Online-Bibel

- Anzeige -



Interlineare Bibel
2. Chronika 12

×

2. Chronika 12:1

Als Rehabeams Herrschaft gesichert war und er mächtig wurde, hielt er sich nicht mehr an die Weisung Jahwes. Ganz Israel folgte ihm darin.  

9005
וַ
conj
-
1961
יְהִ֗י
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
-
9002
כְּ
prep
-
3559
הָכִ֞ין
verbo.hif.infc.u.u.u.c
befestigt
4438
מַלְכ֤וּת
subs.f.sg.c
-
7346
רְחַבְעָם֙
nmpr.m.sg.a
als das Königtum Rehabeams
9005
וּ
conj
-
9002
כְ
prep
-
2393
חֶזְקָתֹ֔ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
er stark geworden war
5800
עָזַ֖ב
verbo.qal.perf.p3.m.sg
verließ
853
אֶת־
prep
-
8451
תֹּורַ֣ת
subs.f.sg.c
er das Gesetz
3068
יְהוָ֑ה
nmpr.m.sg.a
Jehovas
9005
וְ
conj
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
-
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
nmpr.u.sg.a
und ganz Israel
5973
עִמֹּֽו׃ פ
prep.prs.p3.m.sg
-


2. Chronika 12:2

Da zog im fünften Regierungsjahr Rehabeams König Schischak von Ägypten gegen Jerusalem in den Krieg, denn die Israeliten waren Jahwe untreu geworden.  

9005
וַ
conj
-
1961
יְהִ֞י
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
-
9001
בַּ
prep
-
8141
שָּׁנָ֤ה
subs.f.sg.a
es geschah im fünften
9006
הַֽ
art
-
2549
חֲמִישִׁית֙
adjv.f.sg.a
es geschah im fünften
9003
לַ
prep
-
4428
מֶּ֣לֶךְ
subs.m.sg.a
Jahre des Königs
7346
רְחַבְעָ֔ם
nmpr.m.sg.a
Rehabeam
5927
עָלָ֛ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
da zog
7895
שִׁישַׁ֥ק
nmpr.m.sg.a
Sisak
4428
מֶֽלֶךְ־
subs.m.sg.c
der König
4714
מִצְרַ֖יִם
nmpr.u.sg.a
von Ägypten
5921
עַל־
prep
-
3389
יְרוּשָׁלִָ֑ם
nmpr.u.sg.a
sechstausend Reitern wider Jerusalem
3588
כִּ֥י
conj
-
4603
מָעֲל֖וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
-
9001
בַּ
prep
-
3068
יהוָֽה׃
nmpr.m.sg.a
sie treulos gegen Jehova


2. Chronika 12:3

Schischak kam mit 1.200 Streitwagen, 60.000 Pferden und einer ungezählten Menge von libyschen, sukkijitischen und nubischen Hilfstruppen.  

9001
בְּ
prep
-
505
אֶ֤לֶף
subs.u.sg.a
-
9005
וּ
conj
-
3967
מָאתַ֨יִם֙
subs.f.du.a
-
7393
רֶ֔כֶב
subs.m.sg.a
-
9005
וּ
conj
-
9001
בְ
prep
-
8337
שִׁשִּׁ֥ים
subs.m.pl.a
-
505
אֶ֖לֶף
subs.u.sg.a
-
6571
פָּרָשִׁ֑ים
subs.m.pl.a
-
9005
וְ
conj
-
369
אֵ֣ין
nega.m.sg.c
-
4557
מִסְפָּ֗ר
subs.m.sg.a
und ohne Zahl
9003
לָ
prep
-
5971
עָ֞ם
subs.m.sg.a
war das Vol
834
אֲשֶׁר־
conj
-
935
בָּ֤אוּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
kam
5973
עִמֹּו֙
prep.prs.p3.m.sg
-
4480
מִ
prep
-
4714
מִּצְרַ֔יִם
nmpr.u.sg.a
mit ihm aus Ägypten
3864
לוּבִ֥ים
subs.m.pl.a
Libyer
5525
סֻכִּיִּ֖ים
subs.m.pl.a
-
9005
וְ
conj
-
3569
כוּשִֽׁים׃
subs.m.pl.a
-


2. Chronika 12:4

Er eroberte die Festungen in Juda und rückte gegen Jerusalem vor.  

