Online-Bibel

- Anzeige -



Interlineare Bibel
1. Mose 36

×

1. Mose 36:1

Es folgt das Verzeichnis der Nachkommen Esaus, der auch Edom heißt.  

9005
וְ
conj
-
428
אֵ֛לֶּה
prde.u.pl
-
8435
תֹּלְדֹ֥ות
subs.f.pl.c
dies sind die Geschlechter
6215
עֵשָׂ֖ו
nmpr.m.sg.a
Esaus
1931
ה֥וּא
prps.p3.m.sg
-
123
אֱדֹֽום׃
nmpr.u.sg.a
das ist Edom


1. Mose 36:2

Esau hatte Frauen aus dem Land Kanaan geheiratet. Es waren Ada, die Tochter des Hetiters Elon, Oholibama, eine Tochter Anas und Enkelin des Hiwiters Zibon,  

6215
עֵשָׂ֛ו
nmpr.m.sg.a
Esau
3947
לָקַ֥ח
verbo.qal.perf.p3.m.sg
nahm
853
אֶת־
prep
-
802
נָשָׁ֖יו
subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg
seine Weiber
4480
מִ
prep
-
1323
בְּנֹ֣ות
subs.f.pl.c
von den Töchtern
3667
כְּנָ֑עַן
nmpr.u.sg.a
Kanaans
853
אֶת־
prep
-
5711
עָדָ֗ה
nmpr.f.sg.a
Ada
1323
בַּת־
subs.f.sg.c
die Tochter
356
אֵילֹון֙
nmpr.m.sg.a
Elons
9006
הַֽ
art
-
2850
חִתִּ֔י
subs.m.sg.a
des Hethiters
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
173
אָהֳלִֽיבָמָה֙
nmpr.f.sg.a
und Oholibama
1323
בַּת־
subs.f.sg.c
die Tochter
6034
עֲנָ֔ה
nmpr.m.sg.a
Anas
1323
בַּת־
subs.f.sg.c
der Tochter
6649
צִבְעֹ֖ון
nmpr.m.sg.a
Zibeons
9006
הַֽ
art
-
2340
חִוִּֽי׃
subs.m.sg.a
-


1. Mose 36:3

und Basemat. Das war eine Tochter Ismaëls und die Schwester von Nebajot.  

9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
1315
בָּשְׂמַ֥ת
nmpr.f.sg.a
und Basmath
1323
בַּת־
subs.f.sg.c
die Tochter
3458
יִשְׁמָעֵ֖אל
nmpr.m.sg.a
Ismaels
269
אֲחֹ֥ות
subs.f.sg.c
die Schwester
5032
נְבָיֹֽות׃
nmpr.u.sg.a
Nebajoths


1. Mose 36:4

Ada gebar Elifas, Basemat gebar Reguël,  

9005
וַ
conj
-
3205
תֵּ֧לֶד
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
gebar
5711
עָדָ֛ה
nmpr.f.sg.a
Und Ada
9003
לְ
prep
-
6215
עֵשָׂ֖ו
nmpr.m.sg.a
dem Esau
853
אֶת־
prep
-
464
אֱלִיפָ֑ז
nmpr.m.sg.a
Eliphas
9005
וּ
conj
-
1315
בָ֣שְׂמַ֔ת
nmpr.f.sg.a
und Basmath
3205
יָלְדָ֖ה
verbo.qal.perf.p3.f.sg
gebar
853
אֶת־
prep
-
7467
רְעוּאֵֽל׃
nmpr.m.sg.a
-


1. Mose 36:5

und Oholibama gebar Jëusch, Jalam und Korach. Diese Söhne wurden Esau im Land Kanaan geboren.  

9005
וְ
conj
-
173
אָהֳלִֽיבָמָה֙
nmpr.f.sg.a
Und Oholibama
3205
יָֽלְדָ֔ה
verbo.qal.perf.p3.f.sg
gebar
853
אֶת־
prep
-
3266
יְע֥וּשׁ
nmpr.m.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
3281
יַעְלָ֖ם
nmpr.m.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
7141
קֹ֑רַח
nmpr.m.sg.a
-
428
אֵ֚לֶּה
prde.u.pl
-
1121
בְּנֵ֣י
subs.m.pl.c
Das sind die Söhne
6215
עֵשָׂ֔ו
nmpr.m.sg.a
Esaus
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
-
3205
יֻלְּדוּ־
verbo.pual.perf.p3.u.pl
geboren wurden
9003
לֹ֖ו
prep.prs.p3.m.sg
-
9001
בְּ
prep
-
776
אֶ֥רֶץ
subs.u.sg.c
welche ihm im Lande
3667
כְּנָֽעַן׃
nmpr.u.sg.a
Kanaan


1. Mose 36:6

Später zog Esau von seinem Bruder Jakob weg in ein anderes Land. Seine Frauen, seine Söhne und Töchter nahm er mit und alle seine Leute, seine Herden und den ganzen Besitz, den er im Land Kanaan erworben hatte.  

