Online-Bibel

- Anzeige -



Interlineare Bibel
2. Chronika 13

×

2. Chronika 13:1

Im 18. Regierungsjahr des Königs Jerobeam von Israel trat Abija die Herrschaft über Juda an.  

9001
בִּ
prep
-
8141
שְׁנַ֛ת
subs.f.sg.c
Jahre
8083
שְׁמֹונֶ֥ה
subs.u.sg.a
-
6240
עֶשְׂרֵ֖ה
subs.u.sg.a
Im achtzehnten
9003
לַ
prep
-
4428
מֶּ֣לֶךְ
subs.m.sg.a
da wurde Abija König
3379
יָרָבְעָ֑ם
nmpr.m.sg.a
des Königs Jerobeam
9005
וַ
conj
-
4427
יִּמְלֹ֥ךְ
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
-
29
אֲבִיָּ֖ה
nmpr.m.sg.a
-
5921
עַל־
prep
-
3063
יְהוּדָֽה׃
nmpr.u.sg.a
über Juda


2. Chronika 13:2

Er regierte drei Jahre lang in Jerusalem. Seine Mutter hieß Maacha und war die Tochter von Uriël aus Gibea. Auch Abija führte Krieg gegen Jerobeam.  

7969
שָׁלֹ֣ושׁ
subs.u.sg.a
regierte drei
8141
שָׁנִ֗ים
subs.f.pl.a
Jahre
4427
מָלַךְ֙
verbo.qal.perf.p3.m.sg
Er
9001
בִּ
prep
-
3389
יר֣וּשָׁלִַ֔ם
nmpr.u.sg.a
zu Jerusalem
9005
וְ
conj
-
8034
שֵׁ֣ם
subs.m.sg.c
und der Name
517
אִמֹּ֔ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
seiner Mutter
4322
מִיכָיָ֥הוּ
nmpr.m.sg.a
-
1323
בַת־
subs.f.sg.c
war Mikaja, die Tochter
222
אוּרִיאֵ֖ל
nmpr.m.sg.a
Uriels
4480
מִן־
prep
-
1390
גִּבְעָ֑ה
nmpr.f.sg.a
von Gibea
9005
וּ
conj
-
4421
מִלְחָמָ֥ה
subs.f.sg.a
Und es war Krieg
1961
הָיְתָ֛ה
verbo.qal.perf.p3.f.sg
-
996
בֵּ֥ין
prep.m.sg.c
-
29
אֲבִיָּ֖ה
nmpr.m.sg.a
-
9005
וּ
conj
-
996
בֵ֥ין
prep.m.sg.c
-
3379
יָרָבְעָֽם׃
nmpr.m.sg.a
zwischen Abija und Jerobeam


2. Chronika 13:3

Er eröffnete ihn mit einem Heer von 400.000 kampferprobten Soldaten. Jerobeam stellte sich ihm mit 800.000 wehrtüchtigen Männern entgegen.  

9005
וַ
conj
-
631
יֶּאְסֹ֨ר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
-
29
אֲבִיָּ֜ה
nmpr.m.sg.a
-
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
4421
מִּלְחָמָ֗ה
subs.f.sg.a
Abija eröffnete den Krieg
9001
בְּ
prep
-
2428
חַ֨יִל֙
subs.m.sg.a
Und
1368
גִּבֹּורֵ֣י
subs.m.pl.c
auserlesenen Männern, tapferen Helden
4421
מִלְחָמָ֔ה
subs.f.sg.a
ihn
702
אַרְבַּע־
subs.u.sg.a
-
3967
מֵאֹ֥ות
subs.f.pl.a
von tapferen Kriegern, vierhunderttausend
505
אֶ֖לֶף
subs.u.sg.a
von tapferen Kriegern, vierhunderttausend
376
אִ֣ישׁ
subs.m.sg.a
auserlesenen Männern
977
בָּח֑וּר ס
adjv.qal.ptcp.u.m.sg.a
und
9005
וְ
conj
-
3379
יָרָבְעָ֗ם
nmpr.m.sg.a
Jerobeam
6186
עָרַ֤ךְ
verbo.qal.perf.p3.m.sg
stellte sich
5973
עִמֹּו֙
prep.prs.p3.m.sg
-
4421
מִלְחָמָ֔ה
subs.f.sg.a
-
9001
בִּ
prep
-
8083
שְׁמֹונֶ֨ה
subs.u.sg.a
-
3967
מֵאֹ֥ות
subs.f.pl.a
auf mit achthundert tausend
505
אֶ֛לֶף
subs.u.sg.a
auf mit achthundert tausend
376
אִ֥ישׁ
subs.m.sg.a
gegen
977
בָּח֖וּר
adjv.qal.ptcp.u.m.sg.a
-
1368
גִּבֹּ֥ור
subs.m.sg.c
-
2428
חָֽיִל׃ ס
subs.m.sg.a
mit


