Online-Bibel

- Anzeige -



Interlineare Bibel
1. Mose 10

×

1. Mose 10:1

Es folgt das Verzeichnis der Nachkommen von Sem, Ham und Jafet, den Söhnen Noahs, deren Söhne aber erst nach der Flut geboren wurden.  

9005
וְ
conj
-
428
אֵ֨לֶּה֙
prde.u.pl
-
8435
תֹּולְדֹ֣ת
subs.f.pl.c
dies sind die Geschlechter
1121
בְּנֵי־
subs.m.pl.c
der Söhne
5146
נֹ֔חַ
nmpr.m.sg.a
Noahs
8035
שֵׁ֖ם
nmpr.m.sg.a
Sem
2526
חָ֣ם
nmpr.u.sg.a
Ham
9005
וָ
conj
-
3315
יָ֑פֶת
nmpr.m.sg.a
Und
9005
וַ
conj
-
3205
יִּוָּלְד֥וּ
verbo.nif.wayq.p3.m.pl
und Japhet: es wurden
9003
לָהֶ֛ם
prep.prs.p3.m.pl
-
1121
בָּנִ֖ים
subs.m.pl.a
ihnen Söhne
310
אַחַ֥ר
prep.m.sg.c
geboren nach
9006
הַ
art
-
3999
מַּבּֽוּל׃
subs.m.sg.a
-


1. Mose 10:2

Die Söhne Jafets waren Gomer, Magog, Madai, Jawan, Tubal, Meschech und Tiras.  

1121
בְּנֵ֣י
subs.m.pl.c
Die Söhne
3315
יֶ֔פֶת
nmpr.m.sg.a
und
1586
גֹּ֣מֶר
nmpr.m.sg.a
Japhets: Gomer
9005
וּ
conj
-
4031
מָגֹ֔וג
nmpr.u.sg.a
Magog
9005
וּ
conj
-
4074
מָדַ֖י
nmpr.u.sg.a
und Madai
9005
וְ
conj
-
3120
יָוָ֣ן
nmpr.u.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
8422
תֻבָ֑ל
nmpr.u.sg.a
-
9005
וּ
conj
-
4902
מֶ֖שֶׁךְ
nmpr.u.sg.a
und Tubal und Mesech
9005
וְ
conj
-
8494
תִירָֽס׃
nmpr.u.sg.a
-


1. Mose 10:3

Gomers Söhne waren Aschkenas, Rifat und Togarma.  

9005
וּ
conj
-
1121
בְנֵ֖י
subs.m.pl.c
Und die Söhne
1586
גֹּ֑מֶר
nmpr.m.sg.a
Gomers
813
אַשְׁכֲּנַ֥ז
nmpr.u.sg.a
Askenas
9005
וְ
conj
-
7384
רִיפַ֖ת
nmpr.u.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
8425
תֹגַרְמָֽה׃
nmpr.u.sg.a
-


1. Mose 10:4

Die Nachkommen Jawans waren Elischa und Tarschisch, außerdem die Kittäer und die Rodaniter.  

9005
וּ
conj
-
1121
בְנֵ֥י
subs.m.pl.c
Und die Söhne
3120
יָוָ֖ן
nmpr.u.sg.a
-
473
אֱלִישָׁ֣ה
nmpr.u.sg.a
Jawans: Elisa
9005
וְ
conj
-
8659
תַרְשִׁ֑ישׁ
nmpr.u.sg.a
-
3794
כִּתִּ֖ים
nmpr.m.pl.a
und Tarsis, die Kittim
9005
וְ
conj
-
1721
דֹדָנִֽים׃
nmpr.m.pl.a
und die Dodanim


1. Mose 10:5

Jawans Nachkommen breiteten sich in den Küstenländern aus. Sie wuchsen zu Völkern mit eigenen Sprachen heran und lebten in ihren Gebieten in Sippen zusammen.  

