ק
verbo.hit.wayq.p3.m.sg
er
9005
וַ
conj
-
2026
יַּהֲרֹ֥ג
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
erstarkt war, da tötete
853
אֶת־
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
251
אֶחָ֖יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
alle seine Brüder
9001
בֶּ
prep
-
2719
חָ֑רֶב
subs.f.sg.a
mit dem Schwerte
9005
וְ
conj
-
1571
גַ֖ם
advb
-
4480
מִ
prep
-
8269
שָּׂרֵ֥י
subs.m.pl.c
und auch einige Oberste
3478
יִשְׂרָאֵֽל׃
nmpr.u.sg.a
von Israel


2. Chronika 21:5

Joram war 32 Jahre alt, als er die Herrschaft antrat. Er regierte acht Jahre in Jerusalem  

1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
alt
7970
שְׁלֹשִׁ֥ים
subs.m.pl.a
Zweiunddreißig
9005
וּ
conj
-
8147
שְׁתַּ֛יִם
subs.f.du.a
Zweiunddreißig
8141
שָׁנָ֖ה
subs.f.sg.a
Jahre
3088
יְהֹורָ֣ם
nmpr.m.sg.a
war Joram
9001
בְּ
prep
-
4427
מָלְכֹ֑ו
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg
als er
9005
וּ
conj
-
8083
שְׁמֹונֶ֣ה
subs.u.sg.a
und er regierte acht
8141
שָׁנִ֔ים
subs.f.pl.a
Jahre
4427
מָלַ֖ךְ
verbo.qal.perf.p3.m.sg
König
9001
בִּ
prep
-
3389
ירוּשָׁלִָֽם׃
nmpr.u.sg.a
zu Jerusalem


2. Chronika 21:6

und tat, was Jahwe verabscheute. Wie die Familie Ahabs folgte er dem bösen Beispiel der Könige von Israel. Seine Frau war nämlich eine Tochter Ahabs.  

9005
וַ
conj
-
1980
יֵּ֜לֶךְ
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
-
9001
בְּ
prep
-
1870
דֶ֣רֶךְ׀
subs.u.sg.c
auf dem Wege
4428
מַלְכֵ֣י
subs.m.pl.c
der Könige
3478
יִשְׂרָאֵ֗ל
nmpr.u.sg.a
von Israel
9002
כַּ
prep
-
834
אֲשֶׁ֤ר
conj
-
6213
עָשׂוּ֙
verbo.qal.perf.p3.u.pl
getan hatte
1004
בֵּ֣ית
subs.m.sg.c
wie das Haus
256
אַחְאָ֔ב
nmpr.m.sg.a
Ahabs
3588
כִּ֚י
conj
-
1323
בַּת־
subs.f.sg.c
eine Tochter
256
אַחְאָ֔ב
nmpr.m.sg.a
Ahabs
1961
הָ֥יְתָה
verbo.qal.perf.p3.f.sg
-
9003
לֹּ֖ו
prep.prs.p3.m.sg
-
802
אִשָּׁ֑ה
subs.f.sg.a
zum Weibe
9005
וַ
conj
-
6213
יַּ֥עַשׂ
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
denn er hatte
9006
הָ
conj
-
7451
רַ֖ע
adjv.m.sg.a
er tat, was böse
9001
בְּ
prep
-
5869
עֵינֵ֥י
subs.f.du.c
war in den Augen
3068
יְהוָֽה׃
nmpr.m.sg.a
Jehovas


2. Chronika 21:7

Doch Jahwe wollte das Haus Davids nicht zugrunde richten, weil er einen Bund mit David geschlossen und ihm den Fortbestand seines Königtums zugesagt hatte.  