2. Chronika 13:4

Vor dem Kampf stieg Abija auf den Berg Zemarajim, der zum Bergland von Efraïm gehört, und rief: "Hört mich an, Jerobeam und ganz Israel!  

9005
וַ
conj
-
6965
יָּ֣קָם
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
sich Abija oben auf
29
אֲבִיָּ֗ה
nmpr.m.sg.a
-
4480
מֵ
prep
-
5921
עַל֙
prep
-
9003
לְ
prep
-
2022
הַ֣ר
subs.m.sg.c
den Berg
6787
צְמָרַ֔יִם
nmpr.u.sg.a
Zemaraim
834
אֲשֶׁ֖ר
conj
-
9001
בְּ
prep
-
2022
הַ֣ר
subs.m.sg.c
der im Gebirge
669
אֶפְרָ֑יִם
nmpr.u.sg.a
Ephraim
9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֕אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
liegt, und sprach
8085
שְׁמָע֖וּנִי
verbo.qal.impv.p2.m.pl.prs.p1.u.sg
Höret
3379
יָרָבְעָ֥ם
nmpr.m.sg.a
mich, Jerobeam
9005
וְ
conj
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
-
3478
יִשְׂרָאֵֽל׃
nmpr.u.sg.a
und ganz Israel


2. Chronika 13:5

Ihr müsst doch wissen, dass Jahwe, der Gott Israels, David und seinen Nachkommen die Herrschaft über Israel in einem Salzbund für alle Zeiten verliehen hat.  

9004
הֲ
inrg
-
3808
לֹ֤א
nega
-
9003
לָכֶם֙
prep.prs.p2.m.pl
-
9003
לָ
prep
-
3045
דַ֔עַת
verbo.qal.infc.u.u.u.a
Solltet ihr nicht wissen
3588
כִּ֞י
conj
-
3068
יְהוָ֣ה׀
nmpr.m.sg.a
daß Jehova
430
אֱלֹהֵ֣י
subs.m.pl.c
der Gott
3478
יִשְׂרָאֵ֗ל
nmpr.u.sg.a
Israels
5414
נָתַ֨ן
verbo.qal.perf.p3.m.sg
gegeben
4467
מַמְלָכָ֧ה
subs.f.sg.a
hat
9003
לְ
prep
-
1732
דָוִ֛יד
nmpr.m.sg.a
dem David
5921
עַל־
prep
-
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
nmpr.u.sg.a
das Königtum über Israel
9003
לְ
prep
-
5769
עֹולָ֑ם
subs.m.sg.a
ewiglich
9003
לֹ֥ו
prep.prs.p3.m.sg
-
9005
וּ
conj
-
9003
לְ
prep
-
1121
בָנָ֖יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
ihm und seinen Söhnen
1285
בְּרִ֥ית
subs.f.sg.c
-
4417
מֶֽלַח׃ ס
subs.m.sg.a
durch einen Salzbund


2. Chronika 13:6

Aber Jerobeam Ben-Nebat, ein Diener von Salomo Ben-David, rebellierte gegen seinen Herrn.  

9005
וַ
conj
-
6965
יָּ֨קָם֙
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
erhob
3379
יָרָבְעָ֣ם
nmpr.m.sg.a
Aber Jerobeam
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
der Sohn
5028
נְבָ֔ט
nmpr.m.sg.a
Nebats
5650
עֶ֖בֶד
subs.m.sg.c
der Knecht
8010
שְׁלֹמֹ֣ה
nmpr.m.sg.a
Salomos
1121
בֶן־
subs.m.sg.c
des Sohnes
1732
דָּוִ֑יד
nmpr.m.sg.a
Davids
9005
וַ
conj
-
4775
יִּמְרֹ֖ד
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
-
5921
עַל־
prep
-
113
אֲדֹנָֽיו׃
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sich wider seinen Herrn


2. Chronika 13:7

Er scharte eine Gruppe von nichtswürdigen Abenteurern um sich und widersetzte sich Rehabeam Ben-Salomo. Rehabeam war damals noch zu jung, um ihnen standzuhalten.  