4480
מֵ֠
prep
-
428
אֵלֶּה
prde.u.pl
-
6504
נִפְרְד֞וּ
verbo.nif.perf.p3.u.pl
-
339
אִיֵּ֤י
subs.m.pl.c
die Bewohner der Inseln
9006
הַ
art
-
1471
גֹּויִם֙
subs.m.pl.a
-
9001
בְּ
prep
-
776
אַרְצֹתָ֔ם
subs.f.pl.a.prs.p3.m.pl
Nationen in ihren Ländern
376
אִ֖ישׁ
subs.m.sg.a
-
9003
לִ
prep
-
3956
לְשֹׁנֹ֑ו
subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg
jede nach ihrer Sprache
9003
לְ
prep
-
4940
מִשְׁפְּחֹתָ֖ם
subs.f.pl.a.prs.p3.m.pl
-
9001
בְּ
prep
-
1471
גֹויֵהֶֽם׃
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
-


1. Mose 10:6

Die Söhne Hams waren Kusch, Mizrajim, Put und Kanaan.  

9005
וּ
conj
-
1121
בְנֵ֖י
subs.m.pl.c
Und die Söhne
2526
חָ֑ם
nmpr.u.sg.a
Hams
3568
כּ֥וּשׁ
nmpr.u.sg.a
-
9005
וּ
conj
-
4714
מִצְרַ֖יִם
nmpr.u.sg.a
Kusch und Mizraim
9005
וּ
conj
-
6316
פ֥וּט
nmpr.u.sg.a
und Put
9005
וּ
conj
-
3667
כְנָֽעַן׃
nmpr.u.sg.a
und Kanaan


1. Mose 10:7

Von Kusch stammen Seba, Hawila, Sabta, Ragma und Sabtecha ab. Ragmas Söhne waren Saba und Dedan.  

9005
וּ
conj
-
1121
בְנֵ֣י
subs.m.pl.c
Und die Söhne
3568
כ֔וּשׁ
nmpr.m.sg.a
-
5434
סְבָא֙
nmpr.u.sg.a
Kuschs: Seba
9005
וַֽ
conj
-
2341
חֲוִילָ֔ה
nmpr.u.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
5454
סַבְתָּ֥ה
nmpr.u.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
7484
רַעְמָ֖ה
nmpr.u.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
5455
סַבְתְּכָ֑א
nmpr.u.sg.a
-
9005
וּ
conj
-
1121
בְנֵ֥י
subs.m.pl.c
Sabteka. Und die Söhne
7484
רַעְמָ֖ה
nmpr.u.sg.a
-
7614
שְׁבָ֥א
nmpr.u.sg.a
Raghmas: Scheba
9005
וּ
conj
-
1719
דְדָֽן׃
nmpr.u.sg.a
und Dedan


1. Mose 10:8

Kusch war auch der Vater von Nimrod, dem ersten Gewaltherrscher auf der Erde.  

9005
וְ
conj
-
3568
כ֖וּשׁ
nmpr.m.sg.a
-
3205
יָלַ֣ד
verbo.qal.perf.p3.m.sg
Und Kusch zeugte
853
אֶת־
prep
-
5248
נִמְרֹ֑ד
nmpr.m.sg.a
Nimrod
1931
ה֣וּא
prps.p3.m.sg
-
2490
הֵחֵ֔ל
verbo.hif.perf.p3.m.sg
der fing an
9003
לִֽ
prep
-
1961
הְיֹ֥ות
verbo.qal.infc.u.u.u.c
zu sein
1368
גִּבֹּ֖ר
subs.m.sg.a
ein Gewaltiger
9001
בָּ
prep
-
776
אָֽרֶץ׃
subs.u.sg.a
auf der Erde


1. Mose 10:9

Der war ein kühner Jäger. Deshalb sagt man heute noch sprichwörtlich: "Er ist ein gewaltiger Jäger vor Jahwe wie Nimrod."  

1931
הֽוּא־
prps.p3.m.sg
-
1961
הָיָ֥ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
-
1368
גִבֹּֽר־
subs.m.sg.c
war ein gewaltiger
6718
צַ֖יִד
subs.m.sg.a
Jäger
9003
לִ
prep
-
6440
פְנֵ֣י
subs.m.pl.c
vor
3068
יְהוָ֑ה
nmpr.m.sg.a
Jehova
5921
עַל־
prep
-
3651
כֵּן֙
advb
darum
559
יֵֽאָמַ֔ר
verbo.nif.impf.p3.m.sg
Er
9002
כְּ
prep
-
5248
נִמְרֹ֛ד
nmpr.m.sg.a
sagt man: Wie Nimrod
1368
גִּבֹּ֥ור
subs.m.sg.c
ein gewaltiger
6718
צַ֖יִד
subs.m.sg.a
Jäger
9003
לִ
prep
-
6440
פְנֵ֥י
subs.m.pl.c
vor
3068
יְהוָֽה׃
nmpr.m.sg.a
Jehova


1. Mose 10:10

Zuerst herrschte er über die Städte Babel, Erech und Akkad, die im Gebiet von Schinar liegen.  