9005
וַ
conj
-
3947
יִּקַּ֣ח
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
nahm
6215
עֵשָׂ֡ו
nmpr.m.sg.a
Und Esau
853
אֶת־
prep
-
802
נָ֠שָׁיו
subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg
seine Weiber
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
1121
בָּנָ֣יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
und seine Söhne
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
1323
בְּנֹתָיו֮
subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg
und seine Töchter
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
5315
נַפְשֹׁ֣ות
subs.f.pl.c
und alle Seelen
1004
בֵּיתֹו֒
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
seines Hauses
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
4735
מִקְנֵ֣הוּ
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
und all sein Vieh
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
929
בְּהֶמְתֹּ֗ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
-
9005
וְ
conj
-
853
אֵת֙
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
7075
קִנְיָנֹ֔ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
-
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
-
7408
רָכַ֖שׁ
verbo.qal.perf.p3.m.sg
erworben hatte
9001
בְּ
prep
-
776
אֶ֣רֶץ
subs.u.sg.c
das er im Lande
3667
כְּנָ֑עַן
nmpr.u.sg.a
Kanaan
9005
וַ
conj
-
1980
יֵּ֣לֶךְ
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
-
413
אֶל־
prep
-
776
אֶ֔רֶץ
subs.u.sg.a
in ein Land
4480
מִ
prep
-
6440
פְּנֵ֖י
subs.m.pl.c
von
3290
יַעֲקֹ֥ב
nmpr.m.sg.a
Jakob
251
אָחִֽיו׃
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
seinem Bruder


1. Mose 36:7

Ihr Besitz war nämlich viel zu groß, um zusammenbleiben zu können, denn in dem Land, in dem sie als Fremde wohnten, gab es nicht genügend Weiden für ihr Vieh.  

3588
כִּֽי־
conj
-
1961
הָיָ֧ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
-
7399
רְכוּשָׁ֛ם
subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl
Denn ihre Habe
7227
רָ֖ב
adjv.m.sg.a
war zu groß
4480
מִ
prep
-
3427
שֶּׁ֣בֶת
verbo.qal.infc.u.u.u.a
wohnen
3162
יַחְדָּ֑ו
advb
hätten beieinander
9005
וְ
conj
-
3808
לֹ֨א
nega
-
3201
יָֽכְלָ֜ה
verbo.qal.perf.p3.f.sg
können
776
אֶ֤רֶץ
subs.u.sg.c
und das Land
4033
מְגֽוּרֵיהֶם֙
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
-
9003
לָ
prep
-
5375
שֵׂ֣את
verbo.qal.infc.u.u.u.a
sie nicht zu tragen
853
אֹתָ֔ם
prep.prs.p3.m.pl
-
4480
מִ
prep
-
6440
פְּנֵ֖י
subs.m.pl.c
daß sie
4735
מִקְנֵיהֶֽם׃
subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl
wegen ihrer Herden


1. Mose 36:8

So ließ sich Esau, das heißt Edom, im Bergland von Seïr nieder.  

9005
וַ
conj
-
3427
יֵּ֤שֶׁב
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
wohnte
6215
עֵשָׂו֙
nmpr.m.sg.a
Und Esau
9001
בְּ
prep
-
2022
הַ֣ר
subs.m.sg.c
auf dem Gebirge
8165
שֵׂעִ֔יר
nmpr.u.sg.a
Seir
6215
עֵשָׂ֖ו
nmpr.m.sg.a
Esau
1931
ה֥וּא
prps.p3.m.sg
-
123
אֱדֹֽום׃
nmpr.u.sg.a
das ist Edom


1. Mose 36:9

Es folgt das Verzeichnis der Nachkommen Esaus, des Stammvaters der Edomiter, die im Gebirge Seïr leben.  

9005
וְ
conj
-
428
אֵ֛לֶּה
prde.u.pl
-
8435
תֹּלְדֹ֥ות
subs.f.pl.c
dies sind die Geschlechter
6215
עֵשָׂ֖ו
nmpr.m.sg.a
Esaus
1
אֲבִ֣י
subs.m.sg.c
des Vaters
123
אֱדֹ֑ום
nmpr.u.sg.a
von Edom
9001
בְּ
prep
-
2022
הַ֖ר
subs.m.sg.c
auf dem Gebirge
8165
שֵׂעִֽיר׃
nmpr.u.sg.a
Seir


1. Mose 36:10

Die Namen der Söhne Esaus waren: Elifas, Sohn der Ada, und Reguël, Sohn der Basemat.  

428
אֵ֖לֶּה
prde.u.pl
-
8034
שְׁמֹ֣ות
subs.m.pl.c
Dies sind die Namen
1121
בְּנֵֽי־
subs.m.pl.c
der Söhne
6215
עֵשָׂ֑ו
nmpr.m.sg.a
Esaus
464
אֱלִיפַ֗ז
nmpr.m.sg.a
Eliphas
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
der Sohn
5711
עָדָה֙
nmpr.f.sg.a
Adas
802
אֵ֣שֶׁת
subs.f.sg.c
des Weibes
6215
עֵשָׂ֔ו
nmpr.m.sg.a
Esaus
7467
רְעוּאֵ֕ל
nmpr.m.sg.a
-
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
Reghuel, der Sohn
1315
בָּשְׂמַ֖ת
nmpr.f.sg.a
Basmaths
802
אֵ֥שֶׁת
subs.f.sg.c
des Weibes
6215
עֵשָֽׂו׃
nmpr.m.sg.a
Esaus


1. Mose 36:11

Elifas wurde der Vater von Teman, Omar, Zefo, Gatam und Kenas.  