9005
וַ
conj
-
6908
יִּקָּבְצ֣וּ
verbo.nif.wayq.p3.m.pl
es versammelten sich
5921
עָלָ֗יו
prep.prs.p3.m.sg
-
376
אֲנָשִׁ֤ים
subs.m.pl.a
-
7386
רֵקִים֙
adjv.m.pl.a
zu ihm lose
1121
בְּנֵ֣י
subs.m.pl.c
Söhne
1100
בְלִיַּ֔עַל
subs.m.sg.a
-
9005
וַ
conj
-
553
יִּֽתְאַמְּצ֖וּ
verbo.hit.wayq.p3.m.pl
und
5921
עַל־
prep
-
7346
רְחַבְעָ֣ם
nmpr.m.sg.a
und widersetzten sich Rehabeam
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
dem Sohne
8010
שְׁלֹמֹ֑ה
nmpr.m.sg.a
Salomos
9005
וּ
conj
-
7346
רְחַבְעָ֗ם
nmpr.m.sg.a
Rehabeam
1961
הָ֤יָה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
-
5288
נַ֨עַר֙
subs.m.sg.a
aber war ein Jüngling
9005
וְ
conj
-
7390
רַךְ־
adjv.m.sg.c
-
3824
לֵבָ֔ב
subs.m.sg.a
und schwachen Herzens
9005
וְ
conj
-
3808
לֹ֥א
nega
-
2388
הִתְחַזַּ֖ק
verbo.hit.perf.p3.m.sg
und er
9003
לִ
prep
-
6440
פְנֵיהֶֽם׃
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
hielt nicht stand vor


2. Chronika 13:8

Und jetzt meint ihr, ihr könnt dem Königtum Jahwes standhalten, das den Nachkommen Davids übertragen ist? Meint ihr, das gelingt, weil ihr so viele seid und weil ihr die goldenen Kälber bei euch habt, die Jerobeam euch zu Göttern machte?  

9005
וְ
conj
-
6258
עַתָּ֣ה׀
advb
-
859
אַתֶּ֣ם
prps.p2.m.pl
-
559
אֹֽמְרִ֗ים
verbo.qal.ptca.u.m.pl.a
Und nun gedenket ihr
9003
לְ
prep
-
2388
הִתְחַזֵּק֙
verbo.hit.infc.u.u.u.a
weil ihr
9003
לִ
prep
-
6440
פְנֵי֙
subs.m.pl.c
-
4467
מַמְלֶ֣כֶת
subs.f.sg.c
hat
3068
יְהוָ֔ה
nmpr.m.sg.a
vor dem Königtum Jehovas
9001
בְּ
prep
-
3027
יַ֖ד
subs.u.sg.c
in der Hand
1121
בְּנֵ֣י
subs.m.pl.c
der Söhne
1732
דָוִ֑יד
nmpr.m.sg.a
Davids
9005
וְ
conj
-
859
אַתֶּם֙
prps.p2.m.pl
-
1995
הָמֹ֣ון
subs.m.sg.a
-
7227
רָ֔ב
adjv.m.sg.a
eine große Menge
9005
וְ
conj
-
5973
עִמָּכֶם֙
prep.prs.p2.m.pl
-
5695
עֶגְלֵ֣י
subs.m.pl.c
Kälber
2091
זָהָ֔ב
subs.m.sg.a
seid, und die goldenen
834
אֲשֶׁ֨ר
conj
-
6213
עָשָׂ֥ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
gemacht
9003
לָכֶ֛ם
prep.prs.p2.m.pl
-
3379
יָרָבְעָ֖ם
nmpr.m.sg.a
euch sind, die Jerobeam
9003
לֵ
prep
-
430
אלֹהִֽים׃
subs.m.pl.a
euch zu Göttern


2. Chronika 13:9

Habt ihr nicht die Priester Jahwes, die Nachkommen Aarons und die Leviten verstoßen und euch neue Priester eingesetzt, wie es die anderen Völker auch tun? Jeder, der mit einem jungen Stier und sieben Schafböcken kam, konnte sich zum Priester für die Nicht-Götter weihen lassen.  