9005
וְ
conj
-
3808
לֹא־
nega
-
14
אָבָ֣ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
wollte
3068
יְהוָ֗ה
nmpr.m.sg.a
Aber Jehova
9003
לְ
prep
-
7843
הַשְׁחִית֙
verbo.hif.infc.u.u.u.a
nicht verderben
853
אֶת־
prep
-
1004
בֵּ֣ית
subs.m.sg.c
das Haus
1732
דָּוִ֔יד
nmpr.m.sg.a
Davids
4616
לְמַ֣עַן
prep
-
9006
הַ
art
-
1285
בְּרִ֔ית
subs.f.sg.a
um des Bundes
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
-
3772
כָּרַ֖ת
verbo.qal.perf.p3.m.sg
gemacht
9003
לְ
prep
-
1732
דָוִ֑יד
nmpr.m.sg.a
den er mit David
9005
וְ
conj
-
9002
כַ
prep
-
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
-
559
אָמַ֗ר
verbo.qal.perf.p3.m.sg
so wie er gesagt
9003
לָ
prep
-
5414
תֵ֨ת
verbo.qal.infc.u.u.u.a
geben
9003
לֹ֥ו
prep.prs.p3.m.sg
-
5216
נִ֛יר
subs.m.sg.a
eine Leuchte
9005
וּ
conj
-
9003
לְ
prep
-
1121
בָנָ֖יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
ihm und seinen Söhnen
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
9006
הַ
art
-
3117
יָּמִֽים׃
subs.m.pl.a
wolle alle Tage


2. Chronika 21:8

Während Jorams Regierungszeit lösten sich die Edomiter von der Herrschaft Judas und setzten einen eigenen König ein.  

9001
בְּ
prep
-
3117
יָמָיו֙
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
In seinen Tagen
6586
פָּשַׁ֣ע
verbo.qal.perf.p3.m.sg
fielen
123
אֱדֹ֔ום
nmpr.u.sg.a
Edomiter
4480
מִ
prep
-
8478
תַּ֖חַת
subs.m.sg.c
-
3027
יַד־
subs.u.sg.c
über sich
3063
יְהוּדָ֑ה
nmpr.u.sg.a
von der Botmäßigkeit Judas
9005
וַ
conj
-
4427
יַּמְלִ֥יכוּ
verbo.hif.wayq.p3.m.pl
und setzten einen König
5921
עֲלֵיהֶ֖ם
prep.prs.p3.m.pl
-
4428
מֶֽלֶךְ׃
subs.m.sg.a
die


2. Chronika 21:9

Daher zog Joram mit seinen Truppenführern und Streitwagen gegen sie. Doch die Edomiter umzingelten sie von allen Seiten. Da schlug Joram in der Nacht los und durchbrach den Ring.  

9005
וַ
conj
-
5674
יַּֽעֲבֹ֤ר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
hinüber
3088
יְהֹורָם֙
nmpr.m.sg.a
Da zog Joram
5973
עִם־
prep
-
8269
שָׂרָ֔יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
mit seinen Obersten
9005
וְ
conj
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
-
9006
הָ
art
-
7393
רֶ֖כֶב
subs.m.sg.a
und alle Wagen
5973
עִמֹּ֑ו
prep.prs.p3.m.sg
-
9005
וַ
conj
-
1961
יְהִי֙
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
-
6965
קָ֣ם
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
welche ihn
3915
לַ֔יְלָה
advb.m.sg.a
des Nachts
9005
וַ
conj
-
5221
יַּ֗ךְ
verbo.hif.wayq.p3.m.sg
aufmachte, da schlug
853
אֶת־
prep
-
123
אֱדֹום֙
nmpr.u.sg.a
er die Edomiter
9006
הַ
conj
-
5437
סֹּובֵ֣ב
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
geschah, als er sich
413
אֵלָ֔יו
prep.prs.p3.m.sg
-
9005
וְ
conj
-
853
אֵ֖ת
prep
-
8269
שָׂרֵ֥י
subs.m.pl.c
und die Obersten
9006
הָ
art
-
7393
רָֽכֶב׃
subs.m.sg.a
der Wagen


2. Chronika 21:10

So sagte sich Edom bis heute von Judas Herrschaft los. Damals tat das auch die Stadt Libna. Das alles geschah, weil Joram Jahwe, den Gott seiner Väter, verlassen hatte.  