9005
וַ
conj
-
1961
יִּהְי֖וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
-
1121
בְּנֵ֣י
subs.m.pl.c
Und die Söhne
464
אֱלִיפָ֑ז
nmpr.m.sg.a
des Eliphas
8487
תֵּימָ֣ן
nmpr.u.sg.a
-
201
אֹומָ֔ר
nmpr.m.sg.a
waren: Teman, Omar
6825
צְפֹ֥ו
nmpr.m.sg.a
Zepho
9005
וְ
conj
-
1609
גַעְתָּ֖ם
nmpr.m.sg.a
-
9005
וּ
conj
-
7073
קְנַֽז׃
nmpr.u.sg.a
und Gaetam und Kenas


1. Mose 36:12

Von seiner Nebenfrau Timna hatte Elifas noch Amalek. Sie alle stammen von Esaus Frau Ada ab.  

9005
וְ
conj
-
8555
תִמְנַ֣ע׀
nmpr.u.sg.a
-
1961
הָיְתָ֣ה
verbo.qal.perf.p3.f.sg
-
6370
פִילֶ֗גֶשׁ
subs.f.sg.a
Timna war das Kebsweib
9003
לֶֽ
prep
-
464
אֱלִיפַז֙
nmpr.m.sg.a
des Eliphas
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
des Sohnes
6215
עֵשָׂ֔ו
nmpr.m.sg.a
Esaus
9005
וַ
conj
-
3205
תֵּ֥לֶד
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
und sie gebar
9003
לֶ
prep
-
464
אֱלִיפַ֖ז
nmpr.m.sg.a
dem Eliphas
853
אֶת־
prep
-
6002
עֲמָלֵ֑ק
nmpr.u.sg.a
Amalek
428
אֵ֕לֶּה
prde.u.pl
-
1121
בְּנֵ֥י
subs.m.pl.c
Das sind die Söhne
5711
עָדָ֖ה
nmpr.f.sg.a
Adas
802
אֵ֥שֶׁת
subs.f.sg.c
des Weibes
6215
עֵשָֽׂו׃
nmpr.m.sg.a
Esaus


1. Mose 36:13

Reguël wurde der Vater von Nahat, Serach, Schamma und Misa. Sie stammen von Esaus Frau Basemat ab.  

9005
וְ
conj
-
428
אֵ֨לֶּה֙
prde.u.pl
-
1121
בְּנֵ֣י
subs.m.pl.c
dies sind die Söhne
7467
רְעוּאֵ֔ל
nmpr.m.sg.a
-
5184
נַ֥חַת
nmpr.m.sg.a
-
9005
וָ
conj
-
2226
זֶ֖רַח
nmpr.m.sg.a
-
8048
שַׁמָּ֣ה
nmpr.m.sg.a
-
9005
וּ
conj
-
4199
מִזָּ֑ה
nmpr.m.sg.a
Serach, Schamma und Missa
428
אֵ֣לֶּ֣ה
prde.u.pl
-
1961
הָי֔וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
-
1121
בְּנֵ֥י
subs.m.pl.c
Das waren die Söhne
1315
בָשְׂמַ֖ת
nmpr.f.sg.a
Basmaths
802
אֵ֥שֶׁת
subs.f.sg.c
des Weibes
6215
עֵשָֽׂו׃
nmpr.m.sg.a
Esaus


1. Mose 36:14

Von Oholibama, der Tochter Anas und Enkelin Zibons, stammen Esaus Söhne Jëusch, Jalam und Korach.  

9005
וְ
conj
-
428
אֵ֣לֶּה
prde.u.pl
-
1961
הָי֗וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
-
1121
בְּנֵ֨י
subs.m.pl.c
dies waren die Söhne
173
אָהֳלִיבָמָ֧ה
nmpr.f.sg.a
Oholibamas
1323
בַת־
subs.f.sg.c
der Tochter
6034
עֲנָ֛ה
nmpr.m.sg.a
Anas
1323
בַּת־
subs.f.sg.c
der Tochter
6649
צִבְעֹ֖ון
nmpr.m.sg.a
Zibeons
802
אֵ֣שֶׁת
subs.f.sg.c
des Weibes
6215
עֵשָׂ֑ו
nmpr.m.sg.a
Esaus
9005
וַ
conj
-
3205
תֵּ֣לֶד
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
sie gebar
9003
לְ
prep
-
6215
עֵשָׂ֔ו
nmpr.m.sg.a
dem Esau
853
אֶת־
prep
-
3266
יְע֥וּשׁ
nmpr.m.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
3281
יַעְלָ֖ם
nmpr.m.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
7141
קֹֽרַח׃
nmpr.m.sg.a
-


1. Mose 36:15

Es folgen die Namen der Stammesfürsten, die sich von Esau herleiten. Von Elifas, dem Erstgeborenen Esaus, stammen: Teman, Omar, Zefo, Kenas,  

428
אֵ֖לֶּה
prde.u.pl
-
441
אַלּוּפֵ֣י
subs.m.pl.c
Dies sind die Fürsten
1121
בְנֵֽי־
subs.m.pl.c
der Söhne
6215
עֵשָׂ֑ו
nmpr.m.sg.a
Esaus
1121
בְּנֵ֤י
subs.m.pl.c
Die Söhne
464
אֱלִיפַז֙
nmpr.m.sg.a
Eliphas
1060
בְּכֹ֣ור
subs.m.sg.c
', des Erstgeborenen
6215
עֵשָׂ֔ו
nmpr.m.sg.a
Esaus
441
אַלּ֤וּף
subs.m.sg.a
der Fürst
8487
תֵּימָן֙
nmpr.u.sg.a
-
441
אַלּ֣וּף
subs.m.sg.a
Teman, der Fürst
201
אֹומָ֔ר
nmpr.m.sg.a
Omar
441
אַלּ֥וּף
subs.m.sg.a
der Fürst
6825
צְפֹ֖ו
nmpr.m.sg.a
Zepho
441
אַלּ֥וּף
subs.m.sg.a
der Fürst
7073
קְנַֽז׃
nmpr.u.sg.a
Kenas


1. Mose 36:16

Korach, Gatam und Amalek. Sie alle gehen auf Esaus Frau Ada zurück.  