9005
וַ
conj
-
1961
תְּהִ֨י
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
-
7225
רֵאשִׁ֤ית
subs.f.sg.c
Und der Anfang
4467
מַמְלַכְתֹּו֙
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
seines Reiches
894
בָּבֶ֔ל
nmpr.u.sg.a
war Babel
9005
וְ
conj
-
751
אֶ֖רֶךְ
nmpr.u.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
390
אַכַּ֣ד
nmpr.u.sg.a
und Erek und Akkad
9005
וְ
conj
-
3641
כַלְנֵ֑ה
nmpr.u.sg.a
und Kalne
9001
בְּ
prep
-
776
אֶ֖רֶץ
subs.u.sg.c
im Lande
8152
שִׁנְעָֽר׃
nmpr.u.sg.a
Sinear


1. Mose 10:11

Von da aus zog er in das Land Assur und gründete dort Ninive mit seinen weiten offenen Plätzen und Kelach  

4480
מִן־
prep
-
9006
הָ
art
-
776
אָ֥רֶץ
subs.u.sg.a
Von diesem Lande
9006
הַ
art
-
1931
הִ֖וא
prde.p3.f.sg
-
3318
יָצָ֣א
verbo.qal.perf.p3.m.sg
zog er aus
804
אַשּׁ֑וּר
nmpr.u.sg.a
nach Assur
9005
וַ
conj
-
1129
יִּ֨בֶן֙
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
und baute
853
אֶת־
prep
-
5210
נִ֣ינְוֵ֔ה
nmpr.u.sg.a
Ninive
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
7344
רְחֹבֹ֥ת עִ֖יר
nmpr.u.sg.a
und Rechobot-Ir
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
3625
כָּֽלַח׃
nmpr.u.sg.a
-


1. Mose 10:12

sowie Resen zwischen Ninive und Kelach. Das war das große Städtezentrum.  

9005
וְֽ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
7449
רֶ֔סֶן
nmpr.u.sg.a
und Resen
996
בֵּ֥ין
prep.m.sg.c
-
5210
נִֽינְוֵ֖ה
nmpr.u.sg.a
zwischen Ninive
9005
וּ
conj
-
996
בֵ֣ין
prep.m.sg.c
-
3625
כָּ֑לַח
nmpr.u.sg.a
-
1931
הִ֖וא
prps.p3.f.sg
-
9006
הָ
art
-
5892
עִ֥יר
subs.f.sg.a
Stadt
9006
הַ
art
-
1419
גְּדֹלָֽה׃
adjv.f.sg.a
das ist die große


1. Mose 10:13

Von Mizrajim stammen die Luditer, Anamiter, Lehabiter und Naftuhiter,  

9005
וּ
conj
-
4714
מִצְרַ֡יִם
nmpr.u.sg.a
Und Mizraim
3205
יָלַ֞ד
verbo.qal.perf.p3.m.sg
zeugte
853
אֶת־
prep
-
3866
לוּדִ֧ים
nmpr.m.pl.a
die Ludim
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
6047
עֲנָמִ֛ים
nmpr.m.pl.a
und die Anamim
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
3853
לְהָבִ֖ים
nmpr.m.pl.a
-
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
5320
נַפְתֻּחִֽים׃
nmpr.m.pl.a
-


1. Mose 10:14

die Patrusiter und die Kasluhiter, von denen die Philister herkommen, und die Kaftoriter.  

9005
וְֽ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
6625
פַּתְרֻסִ֞ים
nmpr.m.pl.a
und die Pathrusim
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
3695
כַּסְלֻחִ֗ים
nmpr.m.pl.a
-
834
אֲשֶׁ֨ר
conj
-
3318
יָצְא֥וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
und die Kasluchim (von
4480
מִ
prep
-
8033
שָּׁ֛ם
advb
-
6430
פְּלִשְׁתִּ֖ים
subs.m.pl.a
welchen die Philister
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
3732
כַּפְתֹּרִֽים׃ ס
subs.m.pl.a
-


1. Mose 10:15

Kanaan war der Vater von Sidon und Het. Sidon war sein Erstgeborener.  