9005
וַ
conj
-
6586
יִּפְשַׁ֨ע
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
So fielen
123
אֱדֹ֜ום
nmpr.u.sg.a
die Edomiter
4480
מִ
prep
-
8478
תַּ֣חַת
subs.m.sg.c
-
3027
יַד־
subs.u.sg.c
von
3063
יְהוּדָ֗ה
nmpr.u.sg.a
der Botmäßigkeit Judas
5704
עַ֚ד
prep
-
9006
הַ
art
-
3117
יֹּ֣ום
subs.m.sg.a
bis auf diesen Tag
9006
הַ
art
-
2088
זֶּ֔ה
prde.m.sg
-
227
אָ֣ז
advb
-
6586
תִּפְשַׁ֥ע
verbo.qal.impf.p3.f.sg
fiel
3841
לִבְנָ֛ה
nmpr.u.sg.a
auch Libna
9001
בָּ
prep
-
6256
עֵ֥ת
subs.u.sg.a
Damals, zu derselben Zeit
9006
הַ
art
-
1931
הִ֖יא
prde.p3.f.sg
-
4480
מִ
prep
-
8478
תַּ֣חַת
subs.m.sg.c
-
3027
יָדֹ֑ו
subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg
Botmäßigkeit ab; denn er
3588
כִּ֣י
conj
-
5800
עָזַ֔ב
verbo.qal.perf.p3.m.sg
verlassen
853
אֶת־
prep
-
3068
יְהוָ֖ה
nmpr.m.sg.a
hatte Jehova
430
אֱלֹהֵ֥י
subs.m.pl.c
den Gott
1
אֲבֹתָֽיו׃
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
seiner Väter


2. Chronika 21:11

Joram richtete sogar Opferhöhen auf den Bergen Judas ein. Er verführte die Jerusalemer zu unsittlichen Götzendiensten und die Judäer zur Untreue gegenüber Gott.  

1571
גַּם־
advb
-
1931
ה֥וּא
prps.p3.m.sg
-
6213
עָשָֽׂה־
verbo.qal.perf.p3.m.sg
Auch er machte
1116
בָמֹ֖ות
subs.f.pl.a
Höhen
9001
בְּ
prep
-
2022
הָרֵ֣י
subs.m.pl.c
auf den Bergen
3063
יְהוּדָ֑ה
nmpr.u.sg.a
Judas
9005
וַ
conj
-
2181
יֶּ֨זֶן֙
verbo.hif.wayq.p3.m.sg
Hurerei
853
אֶת־
prep
-
3427
יֹשְׁבֵ֣י
subs.qal.ptca.u.m.pl.c
und er verleitete die
3389
יְרוּשָׁלִַ֔ם
nmpr.u.sg.a
Bewohner von Jerusalem
9005
וַ
conj
-
5080
יַּדַּ֖ח
verbo.hif.wayq.p3.m.sg
zu treiben, und verführte
853
אֶת־
prep
-
3063
יְהוּדָֽה׃ פ
nmpr.u.sg.a
Juda


2. Chronika 21:12

Damals erhielt er ein Schreiben des Propheten Elija, das lautete: "So spricht Jahwe, der Gott deines Vorvaters David: Du bist nicht den Weg deines Vaters Joschafat und deines Großvaters Asa gegangen,  

9005
וַ
conj
-
935
יָּבֹ֤א
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
hast
413
אֵלָיו֙
prep.prs.p3.m.sg
-
4385
מִכְתָּ֔ב
subs.m.sg.a
Da gelangte eine Schrift
4480
מֵֽ
prep
-
452
אֵלִיָּ֥הוּ
nmpr.m.sg.a
von Elia
9006
הַ
art
-
5030
נָּבִ֖יא
subs.m.sg.a
dem Propheten
9003
לֵ
prep
-
559
אמֹ֑ר
verbo.qal.infc.u.u.u.a
welche lautete: So spricht
3541
כֹּ֣ה׀
advb
-
559
אָמַ֣ר
verbo.qal.perf.p3.m.sg
Darum, daß du
3068
יְהוָ֗ה
nmpr.m.sg.a
Jehova
430
אֱלֹהֵי֙
subs.m.pl.c
der Gott
1732
דָּוִ֣יד
nmpr.m.sg.a
David
1
אָבִ֔יךָ
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
deines Vaters
8478
תַּ֗חַת
prep.m.sg.c
-
834
אֲשֶׁ֤ר
conj
-
3808
לֹֽא־
nega
-
1980
הָלַ֨כְתָּ֙
verbo.qal.perf.p2.m.sg
gewandelt
9001
בְּ
prep
-
1870
דַרְכֵי֙
subs.m.pl.c
nicht auf den Wegen
3092
יְהֹושָׁפָ֣ט
nmpr.m.sg.a
Josaphat
1
אָבִ֔יךָ
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
deines Vaters
9005
וּ
conj
-
9001
בְ
prep
-
1870
דַרְכֵ֖י
subs.m.pl.c
und auf den Wegen
609
אָסָ֥א
nmpr.m.sg.a
Asas
4428
מֶֽלֶךְ־
subs.m.sg.c
des Königs
3063
יְהוּדָֽה׃
nmpr.u.sg.a
von Juda