9005
וַ
conj
-
3920
יִּלְכֹּ֛ד
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
-
853
אֶת־
prep
-
5892
עָרֵ֥י
subs.f.pl.c
Städte
9006
הַ
art
-
4694
מְּצֻרֹ֖ות
subs.f.pl.a
nahm die festen
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
-
9003
לִֽ
prep
-
3063
יהוּדָ֑ה
nmpr.u.sg.a
ein, die Juda
9005
וַ
conj
-
935
יָּבֹ֖א
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
Und er
5704
עַד־
prep
-
3389
יְרוּשָׁלִָֽם׃ ס
nmpr.u.sg.a
kam bis nach Jerusalem


2. Chronika 12:5

Da trat der Prophet Schemaja vor Rehabeam und die führenden Männer von Juda, die sich vor Schischak nach Jerusalem zurückgezogen hatten, und sagte zu ihnen: "So spricht Jahwe: 'Ihr habt mich verlassen, darum überlasse auch ich euch der Gewalt Schischaks.'"  

9005
וּֽ
conj
-
8098
שְׁמַֽעְיָ֤ה
nmpr.m.sg.a
-
9006
הַ
art
-
5030
נָּבִיא֙
subs.m.sg.a
Schemaja, der Prophet
935
בָּ֣א
verbo.qal.perf.p3.m.sg
Da kam
413
אֶל־
prep
-
7346
רְחַבְעָ֔ם
nmpr.m.sg.a
zu Rehabeam
9005
וְ
conj
-
8269
שָׂרֵ֣י
subs.m.pl.c
und zu den Obersten
3063
יְהוּדָ֔ה
nmpr.u.sg.a
Juda
834
אֲשֶׁר־
conj
-
622
נֶאֶסְפ֥וּ
verbo.nif.perf.p3.u.pl
habt
413
אֶל־
prep
-
3389
יְרוּשָׁלִַ֖ם
nmpr.u.sg.a
nach Jerusalem
4480
מִ
prep
-
6440
פְּנֵ֣י
subs.m.pl.c
von
7895
שִׁישָׁ֑ק
nmpr.m.sg.a
die sich vor Sisak
9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֨אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
zurückgezogen hatten, und sprach
9003
לָהֶ֜ם
prep.prs.p3.m.pl
-
3541
כֹּה־
advb
-
559
אָמַ֣ר
verbo.qal.perf.p3.m.sg
zu ihnen: So spricht
3068
יְהוָ֗ה
nmpr.m.sg.a
Jehova
859
אַתֶּם֙
prps.p2.m.pl
-
5800
עֲזַבְתֶּ֣ם
verbo.qal.perf.p2.m.pl
Ihr
853
אֹתִ֔י
prep.prs.p1.u.sg
-
9005
וְ
conj
-
637
אַף־
advb
so habe auch
589
אֲנִ֛י
prps.p1.u.sg
-
5800
עָזַ֥בְתִּי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
mich verlassen
853
אֶתְכֶ֖ם
prep.prs.p2.m.pl
-
9001
בְּ
prep
-
3027
יַד־
subs.u.sg.c
ich euch der Hand
7895
שִׁישָֽׁק׃
nmpr.m.sg.a
-


2. Chronika 12:6

Da beugten sich die führenden Männer Israels mit dem König und sagten: "Jahwe ist gerecht!"  

9005
וַ
conj
-
3665
יִּכָּנְע֥וּ
verbo.nif.wayq.p3.m.pl
demütigten
8269
שָׂרֵֽי־
subs.m.pl.c
Und die Obersten
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
nmpr.u.sg.a
von Israel
9005
וְ
conj
-
9006
הַ
art
-
4428
מֶּ֑לֶךְ
subs.m.sg.a
und der König
9005
וַ
conj
-
559
יֹּאמְר֖וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
sich und sprachen
6662
צַדִּ֥יק׀
adjv.m.sg.a
ist gerecht
3068
יְהוָֽה׃
nmpr.m.sg.a
Jehova


2. Chronika 12:7

Als Jahwe sah, dass sie sich demütigten, kam sein Wort zu Schemaja: "Sie haben sich gedemütigt. Darum werde ich sie nicht beseitigen, sondern schenke ihnen ein wenig Rettung. Schischak soll nicht meinen Zorn über Jerusalem bringen.  