441
אַלּֽוּף־
subs.m.sg.a
der Fürst
7141
קֹ֛רַח
nmpr.m.sg.a
-
441
אַלּ֥וּף
subs.m.sg.a
Korach, der Fürst
1609
גַּעְתָּ֖ם
nmpr.m.sg.a
-
441
אַלּ֣וּף
subs.m.sg.a
Gaetam, der Fürst
6002
עֲמָלֵ֑ק
nmpr.u.sg.a
Amalek
428
אֵ֣לֶּה
prde.u.pl
-
441
אַלּוּפֵ֤י
subs.m.pl.c
Das sind die Fürsten
464
אֱלִיפַז֙
nmpr.m.sg.a
des Eliphas
9001
בְּ
prep
-
776
אֶ֣רֶץ
subs.u.sg.c
im Lande
123
אֱדֹ֔ום
nmpr.u.sg.a
Edom
428
אֵ֖לֶּה
prde.u.pl
-
1121
בְּנֵ֥י
subs.m.pl.c
das sind die Söhne
5711
עָדָֽה׃
nmpr.f.sg.a
Adas


1. Mose 36:17

Von Esaus Sohn Reguël stammen: Nahat, Serach, Schamma und Misa. Sie gehen auf Esaus Frau Basemat zurück.  

9005
וְ
conj
-
428
אֵ֗לֶּה
prde.u.pl
-
1121
בְּנֵ֤י
subs.m.pl.c
dies sind die Söhne
7467
רְעוּאֵל֙
nmpr.m.sg.a
-
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
Reghuels, des Sohnes
6215
עֵשָׂ֔ו
nmpr.m.sg.a
Esaus
441
אַלּ֥וּף
subs.m.sg.a
der Fürst
5184
נַ֨חַת֙
nmpr.m.sg.a
-
441
אַלּ֣וּף
subs.m.sg.a
Nachath, der Fürst
2226
זֶ֔רַח
nmpr.m.sg.a
-
441
אַלּ֥וּף
subs.m.sg.a
Serach, der Fürst
8048
שַׁמָּ֖ה
nmpr.m.sg.a
-
441
אַלּ֣וּף
subs.m.sg.a
Schamma, der Fürst
4199
מִזָּ֑ה
nmpr.m.sg.a
Missa
428
אֵ֣לֶּה
prde.u.pl
-
441
אַלּוּפֵ֤י
subs.m.pl.c
Das sind die Fürsten
7467
רְעוּאֵל֙
nmpr.m.sg.a
-
9001
בְּ
prep
-
776
אֶ֣רֶץ
subs.u.sg.c
des Reghuel im Lande
123
אֱדֹ֔ום
nmpr.u.sg.a
Edom
428
אֵ֕לֶּה
prde.u.pl
-
1121
בְּנֵ֥י
subs.m.pl.c
das sind die Söhne
1315
בָשְׂמַ֖ת
nmpr.f.sg.a
Basmaths
802
אֵ֥שֶׁת
subs.f.sg.c
des Weibes
6215
עֵשָֽׂו׃
nmpr.m.sg.a
Esaus


1. Mose 36:18

Von Esaus Frau Oholibama stammen Jëusch, Jalam und Korach.  

9005
וְ
conj
-
428
אֵ֗לֶּה
prde.u.pl
-
1121
בְּנֵ֤י
subs.m.pl.c
dies sind die Söhne
173
אָהֳלִֽיבָמָה֙
nmpr.f.sg.a
Oholibamas
802
אֵ֣שֶׁת
subs.f.sg.c
des Weibes
6215
עֵשָׂ֔ו
nmpr.m.sg.a
Esaus
441
אַלּ֥וּף
subs.m.sg.a
der Fürst
3266
יְע֛וּשׁ
nmpr.m.sg.a
-
441
אַלּ֥וּף
subs.m.sg.a
Jeghusch, der Fürst
3281
יַעְלָ֖ם
nmpr.m.sg.a
-
441
אַלּ֣וּף
subs.m.sg.a
Jaghlam, der Fürst
7141
קֹ֑רַח
nmpr.m.sg.a
-
428
אֵ֣לֶּה
prde.u.pl
-
441
אַלּוּפֵ֞י
subs.m.pl.c
Das sind die Fürsten
173
אָֽהֳלִיבָמָ֛ה
nmpr.f.sg.a
Oholibamas
1323
בַּת־
subs.f.sg.c
der Tochter
6034
עֲנָ֖ה
nmpr.m.sg.a
Anas
802
אֵ֥שֶׁת
subs.f.sg.c
des Weibes
6215
עֵשָֽׂו׃
nmpr.m.sg.a
Esaus


1. Mose 36:19

Das sind also die Edomiter, Esaus Nachkommen und ihre Stammesfürsten.  