9004
הֲ
inrg
-
3808
לֹ֤א
nega
Habt ihr nicht
5080
הִדַּחְתֶּם֙
verbo.hif.perf.p2.m.pl
verstoßen
853
אֶת־
prep
-
3548
כֹּהֲנֵ֣י
subs.m.pl.c
die Priester
3068
יְהוָ֔ה
nmpr.m.sg.a
Jehovas
853
אֶת־
prep
-
1121
בְּנֵ֥י
subs.m.pl.c
die Söhne
175
אַהֲרֹ֖ן
nmpr.m.sg.a
Aarons
9005
וְ
conj
-
9006
הַ
art
-
3881
לְוִיִּ֑ם
subs.m.pl.a
und die Leviten
9005
וַ
conj
-
6213
תַּעֲשׂ֨וּ
verbo.qal.wayq.p2.m.pl
gemacht
9003
לָכֶ֤ם
prep.prs.p2.m.pl
-
3548
כֹּהֲנִים֙
subs.m.pl.a
und euch Priester
9002
כְּ
prep
-
5971
עַמֵּ֣י
subs.m.pl.c
wie die Völker
9006
הָ
art
-
776
אֲרָצֹ֔ות
subs.f.pl.a
Länder
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
9006
הַ
conj
-
935
בָּ֗א
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
kam
9003
לְ
prep
-
4390
מַלֵּ֨א
verbo.piel.infc.u.u.u.c
der
3027
יָדֹ֜ו
subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg
um sich
9001
בְּ
prep
-
6499
פַ֤ר
subs.m.sg.a
Farren
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
-
1241
בָּקָר֙
subs.u.sg.a
irgend mit einem jungen
9005
וְ
conj
-
352
אֵילִ֣ם
subs.m.pl.a
Widdern
7651
שִׁבְעָ֔ה
subs.f.sg.a
und sieben
9005
וְ
conj
-
1961
הָיָ֥ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
-
3548
כֹהֵ֖ן
subs.m.sg.a
der wurde ein Priester
9003
לְ
prep
-
3808
לֹ֥א
nega
-
430
אֱלֹהִֽים׃ ס
subs.m.pl.a
der Nicht-Götter


2. Chronika 13:10

Doch unser Gott ist Jahwe. Wir haben ihn nicht verlassen. Bei uns dienen ihm die Nachkommen Aarons, und auch die Leviten tun, was ihnen aufgetragen ist.  

9005
וַ
conj
-
587
אֲנַ֛חְנוּ
prps.p1.u.pl
-
3068
יְהוָ֥ה
nmpr.m.sg.a
Wir aber-Jehova
430
אֱלֹהֵ֖ינוּ
subs.m.pl.a.prs.p1.u.pl
ist unser Gott
9005
וְ
conj
-
3808
לֹ֣א
nega
-
5800
עֲזַבְנֻ֑הוּ
verbo.qal.perf.p1.u.pl.prs.p3.m.sg
haben ihn nicht verlassen
9005
וְ
conj
-
3548
כֹ֨הֲנִ֜ים
subs.m.pl.a
und Priester
8334
מְשָׁרְתִ֤ים
verbo.piel.ptca.u.m.pl.a
dienen
9003
לַֽ
prep
-
3068
יהוָה֙
nmpr.m.sg.a
Jehova
1121
בְּנֵ֣י
subs.m.pl.c
Söhne
175
אַהֲרֹ֔ן
nmpr.m.sg.a
Aarons
9005
וְ
conj
-
9006
הַ
art
-
3881
לְוִיִּ֖ם
subs.m.pl.a
und die Leviten
9001
בַּ
prep
-
4399
מְלָֽאכֶת׃
subs.f.sg.a
sind in ihrem Geschäft


2. Chronika 13:11

Jeden Morgen und jeden Abend bringen sie Jahwe Brandopfer und wohlriechendes Räucherwerk dar. Sie sorgen für das Schichtbrot auf dem reinen Opfertisch und zünden jeden Abend die Lampen auf dem goldenen Leuchter an. Denn wir halten uns an die Anordnungen von Jahwe, unserem Gott. Doch ihr habt ihn verlassen.  