9005
וּ
conj
-
9001
בִ
prep
-
7200
רְאֹ֤ות
verbo.qal.infc.u.u.u.c
als Jehova sah
3068
יְהוָה֙
nmpr.m.sg.a
Und
3588
כִּ֣י
conj
-
3665
נִכְנָ֔עוּ
verbo.nif.perf.p3.u.pl
daß sie
1961
הָיָה֩
verbo.qal.perf.p3.m.sg
-
1697
דְבַר־
subs.m.sg.c
hatten, geschah das Wort
3068
יְהוָה֙
nmpr.m.sg.a
und
413
אֶל־
prep
-
8098
שְׁמַֽעְיָ֧ה׀
nmpr.m.sg.a
-
9003
לֵ
prep
-
559
אמֹ֛ר
verbo.qal.infc.u.u.u.a
und
3665
נִכְנְע֖וּ
verbo.nif.perf.p3.u.pl
zu Schemaja also: Sie
3808
לֹ֣א
nega
-
7843
אַשְׁחִיתֵ֑ם
verbo.hif.impf.p1.u.sg.prs.p3.m.pl
will sie nicht verderben
9005
וְ
conj
-
5414
נָתַתִּ֨י
verbo.qal.perf.p1.u.sg
geben
9003
לָהֶ֤ם
prep.prs.p3.m.pl
-
9002
כִּ
prep
-
4592
מְעַט֙
subs.m.sg.a
will ihnen ein wenig
9003
לִ
prep
-
6413
פְלֵיטָ֔ה
subs.f.sg.a
Errettung
9005
וְ
conj
-
3808
לֹא־
nega
-
5413
תִתַּ֧ךְ
verbo.qal.impf.p3.f.sg
-
2534
חֲמָתִ֛י
subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg
mein Grimm
9001
בִּ
prep
-
3389
ירוּשָׁלִַ֖ם
nmpr.u.sg.a
über Jerusalem
9001
בְּ
prep
-
3027
יַד־
subs.u.sg.c
sich
7895
שִׁישָֽׁק׃
nmpr.m.sg.a
sich nicht durch Sisak


2. Chronika 12:8

Doch sie müssen sich ihm unterwerfen, damit sie erkennen, was für ein Unterschied es ist, ob sie mir dienen oder den Königen anderer Länder."  

3588
כִּ֥י
conj
-
1961
יִהְיוּ־
verbo.qal.impf.p3.m.pl
-
9003
לֹ֖ו
prep.prs.p3.m.sg
-
9003
לַ
prep
-
5650
עֲבָדִ֑ים
subs.m.pl.a
sie ihm zu Knechten
9005
וְ
conj
-
3045
יֵדְעוּ֙
verbo.qal.impf.p3.m.pl
kennen
5656
עֲבֹ֣ודָתִ֔י
subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg
damit sie meinen Dienst
9005
וַ
conj
-
5656
עֲבֹודַ֖ת
subs.f.sg.c
lernen und den Dienst
4467
מַמְלְכֹ֥ות
subs.f.pl.c
der Königreiche
9006
הָ
art
-
776
אֲרָצֹֽות׃ ס
subs.f.pl.a
der Länder


2. Chronika 12:9

König Schischak von Ägypten marschierte also in Jerusalem ein und eignete sich die Schätze aus dem Haus Jahwes und dem Königspalast an. Auch die goldenen Schilde, die Salomo hatte anfertigen lassen, nahm er mit.  