428
אֵ֧לֶּה
prde.u.pl
-
1121
בְנֵי־
subs.m.pl.c
Das sind die Söhne
6215
עֵשָׂ֛ו
nmpr.m.sg.a
Esaus
9005
וְ
conj
-
428
אֵ֥לֶּה
prde.u.pl
-
441
אַלּוּפֵיהֶ֖ם
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
und das ihre Fürsten
1931
ה֥וּא
prps.p3.m.sg
-
123
אֱדֹֽום׃ ס
nmpr.u.sg.a
das ist Edom


1. Mose 36:20

Es folgen die Namen der dort ansässigen Bewohner, Nachkommen des Horiters Seïr. Seine Söhne hießen Lotan, Schobal, Zibon, Ana,  

428
אֵ֤לֶּה
prde.u.pl
-
1121
בְנֵֽי־
subs.m.pl.c
Söhne
8165
שֵׂעִיר֙
nmpr.u.sg.a
Seirs
9006
הַ
art
-
2752
חֹרִ֔י
subs.m.sg.a
-
3427
יֹשְׁבֵ֖י
subs.qal.ptca.u.m.pl.c
Das sind die
9006
הָ
art
-
776
אָ֑רֶץ
subs.u.sg.a
die Bewohner des Landes
3877
לֹוטָ֥ן
nmpr.m.sg.a
Lotan
9005
וְ
conj
-
7732
שֹׁובָ֖ל
nmpr.m.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
6649
צִבְעֹ֥ון
nmpr.m.sg.a
und Schobal und Zibeon
9005
וַ
conj
-
6034
עֲנָֽה׃
nmpr.m.sg.a
und Ana


1. Mose 36:21

Dischon, Ezer und Dischan. Das waren die Stammesfürsten der Horiter.  

9005
וְ
conj
-
1787
דִשֹׁ֥ון
nmpr.m.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
687
אֵ֖צֶר
nmpr.m.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
1789
דִישָׁ֑ן
nmpr.m.sg.a
-
428
אֵ֣לֶּה
prde.u.pl
-
441
אַלּוּפֵ֧י
subs.m.pl.c
Das sind die Fürsten
9006
הַ
art
-
2752
חֹרִ֛י
subs.m.sg.a
der Horiter
1121
בְּנֵ֥י
subs.m.pl.c
der Söhne
8165
שֵׂעִ֖יר
nmpr.u.sg.a
Seirs
9001
בְּ
prep
-
776
אֶ֥רֶץ
subs.u.sg.c
im Lande
123
אֱדֹֽום׃
nmpr.u.sg.a
Edom


1. Mose 36:22

Lotans Söhne hießen Hori und Heman. Lotans Schwester war Timna.  

9005
וַ
conj
-
1961
יִּהְי֥וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
-
1121
בְנֵי־
subs.m.pl.c
Und die Söhne
3877
לֹוטָ֖ן
nmpr.m.sg.a
Lotans
2753
חֹרִ֣י
nmpr.m.sg.a
waren: Hori
9005
וְ
conj
-
1967
הֵימָ֑ם
nmpr.m.sg.a
-
9005
וַ
conj
-
269
אֲחֹ֥ות
subs.f.sg.c
Hemam, und die Schwester
3877
לֹוטָ֖ן
nmpr.m.sg.a
Lotans
8555
תִּמְנָֽע׃
nmpr.u.sg.a
-


1. Mose 36:23

Die Söhne Schobals hießen Alwan, Manahat, Ebal, Schefo und Onam.  

9005
וְ
conj
-
428
אֵ֨לֶּה֙
prde.u.pl
-
1121
בְּנֵ֣י
subs.m.pl.c
dies sind die Söhne
7732
שֹׁובָ֔ל
nmpr.m.sg.a
-
5935
עַלְוָ֥ן
nmpr.m.sg.a
Schobals: Alwan
9005
וּ
conj
-
4506
מָנַ֖חַת
nmpr.m.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
5858
עֵיבָ֑ל
nmpr.m.sg.a
und Manachath und Ebal
8195
שְׁפֹ֖ו
nmpr.m.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
208
אֹונָֽם׃
nmpr.m.sg.a
Schepho und Onam


1. Mose 36:24

Die Söhne Zibons waren Aja und Ana. Ana war es, der Jemim in der Wildnis fand, als er die Esel seines Vaters hütete.  

9005
וְ
conj
-
428
אֵ֥לֶּה
prde.u.pl
-
1121
בְנֵֽי־
subs.m.pl.c
dies sind die Söhne
6649
צִבְעֹ֖ון
nmpr.m.sg.a
Zibeons
9005
וְ
conj
-
345
אַיָּ֣ה
nmpr.m.sg.a
Aja
9005
וַ
conj
-
6034
עֲנָ֑ה
nmpr.m.sg.a
und Ana
1931
ה֣וּא
prps.p3.m.sg
-
6034
עֲנָ֗ה
nmpr.m.sg.a
Das ist der Ana
834
אֲשֶׁ֨ר
conj
-
4672
מָצָ֤א
verbo.qal.perf.p3.m.sg
fand
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
3222
יֵּמִם֙
subs.m.pl.a
welcher die warmen Quellen
9001
בַּ
prep
-
4057
מִּדְבָּ֔ר
subs.m.sg.a
in der Wüste
9001
בִּ
prep
-
7462
רְעֹתֹ֥ו
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg
weidete
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
2543
חֲמֹרִ֖ים
subs.m.pl.a
als er die Esel
9003
לְ
prep
-
6649
צִבְעֹ֥ון
nmpr.m.sg.a
Zibeons
1
אָבִֽיו׃
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
seines Vaters


1. Mose 36:25

Anas Sohn hieß Dischon, seine Tochter Oholibama.  