9005
וּ
conj
-
6999
מַקְטִרִ֣ים
verbo.hif.ptca.u.m.pl.a
zum Anzünden
9003
לַ
prep
-
3068
יהוָ֡ה
nmpr.m.sg.a
für Morgen und
5930
עֹלֹ֣ות
subs.f.pl.a
räuchern dem Jehova Brandopfer
9001
בַּ
prep
-
1242
בֹּֽקֶר־
subs.m.sg.a
Morgen
9001
בַּ
prep
-
1242
בֹּ֣קֶר
subs.m.sg.a
-
9005
וּ
conj
-
9001
בָ
prep
-
6153
עֶֽרֶב־
subs.m.sg.a
Abend
9001
בָּ
prep
-
6153
עֶ֣רֶב
subs.m.sg.a
für Abend
9005
וּ
conj
-
7004
קְטֹֽרֶת־
subs.f.sg.c
und
5561
סַמִּים֩
subs.m.pl.a
-
9005
וּ
conj
-
4635
מַעֲרֶ֨כֶת
subs.f.sg.c
-
3899
לֶ֜חֶם
subs.u.sg.a
-
5921
עַל־
prep
-
9006
הַ
art
-
7979
שֻּׁלְחָ֣ן
subs.m.sg.a
Tische
9006
הַ
art
-
2889
טָּהֹ֗ור
adjv.m.sg.a
Schichtbrot auf dem reinen
9005
וּ
conj
-
4501
מְנֹורַ֨ת
subs.f.sg.c
Leuchter
9006
הַ
art
-
2091
זָּהָ֤ב
subs.m.sg.a
und den goldenen
9005
וְ
conj
-
5216
נֵרֹתֶ֨יהָ֙
subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg
und seine Lampen
9003
לְ
prep
-
1197
בָעֵר֙
verbo.piel.infc.u.u.u.a
ihr aber habt
9001
בָּ
prep
-
6153
עֶ֣רֶב
subs.m.sg.a
-
9001
בָּ
prep
-
6153
עֶ֔רֶב
subs.m.sg.a
-
3588
כִּֽי־
conj
-
8104
שֹׁמְרִ֣ים
verbo.qal.ptca.u.m.pl.a
Abend; denn wir warten
587
אֲנַ֔חְנוּ
prps.p1.u.pl
-
853
אֶת־
prep
-
4931
מִשְׁמֶ֖רֶת
subs.f.sg.c
der Hut
3068
יְהוָ֣ה
nmpr.m.sg.a
ihn
430
אֱלֹהֵ֑ינוּ
subs.m.pl.a.prs.p1.u.pl
Jehovas, unseres Gottes
9005
וְ
conj
-
859
אַתֶּ֖ם
prps.p2.m.pl
-
5800
עֲזַבְתֶּ֥ם
verbo.qal.perf.p2.m.pl
verlassen
853
אֹתֹֽו׃
prep.prs.p3.m.sg
-


2. Chronika 13:12

Seht, Gott ist mit uns, er steht an unserer Spitze! Bei uns sind auch seine Priester mit den Trompeten, um Lärm gegen euch zu blasen. Ihr Männer von Israel, kämpft nicht gegen Jahwe, den Gott eurer Väter! Das wird euch nicht gelingen."  

9005
וְ
conj
-
2009
הִנֵּה֩
intj
-
5973
עִמָּ֨נוּ
prep.prs.p1.u.pl
-
9001
בָ
prep
-
7218
רֹ֜אשׁ
subs.m.sg.a
uns an unserer Spitze
9006
הָ
art
-
430
אֱלֹהִ֧ים׀
subs.m.pl.a
Und siehe, Gott
9005
וְ
conj
-
3548
כֹהֲנָ֛יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
und seine Priester
9005
וַ
conj
-
2689
חֲצֹצְרֹ֥ות
subs.f.pl.c
-
9006
הַ
art
-
8643
תְּרוּעָ֖ה
subs.f.sg.a
-
9003
לְ
prep
-
7321
הָרִ֣יעַ
verbo.hif.infc.u.u.u.a
-
5921
עֲלֵיכֶ֑ם
prep.prs.p2.m.pl
-
1121
בְּנֵ֣י
subs.m.pl.c
blasen wider euch. Kinder
3478
יִשְׂרָאֵ֗ל
nmpr.u.sg.a
Israel
408
אַל־
nega
-
3898
תִּלָּֽחֲמ֛וּ
verbo.nif.impf.p2.m.pl
Streitet
5973
עִם־
prep
-
3068
יְהוָ֥ה
nmpr.m.sg.a
nicht wider Jehova
430
אֱלֹהֵֽי־
subs.m.pl.c
den Gott
1
אֲבֹתֵיכֶ֖ם
subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl
eurer Väter
3588
כִּי־
conj
-
3808
לֹ֥א
nega
-
6743
תַצְלִֽיחוּ׃
verbo.hif.impf.p2.m.pl
wird euch nicht gelingen


2. Chronika 13:13

Aber Jerobeam ließ die Männer im Hinterhalt eine Umgehung machen, um den Leuten von Juda in den Rücken zu fallen. So stand ein Teil seines Heeres vor den Judäern, der Hinterhalt aber in ihrem Rücken.  