9005
וַ
conj
-
5927
יַּ֨עַל
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
zog
7895
שִׁישַׁ֥ק
nmpr.m.sg.a
Und Sisak
4428
מֶֽלֶךְ־
subs.m.sg.c
der König
4714
מִצְרַיִם֮
nmpr.u.sg.a
von Ägypten
5921
עַל־
prep
-
3389
יְרוּשָׁלִַם֒
nmpr.u.sg.a
wider Jerusalem
9005
וַ
conj
-
3947
יִּקַּ֞ח
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
herauf. Und er nahm
853
אֶת־
prep
-
214
אֹצְרֹ֣ות
subs.m.pl.c
die Schätze
1004
בֵּית־
subs.m.sg.c
des Hauses
3068
יְהוָ֗ה
nmpr.m.sg.a
Jehovas
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
214
אֹֽצְרֹות֙
subs.m.pl.c
weg und die Schätze
1004
בֵּ֣ית
subs.m.sg.c
des Hauses
9006
הַ
art
-
4428
מֶּ֔לֶךְ
subs.m.sg.a
des Königs
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
3605
כֹּ֖ל
subs.m.sg.a
-
3947
לָקָ֑ח
verbo.qal.perf.p3.m.sg
alles nahm
9005
וַ
conj
-
3947
יִּקַּח֙
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
weg; und er nahm
853
אֶת־
prep
-
4043
מָגִנֵּ֣י
subs.m.pl.c
Schilde
9006
הַ
art
-
2091
זָּהָ֔ב
subs.m.sg.a
die goldenen
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
-
6213
עָשָׂ֖ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
gemacht hatte
8010
שְׁלֹמֹֽה׃
nmpr.m.sg.a
weg, die Salomo


2. Chronika 12:10

An deren Stelle ließ König Rehabeam Bronzeschilde anfertigen, die er dem Kommandanten der Leibwache übergab, die am Eingang des Palastes stationiert war.  

9005
וַ
conj
-
6213
יַּ֨עַשׂ
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
machte
9006
הַ
art
-
4428
מֶּ֤לֶךְ
subs.m.sg.a
Und der König
7346
רְחַבְעָם֙
nmpr.m.sg.a
Rehabeam
8478
תַּחְתֵּיהֶ֔ם
prep.m.pl.a.prs.p3.m.pl
-
4043
מָגִנֵּ֖י
subs.m.pl.c
Schilde
5178
נְחֹ֑שֶׁת
subs.f.sg.a
an ihrer Statt eherne
9005
וְ
conj
-
6485
הִפְקִ֗יד
verbo.hif.perf.p3.m.sg
befahl sie
5921
עַל־
prep
-
3027
יַד֙
subs.u.sg.c
Hand
8269
שָׂרֵ֣י
subs.m.pl.c
der Obersten
9006
הָ
art
-
7323
רָצִ֔ים
subs.qal.ptca.u.m.pl.a
und er
9006
הַ
conj
-
8104
שֹּׁ֣מְרִ֔ים
verbo.qal.ptca.u.m.pl.a
unter die
6607
פֶּ֖תַח
subs.m.sg.c
Läufer, die den Eingang
1004
בֵּ֥ית
subs.m.sg.c
des Hauses
9006
הַ
art
-
4428
מֶּֽלֶךְ׃
subs.m.sg.a
des Königs


2. Chronika 12:11

Jedes Mal wenn der König in das Haus Jahwes ging, trugen seine Leibwächter die Schilde und brachten sie anschließend an ihren Platz zurück.  

9005
וַ
conj
-
1961
יְהִ֛י
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
-
4480
מִ
prep
-
1767
דֵּי־
subs.m.sg.c
Und es geschah: so
935
בֹ֥וא
verbo.qal.infc.u.u.u.a
ging
9006
הַ
art
-
4428
מֶּ֖לֶךְ
subs.m.sg.a
oft der König
1004
בֵּ֣ית
subs.m.sg.c
in das Haus
3068
יְהוָ֑ה
nmpr.m.sg.a
Jehovas
935
בָּ֤אוּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
kamen
9006
הָ
art
-
7323
רָצִים֙
subs.qal.ptca.u.m.pl.a
die Läufer
9005
וּ
conj
-
5375
נְשָׂא֔וּם
verbo.qal.perf.p3.u.pl.prs.p3.m.pl
und trugen
9005
וֶ
conj
-
7725
הֱשִׁב֖וּם
verbo.hif.perf.p3.u.pl.prs.p3.m.pl
brachten sie dann wieder
413
אֶל־
prep
-
8372
תָּ֥א
subs.m.sg.c
-
9006
הָ
art
-
7323
רָצִֽים׃
subs.qal.ptca.u.m.pl.a
das Gemach der Läufer


2. Chronika 12:12

Weil Rehabeam sich gedemütigt hatte, ließ der Zorn Jahwes von ihm ab, sodass er ihn nicht völlig vernichtete. Es gab ja auch noch manches Gute in Juda.  