9005
וְ
conj
-
428
אֵ֥לֶּה
prde.u.pl
-
1121
בְנֵֽי־
subs.m.pl.c
dies sind die Söhne
6034
עֲנָ֖ה
nmpr.m.sg.a
Anas
1787
דִּשֹׁ֑ן
nmpr.m.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
173
אָהֳלִיבָמָ֖ה
nmpr.f.sg.a
Dischon, und Oholibama
1323
בַּת־
subs.f.sg.c
die Tochter
6034
עֲנָֽה׃
nmpr.m.sg.a
Anas


1. Mose 36:26

Die Söhne Dischons hießen Hemdan, Eschban, Jitran und Keran.  

9005
וְ
conj
-
428
אֵ֖לֶּה
prde.u.pl
-
1121
בְּנֵ֣י
subs.m.pl.c
dies sind die Söhne
1789
דִישָׁ֑ן
nmpr.m.sg.a
-
2533
חֶמְדָּ֥ן
nmpr.m.sg.a
Dischons: Hemdan
9005
וְ
conj
-
790
אֶשְׁבָּ֖ן
nmpr.m.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
3506
יִתְרָ֥ן
nmpr.m.sg.a
-
9005
וּ
conj
-
3763
כְרָֽן׃
nmpr.m.sg.a
-


1. Mose 36:27

Die Söhne Ezers waren Bilhan, Saawan und Akan.  

428
אֵ֖לֶּה
prde.u.pl
-
1121
בְּנֵי־
subs.m.pl.c
Dies sind die Söhne
687
אֵ֑צֶר
nmpr.m.sg.a
Ezers
1092
בִּלְהָ֥ן
nmpr.m.sg.a
Bilhan
9005
וְ
conj
-
2190
זַעֲוָ֖ן
nmpr.m.sg.a
und Saawan
9005
וַ
conj
-
6130
עֲקָֽן׃
nmpr.m.sg.a
und Akan


1. Mose 36:28

Die Söhne Dischans waren Uz und Aran.  

428
אֵ֥לֶּה
prde.u.pl
-
1121
בְנֵֽי־
subs.m.pl.c
Dies sind die Söhne
1789
דִישָׁ֖ן
nmpr.m.sg.a
-
5780
ע֥וּץ
nmpr.m.sg.a
Dischans: Uz
9005
וַ
conj
-
765
אֲרָֽן׃
nmpr.m.sg.a
und Aran


1. Mose 36:29

Das sind also die Oberhäupter der Horiter: Lotan, Schobal, Zibon, Ana,  

428
אֵ֖לֶּה
prde.u.pl
-
441
אַלּוּפֵ֣י
subs.m.pl.c
Dies sind die Fürsten
9006
הַ
art
-
2752
חֹרִ֑י
subs.m.sg.a
der Horiter
441
אַלּ֤וּף
subs.m.sg.a
der Fürst
3877
לֹוטָן֙
nmpr.m.sg.a
Lotan
441
אַלּ֣וּף
subs.m.sg.a
der Fürst
7732
שֹׁובָ֔ל
nmpr.m.sg.a
-
441
אַלּ֥וּף
subs.m.sg.a
Schobal, der Fürst
6649
צִבְעֹ֖ון
nmpr.m.sg.a
Zibeon
441
אַלּ֥וּף
subs.m.sg.a
der Fürst
6034
עֲנָֽה׃
nmpr.m.sg.a
Ana


1. Mose 36:30

Dischon, Ezer und Dischan nach ihren Sippen im Land Seir.  

441
אַלּ֥וּף
subs.m.sg.a
der Fürst
1787
דִּשֹׁ֛ן
nmpr.m.sg.a
-
441
אַלּ֥וּף
subs.m.sg.a
Dischon, der Fürst
687
אֵ֖צֶר
nmpr.m.sg.a
Ezer
441
אַלּ֣וּף
subs.m.sg.a
der Fürst
1789
דִּישָׁ֑ן
nmpr.m.sg.a
-
428
אֵ֣לֶּה
prde.u.pl
-
441
אַלּוּפֵ֧י
subs.m.pl.c
Das sind die Fürsten
9006
הַ
art
-
2752
חֹרִ֛י
subs.m.sg.a
-
9003
לְ
prep
-
441
אַלֻּפֵיהֶ֖ם
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
nach ihren Fürsten
9001
בְּ
prep
-
776
אֶ֥רֶץ
subs.u.sg.c
im Lande
8165
שֵׂעִֽיר׃ פ
nmpr.u.sg.a
Seir


1. Mose 36:31

Folgende Könige herrschten nacheinander über das Land Edom, noch bevor es einen König in Israel gab:  

9005
וְ
conj
-
428
אֵ֨לֶּה֙
prde.u.pl
-
9006
הַ
art
-
4428
מְּלָכִ֔ים
subs.m.pl.a
dies sind die Könige
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
-
4427
מָלְכ֖וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
regiert haben
9001
בְּ
prep
-
776
אֶ֣רֶץ
subs.u.sg.c
die im Lande
123
אֱדֹ֑ום
nmpr.u.sg.a
Edom
9003
לִ
prep
-
6440
פְנֵ֥י
subs.m.pl.c
ehe
4427
מְלָךְ־
verbo.qal.infc.u.u.u.c
regierte
4428
מֶ֖לֶךְ
subs.m.sg.a
ein König
9003
לִ
prep
-
1121
בְנֵ֥י
subs.m.pl.c
über die Kinder
3478
יִשְׂרָאֵֽל׃
nmpr.u.sg.a
Israel