9005
וְ
conj
-
3379
יָֽרָבְעָ֗ם
nmpr.m.sg.a
Aber Jerobeam
5437
הֵסֵב֙
verbo.hif.perf.p3.m.sg
so standen sie
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
3993
מַּאְרָ֔ב
subs.m.sg.a
ließ den Hinterhalt
9003
לָ
prep
-
935
בֹ֖וא
verbo.qal.infc.u.u.u.a
Umgehung machen, daß er
4480
מֵֽ
prep
-
310
אַחֲרֵיהֶ֑ם
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
den Rücken käme; und
9005
וַ
conj
-
1961
יִּֽהְיוּ֙
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
-
9003
לִ
prep
-
6440
פְנֵ֣י
subs.m.pl.c
im Angesicht
3063
יְהוּדָ֔ה
nmpr.u.sg.a
Judas
9005
וְ
conj
-
9006
הַ
art
-
3993
מַּאְרָ֖ב
subs.m.sg.a
der Hinterhalt
4480
מֵ
prep
-
310
אַחֲרֵיהֶֽם׃
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
und


2. Chronika 13:14

Als die Männer von Juda sahen, dass sie an zwei Fronten kämpfen mussten, schrien sie zu Jahwe. Die Priester bliesen die Trompeten,  

9005
וַ
conj
-
6437
יִּפְנ֣וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
sich
3063
יְהוּדָ֗ה
nmpr.u.sg.a
Und als Juda
9005
וְ
conj
-
2009
הִנֵּ֨ה
intj
-
9003
לָהֶ֤ם
prep.prs.p3.m.pl
-
9006
הַ
art
-
4421
מִּלְחָמָה֙
subs.f.sg.a
den Streit
6440
פָּנִ֣ים
subs.m.pl.a
siehe, da hatten sie
9005
וְ
conj
-
268
אָחֹ֔ור
subs.m.sg.a
vorn und hinten
9005
וַֽ
conj
-
6817
יִּצְעֲק֖וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
Da schrieen
9003
לַ
prep
-
3068
יהוָ֑ה
nmpr.m.sg.a
sie zu Jehova
9005
וְ
conj
-
9006
הַ
art
-
3548
כֹּ֣הֲנִ֔ים
subs.m.pl.a
und die Priester
2690
מַחְצְרִ֖ים
verbo.hif.ptca.u.m.pl.a
bliesen
9001
בַּ
prep
-
2689
חֲצֹצְרֹֽות׃
subs.f.pl.a
-


2. Chronika 13:15

und die Männer von Juda stimmten das Kriegsgeschrei an. Da schlug Gott Jerobeam und ganz Israel durch Abija und Juda.  

9005
וַ
conj
-
7321
יָּרִ֖יעוּ
verbo.hif.wayq.p3.m.pl
-
376
אִ֣ישׁ
subs.m.sg.c
und die Männer
3063
יְהוּדָ֑ה
nmpr.u.sg.a
Juda
9005
וַ
conj
-
1961
יְהִ֗י
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
-
9001
בְּ
prep
-
7321
הָרִ֨יעַ֙
verbo.hif.infc.u.u.u.c
-
376
אִ֣ישׁ
subs.m.sg.c
geschah, als die Männer
3063
יְהוּדָ֔ה
nmpr.u.sg.a
von Juda
9005
וְ
conj
-
9006
הָ
art
-
430
אֱלֹהִ֗ים
subs.m.pl.a
Gott
5062
נָגַ֤ף
verbo.qal.perf.p3.m.sg
Kriegsgeschrei erhoben, da schlug
853
אֶת־
prep
-
3379
יָֽרָבְעָם֙
nmpr.m.sg.a
Jerobeam
9005
וְ
conj
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
-
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
nmpr.u.sg.a
und ganz Israel
9003
לִ
prep
-
6440
פְנֵ֥י
subs.m.pl.c
von
29
אֲבִיָּ֖ה
nmpr.m.sg.a
-
9005
וִ
conj
-
3063
יהוּדָֽה׃
nmpr.u.sg.a
vor Abija und Juda


2. Chronika 13:16

Die Männer Israels mussten vor Juda fliehen. Gott gab sie in ihre Gewalt.  