9005
וּ
conj
-
9001
בְ
prep
-
3665
הִכָּֽנְעֹ֗ו
verbo.nif.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg
demütigte
7725
שָׁ֤ב
verbo.qal.perf.p3.m.sg
Und als er sich
4480
מִמֶּ֨נּוּ֙
prep.prs.p3.m.sg
-
639
אַף־
subs.m.sg.c
wandte sich der Zorn
3068
יְהוָ֔ה
nmpr.m.sg.a
Jehovas
9005
וְ
conj
-
3808
לֹ֥א
nega
-
9003
לְ
prep
-
7843
הַשְׁחִ֖ית
verbo.hif.infc.u.u.u.a
ihn nicht völlig verderbte
9003
לְ
prep
-
3617
כָלָ֑ה
subs.f.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
1571
גַם֙
advb
-
9001
בִּֽ
prep
-
3063
יהוּדָ֔ה
nmpr.u.sg.a
auch war in Juda
1961
הָיָ֖ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
-
1697
דְּבָרִ֥ים
subs.m.pl.a
noch etwas
2896
טֹובִֽים׃ ס
adjv.m.pl.a
Gutes


2. Chronika 12:13

König Rehabeam festigte seine Herrschaft und regierte weiter in Jerusalem. Er war 41 Jahre alt, als er die Herrschaft antrat. 17 Jahre regierte er in Jerusalem, der Stadt, die Jahwe aus allen Stämmen Israels als Wohnsitz für seinen Namen bestimmt hatte. Seine Mutter war die Ammoniterin Naama.  

9005
וַ
conj
-
2388
יִּתְחַזֵּ֞ק
verbo.hit.wayq.p3.m.sg
als er
9006
הַ
art
-
4428
מֶּ֧לֶךְ
subs.m.sg.a
Und der König
7346
רְחַבְעָ֛ם
nmpr.m.sg.a
Rehabeam
9001
בִּ
prep
-
3389
ירוּשָׁלִַ֖ם
nmpr.u.sg.a
erstarkte zu Jerusalem
9005
וַ
conj
-
4427
יִּמְלֹ֑ךְ
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
und regierte
3588
כִּ֣י
conj
-
1121
בֶן־
subs.m.sg.c
alt
705
אַרְבָּעִ֣ים
subs.m.pl.a
-
9005
וְ
conj
-
259
אַחַ֣ת
subs.f.sg.c
war einundvierzig
8141
שָׁנָה֩
subs.f.sg.a
Jahre
7346
רְחַבְעָ֨ם
nmpr.m.sg.a
denn Rehabeam
9001
בְּ
prep
-
4427
מָלְכֹ֜ו
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg
König
9005
וּֽ
conj
-
7651
שֲׁבַ֨ע
subs.u.sg.c
regierte siebzehn
6240
עֶשְׂרֵ֥ה
subs.u.sg.a
regierte siebzehn
8141
שָׁנָ֣ה׀
subs.f.sg.a
Jahre
4427
מָלַ֣ךְ
verbo.qal.perf.p3.m.sg
wurde, und er
9001
בִּֽ
prep
-
3389
ירוּשָׁלִַ֗ם
nmpr.u.sg.a
zu Jerusalem
9006
הָ֠
art
-
5892
עִיר
subs.f.sg.a
der Stadt
834
אֲשֶׁר־
conj
-
977
בָּחַ֨ר
verbo.qal.perf.p3.m.sg
erwählt
3068
יְהוָ֜ה
nmpr.m.sg.a
die Jehova
9003
לָ
prep
-
7760
שׂ֨וּם
verbo.qal.infc.u.u.u.a
dahin zu setzen
853
אֶת־
prep
-
8034
שְׁמֹ֥ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
hatte, um seinen Namen
8033
שָׁם֙
advb
-
4480
מִ
prep
-
3605
כֹּל֙
subs.m.sg.c
-
7626
שִׁבְטֵ֣י
subs.m.pl.c
aus allen Stämmen
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
nmpr.u.sg.a
Israels
9005
וְ
conj
-
8034
שֵׁ֣ם
subs.m.sg.c
Und der Name
517
אִמֹּ֔ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
seiner Mutter
5279
נַעֲמָ֖ה
nmpr.f.sg.a
-
9006
הָֽ
art
-
5984
עַמֹּנִֽית׃
subs.f.sg.a
-


2. Chronika 12:14

Doch er tat Böses und war nicht darauf bedacht, Jahwe zu suchen.  