1. Mose 36:32

Bela, der Sohn Beors, in der Stadt Dinhaba;  

9005
וַ
conj
-
4427
יִּמְלֹ֣ךְ
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
wurde König
9001
בֶּ
prep
-
123
אֱדֹ֔ום
nmpr.u.sg.a
in Edom
1106
בֶּ֖לַע
nmpr.m.sg.a
Bela
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
der Sohn
1160
בְּעֹ֑ור
nmpr.m.sg.a
Beors
9005
וְ
conj
-
8034
שֵׁ֥ם
subs.m.sg.c
und der Name
5892
עִירֹ֖ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
seiner Stadt
1838
דִּנְהָֽבָה׃
nmpr.u.sg.a
war Dinhaba


1. Mose 36:33

Jobab, der Sohn Serachs, aus der Stadt Bozra;  

9005
וַ
conj
-
4191
יָּ֖מָת
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
starb
1106
בָּ֑לַע
nmpr.m.sg.a
Und Bela
9005
וַ
conj
-
4427
יִּמְלֹ֣ךְ
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
und es ward König
8478
תַּחְתָּ֔יו
prep.m.pl.a.prs.p3.m.sg
-
3103
יֹובָ֥ב
nmpr.m.sg.a
an seiner Statt Jobab
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
der Sohn
2226
זֶ֖רַח
nmpr.m.sg.a
-
4480
מִ
prep
-
1224
בָּצְרָֽה׃
nmpr.u.sg.a
Serachs, aus Bozra


1. Mose 36:34

Huscham aus dem Gebiet des Stammes Teman;  

9005
וַ
conj
-
4191
יָּ֖מָת
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
starb
3103
יֹובָ֑ב
nmpr.m.sg.a
Und Jobab
9005
וַ
conj
-
4427
יִּמְלֹ֣ךְ
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
und es ward König
8478
תַּחְתָּ֔יו
prep.m.pl.a.prs.p3.m.sg
-
2367
חֻשָׁ֖ם
nmpr.m.sg.a
-
4480
מֵ
prep
-
776
אֶ֥רֶץ
subs.u.sg.c
Huscham, aus dem Lande
9006
הַ
art
-
8489
תֵּימָנִֽי׃
subs.m.sg.a
-


1. Mose 36:35

Hadad, der Sohn Bedads, in der Stadt Awit; er besiegte die Midianiter in einer Schlacht auf dem Gebiet von Moab;  

9005
וַ
conj
-
4191
יָּ֖מָת
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
Und Huscham starb
2367
חֻשָׁ֑ם
nmpr.m.sg.a
-
9005
וַ
conj
-
4427
יִּמְלֹ֨ךְ
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
und es ward König
8478
תַּחְתָּ֜יו
prep.m.pl.a.prs.p3.m.sg
-
1908
הֲדַ֣ד
nmpr.m.sg.a
an seiner Statt Hadad
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
der Sohn
911
בְּדַ֗ד
nmpr.m.sg.a
Bedads
9006
הַ
conj
-
5221
מַּכֶּ֤ה
verbo.hif.ptca.u.m.sg.a
schlug
853
אֶת־
prep
-
4080
מִדְיָן֙
nmpr.u.sg.a
welcher Midian
9001
בִּ
prep
-
7704
שְׂדֵ֣ה
subs.m.sg.c
-
4124
מֹואָ֔ב
nmpr.u.sg.a
im Gefilde Moabs
9005
וְ
conj
-
8034
שֵׁ֥ם
subs.m.sg.c
und der Name
5892
עִירֹ֖ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
seiner Stadt
5762
עֲוִֽית׃
nmpr.u.sg.a
war Awith


1. Mose 36:36

Samla aus der Stadt Masreka;  

9005
וַ
conj
-
4191
יָּ֖מָת
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
starb
1908
הֲדָ֑ד
nmpr.m.sg.a
Und Hadad
9005
וַ
conj
-
4427
יִּמְלֹ֣ךְ
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
und es ward König
8478
תַּחְתָּ֔יו
prep.m.pl.a.prs.p3.m.sg
-
8072
שַׂמְלָ֖ה
nmpr.m.sg.a
an seiner Statt Samla
4480
מִ
prep
-
4957
מַּשְׂרֵקָֽה׃
nmpr.u.sg.a
-


1. Mose 36:37

Schaul aus Rehobot am Strom;  

9005
וַ
conj
-
4191
יָּ֖מָת
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
starb
8072
שַׂמְלָ֑ה
nmpr.m.sg.a
Samla
9005
וַ
conj
-
4427
יִּמְלֹ֣ךְ
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
und es ward König
8478
תַּחְתָּ֔יו
prep.m.pl.a.prs.p3.m.sg
-
7586
שָׁא֖וּל
nmpr.m.sg.a
an seiner Statt Saul
4480
מֵ
prep
-
7344
רְחֹבֹ֥ות
nmpr.u.sg.a
-
9006
הַ
art
-
5104
נָּהָֽר׃
subs.m.sg.a
Und


1. Mose 36:38

Baal-Hanan, der Sohn Achbors;  

9005
וַ
conj
-
4191
יָּ֖מָת
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
starb
7586
שָׁא֑וּל
nmpr.m.sg.a
Und Saul
9005
וַ
conj
-
4427
יִּמְלֹ֣ךְ
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
und es ward König
8478
תַּחְתָּ֔יו
prep.m.pl.a.prs.p3.m.sg
-
1177
בַּ֥עַל חָנָ֖ן
nmpr.m.sg.a
an seiner Statt Baal-Hanan
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
der Sohn
5907
עַכְבֹּֽור׃
nmpr.m.sg.a
-


1. Mose 36:39

Hadar in der Stadt Pagu; seine Frau Mehetabel war eine Tochter Matreds und Enkelin Me-Sahabs.  