2. Chronika 21:13

sondern bist dem bösen Beispiel der Könige von Israel gefolgt. Du hast die Judäer und die Jerusalemer nach dem unmoralischen Beispiel des Hauses Ahab zu unsittlichen Götzendiensten verführt und hast deine eigenen Brüder umgebracht, die besser waren als du.  

9005
וַ
conj
-
1980
תֵּ֗לֶךְ
verbo.qal.wayq.p2.m.sg
-
9001
בְּ
prep
-
1870
דֶ֨רֶךְ֙
subs.u.sg.c
sondern auf dem Wege
4428
מַלְכֵ֣י
subs.m.pl.c
der Könige
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
nmpr.u.sg.a
von Israel
9005
וַ
conj
-
2181
תַּזְנֶ֤ה
verbo.hif.wayq.p2.m.sg
verleitet hast, Hurerei
853
אֶת־
prep
-
3063
יְהוּדָה֙
nmpr.u.sg.a
Juda
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
3427
יֹשְׁבֵ֣י
subs.qal.ptca.u.m.pl.c
waren als du
3389
יְרוּשָׁלִַ֔ם
nmpr.u.sg.a
die Bewohner von Jerusalem
9002
כְּ
prep
-
2181
הַזְנֹ֖ות
verbo.hif.infc.u.u.u.c
-
1004
בֵּ֣ית
subs.m.sg.c
den Hurereien des Hauses
256
אַחְאָ֑ב
nmpr.m.sg.a
Ahabs
9005
וְ
conj
-
1571
גַ֨ם
advb
-
853
אֶת־
prep
-
251
אַחֶ֧יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
und auch deine Brüder
1004
בֵית־
subs.m.sg.c
das Haus
1
אָבִ֛יךָ
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
deines Vaters
9006
הַ
conj
-
2896
טֹּובִ֥ים
adjv.m.pl.a
ermordet hast, die besser
4480
מִמְּךָ֖
prep.prs.p2.m.sg
-
2026
הָרָֽגְתָּ׃
verbo.qal.perf.p2.m.sg
und


2. Chronika 21:14

Darum wird Jahwe dein Volk, deine Söhne, deine Frauen und all deinen Besitz mit schweren Plagen strafen.  

2009
הִנֵּ֣ה
intj
-
3068
יְהוָ֗ה
nmpr.m.sg.a
Jehova
5062
נֹגֵ֛ף
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
siehe, so wird
4046
מַגֵּפָ֥ה
subs.f.sg.a
plagen
1419
גְדֹולָ֖ה
adjv.f.sg.a
mit einer großen
9001
בְּ
prep
-
5971
עַמֶּ֑ךָ
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
dein Volk
9005
וּ
conj
-
9001
בְ
prep
-
1121
בָנֶ֥יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
und deine Söhne
9005
וּ
conj
-
9001
בְ
prep
-
802
נָשֶׁ֖יךָ
subs.f.pl.a.prs.p2.m.sg
und deine Weiber
9005
וּ
conj
-
9001
בְ
prep
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
-
7399
רְכוּשֶֽׁךָ׃
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
und alle deine Habe


2. Chronika 21:15

Du selbst wirst eine qualvolle Krankheit in deinen Eingeweiden bekommen, bis diese schließlich aus deinem Körper heraustreten."  