9005
וַ
conj
-
5127
יָּנ֥וּסוּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
flohen
1121
בְנֵי־
subs.m.pl.c
Und die Kinder
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
nmpr.u.sg.a
Israel
4480
מִ
prep
-
6440
פְּנֵ֣י
subs.m.pl.c
vor
3063
יְהוּדָ֑ה
nmpr.u.sg.a
Juda
9005
וַ
conj
-
5414
יִּתְּנֵ֥ם
verbo.qal.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.pl
gab
430
אֱלֹהִ֖ים
subs.m.pl.a
und Gott
9001
בְּ
prep
-
3027
יָדָֽם׃
subs.u.sg.a.prs.p3.m.pl
sie in ihre Hand


2. Chronika 13:17

Abija und seine Männer brachten ihnen eine schwere Niederlage bei. 500.000 wehrtüchtige Männer blieben erschlagen liegen.  

9005
וַ
conj
-
5221
יַּכּ֥וּ
verbo.hif.wayq.p3.m.pl
-
9001
בָהֶ֛ם
prep.prs.p3.m.pl
-
29
אֲבִיָּ֥ה
nmpr.m.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
5971
עַמֹּ֖ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
Abija und sein Volk
4347
מַכָּ֣ה
subs.f.sg.a
-
7227
רַבָּ֑ה
adjv.f.sg.a
richteten eine große
9005
וַ
conj
-
5307
יִּפְּל֤וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
an, und es fielen
2491
חֲלָלִים֙
subs.m.pl.a
Erschlagene
4480
מִ
prep
-
3478
יִּשְׂרָאֵ֔ל
nmpr.u.sg.a
von Israel
2568
חֲמֵשׁ־
subs.u.sg.c
-
3967
מֵאֹ֥ות
subs.f.pl.a
fünfhunderttausend
505
אֶ֖לֶף
subs.u.sg.a
fünfhunderttausend
376
אִ֥ישׁ
subs.m.sg.a
Männer
977
בָּחֽוּר׃
adjv.qal.ptcp.u.m.sg.a
auserlesene


2. Chronika 13:18

Damals wurden die Israeliten in die Knie gezwungen, und die Leute von Juda hatten die Oberhand, denn sie vertrauten auf Jahwe, den Gott ihrer Väter.  

9005
וַ
conj
-
3665
יִּכָּנְע֥וּ
verbo.nif.wayq.p3.m.pl
wurden stark, weil sie
1121
בְנֵי־
subs.m.pl.c
die Kinder
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
nmpr.u.sg.a
Israel
9001
בָּ
prep
-
6256
עֵ֣ת
subs.u.sg.a
gedemütigt zu selbiger Zeit
9006
הַ
art
-
1931
הִ֑יא
prde.p3.f.sg
-
9005
וַ
conj
-
553
יֶּֽאֶמְצוּ֙
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
Und
1121
בְּנֵ֣י
subs.m.pl.c
aber die Kinder
3063
יְהוּדָ֔ה
nmpr.u.sg.a
Juda
3588
כִּ֣י
conj
-
8172
נִשְׁעֲנ֔וּ
verbo.nif.perf.p3.u.pl
sich
5921
עַל־
prep
-
3068
יְהוָ֖ה
nmpr.m.sg.a
auf Jehova
430
אֱלֹהֵ֥י
subs.m.pl.c
den Gott
1
אֲבֹותֵיהֶֽם׃
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
ihrer Väter


2. Chronika 13:19

Abija verfolgte Jerobeam noch weiter und nahm ihm die Städte Bet-El, Jeschana und Efron samt den dazugehörigen Ortschaften ab.  