9005
וַ
conj
-
6213
יַּ֖עַשׂ
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
Und er tat
9006
הָ
art
-
7451
רָ֑ע
subs.m.sg.a
was böse
3588
כִּ֣י
conj
-
3808
לֹ֤א
nega
-
3559
הֵכִין֙
verbo.hif.perf.p3.m.sg
zu
3820
לִבֹּ֔ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
er richtete sein Herz
9003
לִ
prep
-
1875
דְרֹ֖ושׁ
verbo.qal.infc.u.u.u.a
suchen
853
אֶת־
prep
-
3068
יְהוָֽה׃ ס
nmpr.m.sg.a
nicht darauf, Jehova


2. Chronika 12:15

Was sonst noch über Rehabeam zu sagen ist, seine frühere und spätere Geschichte, findet man in der Chronik des Propheten Schemaja und in der des Sehers Iddo. Sie enthalten auch seinen Stammbaum. Die Auseinandersetzungen zwischen Rehabeam und Jerobeam dauerten die ganze Zeit an.  

9005
וְ
conj
-
1697
דִבְרֵ֣י
subs.m.pl.c
-
7346
רְחַבְעָ֗ם
nmpr.m.sg.a
Und die Geschichte Rehabeams
9006
הָ
art
-
7223
רִאשֹׁנִים֙
subs.m.pl.a
die erste
9005
וְ
conj
-
9006
הָ
art
-
314
אֲ֣חַרֹונִ֔ים
subs.m.pl.a
nicht geschrieben in der
9004
הֲ
inrg
-
3808
לֹא־
nega
-
1992
הֵ֨ם
prps.p3.m.pl
-
3789
כְּתוּבִ֜ים
verbo.qal.ptcp.u.m.pl.a
und die letzte, ist
9001
בְּ
prep
-
1697
דִבְרֵ֨י
subs.m.pl.c
-
8098
שְׁמַֽעְיָ֧ה
nmpr.m.sg.a
-
9006
הַ
art
-
5030
נָּבִ֛יא
subs.m.sg.a
Geschichte Schemajas, des Propheten
9005
וְ
conj
-
5714
עִדֹּ֥ו
nmpr.m.sg.a
und Iddos
9006
הַ
art
-
2374
חֹזֶ֖ה
subs.m.sg.a
des Sehers
9003
לְ
prep
-
3187
הִתְיַחֵ֑שׂ
verbo.hit.infc.u.u.u.a
-
9005
וּ
conj
-
4421
מִלְחֲמֹ֧ות
subs.f.pl.c
Geschlechtsverzeichnissen? Und die Kriege
7346
רְחַבְעָ֛ם
nmpr.m.sg.a
Rehabeams
9005
וְ
conj
-
3379
יָרָבְעָ֖ם
nmpr.m.sg.a
und Jerobeams
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
9006
הַ
art
-
3117
יָּמִֽים׃
subs.m.pl.a
-


2. Chronika 12:16

Als Rehabeam gestorben war, bestattete man ihn in der Davidsstadt; und sein Sohn Abija trat die Herrschaft an.  

9005
וַ
conj
-
7901
יִּשְׁכַּ֤ב
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
legte sich
7346
רְחַבְעָם֙
nmpr.m.sg.a
Und Rehabeam
5973
עִם־
prep
-
1
אֲבֹתָ֔יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
zu seinen Vätern
9005
וַ
conj
-
6912
יִּקָּבֵ֖ר
verbo.nif.wayq.p3.m.sg
und er wurde begraben
9001
בְּ
prep
-
5892
עִ֣יר
subs.f.sg.c
in der Stadt
1732
דָּוִ֑יד
nmpr.m.sg.a
Davids
9005
וַ
conj
-
4427
יִּמְלֹ֛ךְ
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
ward König
29
אֲבִיָּ֥ה
nmpr.m.sg.a
-
1121
בְנֹ֖ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
Und Abija, sein Sohn
8478
תַּחְתָּֽיו׃ פ
prep.m.pl.a.prs.p3.m.sg
-




Anzeige


Anzeige