9005
וְ
conj
-
859
אַתָּ֛ה
prps.p2.m.sg
-
9001
בָּ
prep
-
2483
חֳלָיִ֥ים
subs.m.pl.a
erkranken an einer Krankheit
7227
רַבִּ֖ים
adjv.m.pl.a
-
9001
בְּ
prep
-
4245
מַחֲלֵ֣ה
subs.m.sg.c
infolge der Krankheit
4578
מֵעֶ֑יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
deiner Eingeweide
5704
עַד־
conj
-
3318
יֵצְא֤וּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
-
4578
מֵעֶ֨יךָ֙
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
bis deine Eingeweide
4480
מִן־
prep
-
9006
הַ
art
-
2483
חֹ֔לִי
subs.m.sg.a
-
3117
יָמִ֖ים
subs.m.pl.a
heraustreten werden Tag
5921
עַל־
prep
-
3117
יָמִֽים׃
subs.m.pl.a
für Tag


2. Chronika 21:16

Jahwe gab es den Philistern und den Arabern, die in der Nähe der Nubier wohnten, in den Sinn, Joram anzugreifen.  

9005
וַ
conj
-
5782
יָּ֨עַר
verbo.hif.wayq.p3.m.sg
erweckte
3068
יְהוָ֜ה
nmpr.m.sg.a
Und Jehova
5921
עַל־
prep
-
3088
יְהֹורָ֗ם
nmpr.m.sg.a
wider Joram
853
אֵ֣ת
prep
-
7307
ר֤וּחַ
subs.u.sg.c
den Geist
9006
הַ
art
-
6430
פְּלִשְׁתִּים֙
subs.m.pl.a
der Philister
9005
וְ
conj
-
9006
הָ֣
art
-
6163
עַרְבִ֔ים
subs.m.pl.a
und der Araber
834
אֲשֶׁ֖ר
conj
-
5921
עַל־
prep
-
3027
יַ֥ד
subs.u.sg.c
-
3569
כּוּשִֽׁים׃
subs.m.pl.a
-


2. Chronika 21:17

Sie zogen gegen Juda heran und fielen dort ein. Alles Hab und Gut, das sich im Königspalast befand, schleppten sie weg, dazu auch Jorams Söhne und Frauen. Nur sein jüngster Sohn Joahas blieb ihm.  

9005
וַ
conj
-
5927
יַּעֲל֤וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
herauf
9001
בִֽ
prep
-
3063
יהוּדָה֙
nmpr.u.sg.a
sie zogen wider Juda
9005
וַ
conj
-
1234
יִּבְקָע֔וּהָ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl.prs.p3.f.sg
und brachen
9005
וַ
conj
-
7617
יִּשְׁבּ֗וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
weg
853
אֵ֤ת
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
9006
הָ
art
-
7399
רְכוּשׁ֙
subs.m.sg.a
und führten alle Habe
9006
הַ
conj
-
4672
נִּמְצָ֣א
verbo.nif.ptca.u.m.sg.a
die
9003
לְ
prep
-
1004
בֵית־
subs.m.sg.c
sich im Hause
9006
הַ
art
-
4428
מֶּ֔לֶךְ
subs.m.sg.a
des Königs
9005
וְ
conj
-
1571
גַם־
advb
-
1121
בָּנָ֖יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
und auch seine Söhne
9005
וְ
conj
-
802
נָשָׁ֑יו
subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg
und seine Weiber
9005
וְ
conj
-
3808
לֹ֤א
nega
-
7604
נִשְׁאַר־
verbo.nif.perf.p3.m.sg
übrig
9003
לֹו֙
prep.prs.p3.m.sg
-
1121
בֵּ֔ן
subs.m.sg.a
blieb ihm kein Sohn
3588
כִּ֥י
conj
-
518
אִם־
conj
-
3059
יְהֹואָחָ֖ז
nmpr.m.sg.a
als nur Joahas
6996
קְטֹ֥ן
subs.m.sg.c
der jüngste
1121
בָּנָֽיו׃
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
seiner Söhne


2. Chronika 21:18

Nach all dem ließ Jahwe eine unheilbare Krankheit in seinen Eingeweiden entstehen,  

9005
וְ
conj
-
310
אַחֲרֵ֖י
prep.m.pl.c
nach
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
2063
זֹ֑את
prde.f.sg
-
5062
נְגָפֹ֨ו
verbo.qal.perf.p3.m.sg.prs.p3.m.sg
allem diesem plagte
3068
יְהוָ֧ה׀
nmpr.m.sg.a
ihn Jehova
9001
בְּ
prep
-
4578
מֵעָ֛יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
-
9003
לָ
prep
-
2483
חֳלִ֖י
subs.m.sg.a
mit einer unheilbaren Krankheit
9003
לְ
prep
-
369
אֵ֥ין
subs.m.sg.c
-
4832
מַרְפֵּֽא׃
subs.m.sg.a
Und


2. Chronika 21:19

die sich lange hinzog. Nach zwei Jahren traten die Eingeweide aus ihm heraus, und er starb unter furchtbaren Schmerzen. Das Volk zündete kein Feuer zu seiner Ehre an, wie es bei seinen Vätern geschehen war.  