9005
וַ
conj
-
7291
יִּרְדֹּ֣ף
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
nach
29
אֲבִיָּה֮
nmpr.m.sg.a
-
310
אַחֲרֵ֣י
prep.m.pl.c
Und
3379
יָרָבְעָם֒
nmpr.m.sg.a
Abija jagte Jerobeam
9005
וַ
conj
-
3920
יִּלְכֹּ֤ד
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
-
4480
מִמֶּ֨נּוּ֙
prep.prs.p3.m.sg
-
5892
עָרִ֔ים
subs.f.pl.a
er nahm ihm Städte
853
אֶת־
prep
-
1008
בֵּֽית־אֵל֙
nmpr.u.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
1323
בְּנֹותֶ֔יהָ
subs.f.pl.a.prs.p3.f.sg
-
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
3466
יְשָׁנָ֖ה
nmpr.u.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
1323
בְּנֹותֶ֑יהָ
subs.f.pl.a.prs.p3.f.sg
-
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
6085
עֶפְרַ֖יִן
nmpr.u.sg.a
seine Tochterstädte, und Ephron
9005
וּ
conj
-
1323
בְנֹתֶֽיהָ׃
subs.f.pl.a.prs.p3.f.sg
-


2. Chronika 13:20

Solange Abija lebte, kam Jerobeam nicht wieder zu Kräften, und Jahwe ließ ihn schließlich sterben.  

9005
וְ
conj
-
3808
לֹֽא־
nega
-
6113
עָצַ֧ר
verbo.qal.perf.p3.m.sg
-
3581
כֹּֽחַ־
subs.m.sg.c
behielt keine Kraft
3379
יָרָבְעָ֛ם
nmpr.m.sg.a
Und Jerobeam
5750
עֹ֖וד
advb.m.sg.a
-
9001
בִּ
prep
-
3117
ימֵ֣י
subs.m.pl.c
mehr in den Tagen
29
אֲבִיָּ֑הוּ
nmpr.m.sg.a
-
9005
וַ
conj
-
5062
יִּגְּפֵ֥הוּ
verbo.qal.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.sg
schlug
3068
יְהוָ֖ה
nmpr.m.sg.a
Abijas. Und Jehova
9005
וַ
conj
-
4191
יָּמֹֽת׃ פ
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
ihn, und er starb


2. Chronika 13:21

Abija aber wurde mächtig. Er nahm sich 14 Frauen und zeugte insgesamt 22 Söhne und 16 Töchter.  

9005
וַ
conj
-
2388
יִּתְחַזֵּ֣ק
verbo.hit.wayq.p3.m.sg
er
29
אֲבִיָּ֔הוּ
nmpr.m.sg.a
-
9005
וַ
conj
-
5375
יִּ֨שָּׂא־
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
Abija aber erstarkte. Und
9003
לֹ֔ו
prep.prs.p3.m.sg
-
802
נָשִׁ֖ים
subs.f.pl.a
nahm vierzehn Weiber
702
אַרְבַּ֣ע
subs.u.sg.c
-
6240
עֶשְׂרֵ֑ה
subs.u.sg.a
und sechzehn
9005
וַ
conj
-
3205
יֹּ֗ולֶד
verbo.hif.wayq.p3.m.sg
und zeugte
6242
עֶשְׂרִ֤ים
subs.m.pl.a
zweiundzwanzig
9005
וּ
conj
-
8147
שְׁנַ֨יִם֙
subs.u.du.a
zweiundzwanzig
1121
בָּנִ֔ים
subs.m.pl.a
Söhne
9005
וְ
conj
-
8337
שֵׁ֥שׁ
subs.u.sg.c
und sechzehn
6240
עֶשְׂרֵ֖ה
subs.u.sg.a
-
1323
בָּנֹֽות׃ ס
subs.f.pl.a
Töchter


2. Chronika 13:22

Was sonst noch über Abija, seine Taten und Reden zu sagen ist, findet man in der Chronik des Propheten Iddo.  

9005
וְ
conj
-
3499
יֶ֨תֶר֙
subs.m.sg.c
Übrige
1697
דִּבְרֵ֣י
subs.m.pl.c
Und das
29
אֲבִיָּ֔ה
nmpr.m.sg.a
-
9005
וּ
conj
-
1870
דְרָכָ֖יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
Abijas und seine Wege
9005
וּ
conj
-
1697
דְבָרָ֑יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
-
3789
כְּתוּבִ֕ים
verbo.qal.ptcp.u.m.pl.a
und seine Reden sind
9001
בְּ
prep
-
4097
מִדְרַ֖שׁ
subs.m.sg.c
-
9006
הַ
art
-
5030
נָּבִ֥יא
subs.m.sg.a
der Beschreibung des Propheten
5714
עִדֹּֽו׃
nmpr.m.sg.a
Iddo




Anzeige


Anzeige