9005
וַ
conj
-
4191
יָּמָת֮
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
Akbors, starb
1177
בַּ֣עַל חָנָ֣ן
nmpr.m.sg.a
Und Baal-Hanan
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
der Sohn
5907
עַכְבֹּור֒
nmpr.m.sg.a
-
9005
וַ
conj
-
4427
יִּמְלֹ֤ךְ
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
und es ward König
8478
תַּחְתָּיו֙
prep.m.pl.a.prs.p3.m.sg
-
1924
הֲדַ֔ר
nmpr.m.sg.a
an seiner Statt Hadar
9005
וְ
conj
-
8034
שֵׁ֥ם
subs.m.sg.c
und der Name
5892
עִירֹ֖ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
seiner Stadt
6464
פָּ֑עוּ
nmpr.u.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
8034
שֵׁ֨ם
subs.m.sg.c
Paghu, und der Name
802
אִשְׁתֹּ֤ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
seines Weibes
4105
מְהֵֽיטַבְאֵל֙
nmpr.u.sg.a
Mehetabeel
1323
בַּת־
subs.f.sg.c
die Tochter
4308
מַטְרֵ֔ד
nmpr.f.sg.a
Matreds
1323
בַּ֖ת
subs.f.sg.c
der Tochter
4314
מֵ֥י זָהָֽב׃
nmpr.m.sg.a
Mesahabs


1. Mose 36:40

Folgende Fürsten der Nachkommen Esaus haben ihren Sippen und Städten den Namen gegeben: Timna, Alwa, Jetet,  

9005
וְ֠
conj
-
428
אֵלֶּה
prde.u.pl
-
8034
שְׁמֹ֞ות
subs.m.pl.c
dies sind die Namen
441
אַלּוּפֵ֤י
subs.m.pl.c
der Fürsten
6215
עֵשָׂו֙
nmpr.m.sg.a
Esaus
9003
לְ
prep
-
4940
מִשְׁפְּחֹתָ֔ם
subs.f.pl.a.prs.p3.m.pl
-
9003
לִ
prep
-
4725
מְקֹמֹתָ֖ם
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
-
9001
בִּ
prep
-
8034
שְׁמֹתָ֑ם
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
Ortschaften, mit ihren Namen
441
אַלּ֥וּף
subs.m.sg.a
der Fürst
8555
תִּמְנָ֛ע
nmpr.u.sg.a
-
441
אַלּ֥וּף
subs.m.sg.a
Timna, der Fürst
5933
עַֽלְוָ֖ה
nmpr.u.sg.a
Alwa
441
אַלּ֥וּף
subs.m.sg.a
der Fürst
3509
יְתֵֽת׃
nmpr.m.sg.a
Jetheth


1. Mose 36:41

Oholibama, Ela, Pinon,  

441
אַלּ֧וּף
subs.m.sg.a
der Fürst
173
אָהֳלִיבָמָ֛ה
nmpr.f.sg.a
Oholibama
441
אַלּ֥וּף
subs.m.sg.a
der Fürst
425
אֵלָ֖ה
nmpr.m.sg.a
Ela
441
אַלּ֥וּף
subs.m.sg.a
der Fürst
6373
פִּינֹֽן׃
nmpr.m.sg.a
Pinon


1. Mose 36:42

Kenas, Teman, Mibzar,  

441
אַלּ֥וּף
subs.m.sg.a
der Fürst
7073
קְנַ֛ז
nmpr.u.sg.a
Kenas
441
אַלּ֥וּף
subs.m.sg.a
der Fürst
8487
תֵּימָ֖ן
nmpr.u.sg.a
-
441
אַלּ֥וּף
subs.m.sg.a
Teman, der Fürst
4014
מִבְצָֽר׃
nmpr.m.sg.a
Mibzar


1. Mose 36:43

Magdiël und Iram. Das waren die Fürsten Edoms nach ihren Siedlungsgebieten in dem Land, das sie besaßen. So viel zu Esau, dem Stammvater der Edomiter.  

441
אַלּ֥וּף
subs.m.sg.a
der Fürst
4025
מַגְדִּיאֵ֖ל
nmpr.m.sg.a
Magdiel
441
אַלּ֣וּף
subs.m.sg.a
der Fürst
5902
עִירָ֑ם
nmpr.m.sg.a
Iram
428
אֵ֣לֶּה׀
prde.u.pl
-
441
אַלּוּפֵ֣י
subs.m.pl.c
Das sind die Fürsten
123
אֱדֹ֗ום
nmpr.u.sg.a
von Edom
9003
לְ
prep
-
4186
מֹֽשְׁבֹתָם֙
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
-
9001
בְּ
prep
-
776
אֶ֣רֶץ
subs.u.sg.c
ihren Wohnsitzen, im Lande
272
אֲחֻזָּתָ֔ם
subs.f.sg.a.prs.p3.m.pl
-
1931
ה֥וּא
prps.p3.m.sg
-
6215
עֵשָׂ֖ו
nmpr.m.sg.a
Eigentums. Das ist Esau
1
אֲבִ֥י
subs.m.sg.c
der Vater
123
אֱדֹֽום׃ פ
nmpr.u.sg.a
Edoms




Anzeige


Anzeige