9005
וַ
conj
-
1961
יְהִ֣י
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
-
9003
לְ
prep
-
3117
יָמִ֣ים׀
subs.m.pl.a
Tag
4480
מִ
prep
-
3117
יָּמִ֡ים
subs.m.pl.a
zu Tag
9005
וּ
conj
-
9002
כְ
prep
-
6256
עֵת֩
subs.u.sg.c
zur Zeit
3318
צֵ֨את
verbo.qal.infc.u.u.u.c
es geschah von
9006
הַ
art
-
7093
קֵּ֜ץ
subs.m.sg.a
als das Ende
9003
לְ
prep
-
3117
יָמִ֣ים
subs.m.pl.a
-
8147
שְׁנַ֗יִם
subs.u.du.a
zwei
3318
יָצְא֤וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
von
4578
מֵעָיו֙
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
eintrat, daß seine Eingeweide
5973
עִם־
prep
bei
2483
חָלְיֹ֔ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
seiner Krankheit
9005
וַ
conj
-
4191
יָּ֖מָת
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
heraustraten; und er starb
9001
בְּ
prep
-
8463
תַחֲלֻאִ֣ים
subs.m.pl.a
unter heftigen Schmerzen
7451
רָעִ֑ים
adjv.m.pl.a
-
9005
וְ
conj
-
3808
לֹא־
nega
-
6213
עָ֨שׂוּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
machte
9003
לֹ֥ו
prep.prs.p3.m.sg
-
5971
עַמֹּ֛ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
Und sein Volk
8316
שְׂרֵפָ֖ה
subs.f.sg.a
Und
9002
כִּ
prep
-
8316
שְׂרֵפַ֥ת
subs.f.sg.c
und
1
אֲבֹתָֽיו׃
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
dem Brande seiner Väter


2. Chronika 21:20

Er war mit 32 Jahren König geworden und hatte acht Jahre in Jerusalem regiert. Er starb, ohne bedauert zu werden. Man bestattete ihn zwar in der Davidsstadt, aber nicht in den Grüften der Könige.  

1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
alt
7970
שְׁלֹשִׁ֤ים
subs.m.pl.a
Zweiunddreißig
9005
וּ
conj
-
8147
שְׁתַּ֨יִם֙
subs.f.du.a
Zweiunddreißig
1961
הָיָ֣ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
-
9001
בְ
prep
-
4427
מָלְכֹ֔ו
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg
er
9005
וּ
conj
-
8083
שְׁמֹונֶ֣ה
subs.u.sg.a
und er regierte acht
8141
שָׁנִ֔ים
subs.f.pl.a
Jahre
4427
מָלַ֖ךְ
verbo.qal.perf.p3.m.sg
als er König
9001
בִּ
prep
-
3389
ירוּשָׁלִָ֑ם
nmpr.u.sg.a
Jahre zu Jerusalem
9005
וַ
conj
-
1980
יֵּ֨לֶךְ֙
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
-
9001
בְּ
prep
-
3808
לֹ֣א
nega
-
2532
חֶמְדָּ֔ה
subs.f.sg.a
war
9005
וַֽ
conj
-
6912
יִּקְבְּרֻ֨הוּ֙
verbo.qal.wayq.p3.m.pl.prs.p3.m.sg
ohne vermißt zu werden
9001
בְּ
prep
-
5892
עִ֣יר
subs.f.sg.c
der Stadt
1732
דָּוִ֔יד
nmpr.m.sg.a
Davids
9005
וְ
conj
-
3808
לֹ֖א
nega
-
9001
בְּ
prep
-
6913
קִבְרֹ֥ות
subs.m.pl.c
man begrub ihn in
9006
הַ
art
-
4428
מְּלָכִֽים׃
subs.m.pl.a
den Gräbern der Könige




Anzeige


Anzeige