9005
וּ
conj
-
3667
כְנַ֗עַן
nmpr.u.sg.a
Und Kanaan
3205
יָלַ֛ד
verbo.qal.perf.p3.m.sg
zeugte
853
אֶת־
prep
-
6721
צִידֹ֥ן
nmpr.u.sg.a
Zidon
1060
בְּכֹרֹ֖ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
seinen Erstgeborenen
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
2845
חֵֽת׃
nmpr.m.sg.a
und Heth


1. Mose 10:16

Außerdem stammen von ihm die Jebusiter, die Amoriter und die Girgaschiter ab,  

9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
2983
יְבוּסִי֙
subs.m.sg.a
und den Jebusiter
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
9006
הָ֣
art
-
567
אֱמֹרִ֔י
subs.m.sg.a
und den Amoriter
9005
וְ
conj
-
853
אֵ֖ת
prep
-
9006
הַ
art
-
1622
גִּרְגָּשִֽׁי׃
subs.m.sg.a
und den Girgasiter


1. Mose 10:17

die Hiwiter, Arkiter, Siniter,  

9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
9006
הַֽ
art
-
2340
חִוִּ֥י
subs.m.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
9006
הַֽ
art
-
6208
עַרְקִ֖י
subs.m.sg.a
Hewiter und den Arkiter
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
5513
סִּינִֽי׃
subs.m.sg.a
und den Siniter


1. Mose 10:18

Arwaditer, Zemariter und Hamatiter. Später haben sich die Sippen der Kanaaniter weiter ausgebreitet,  

9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
9006
הָֽ
art
-
721
אַרְוָדִ֥י
subs.m.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
6786
צְּמָרִ֖י
subs.m.sg.a
Arwaditer und den Zemariter
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
9006
הַֽ
art
-
2577
חֲמָתִ֑י
subs.m.sg.a
und den Hamathiter
9005
וְ
conj
-
310
אַחַ֣ר
advb.m.sg.a
und
6327
נָפֹ֔צוּ
verbo.nif.perf.p3.u.pl
zerstreut
4940
מִשְׁפְּחֹ֖ות
subs.f.pl.c
-
9006
הַֽ
art
-
3669
כְּנַעֲנִֽי׃
subs.m.sg.a
die Familien der Kanaaniter


1. Mose 10:19

sodass ihr Gebiet von Sidon bis nach Gerar und Gaza reichte und ostwärts bis nach Sodom und Gomorra, Adma, Zebojim und Lescha.  

9005
וַֽ
conj
-
1961
יְהִ֞י
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
-
1366
גְּב֤וּל
subs.m.sg.c
Und das Gebiet
9006
הַֽ
art
-
3669
כְּנַעֲנִי֙
subs.m.sg.a
der Kanaaniter
4480
מִ
prep
-
6721
צִּידֹ֔ן
nmpr.u.sg.a
erstreckte sich von Zidon
935
בֹּאֲכָ֥ה
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p2.m.sg
hin, bis
1642
גְרָ֖רָה
nmpr.u.sg.a
nach Gerar
5704
עַד־
prep
-
5804
עַזָּ֑ה
nmpr.u.sg.a
Gasa
935
בֹּאֲכָ֞ה
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p2.m.sg
hin, bis
5467
סְדֹ֧מָה
nmpr.u.sg.a
nach Sodom
9005
וַ
conj
-
6017
עֲמֹרָ֛ה
nmpr.u.sg.a
und Gomorra
9005
וְ
conj
-
126
אַדְמָ֥ה
nmpr.u.sg.a
und Adama
9005
וּ
conj
-
6636
צְבֹיִ֖ם
nmpr.u.sg.a
und Zeboim
5704
עַד־
prep
-
3962
לָֽשַׁע׃
nmpr.u.sg.a
-


1. Mose 10:20

Die Nachkommen Hams wuchsen zu Völkern mit eigenen Sprachen heran und lebten in ihren Gebieten in Sippen zusammen.  

428
אֵ֣לֶּה
prde.u.pl
-
1121
בְנֵי־
subs.m.pl.c
sind die Söhne
2526
חָ֔ם
nmpr.u.sg.a
Hams
9003
לְ
prep
-
4940
מִשְׁפְּחֹתָ֖ם
subs.f.pl.a.prs.p3.m.pl
-
9003
לִ
prep
-
3956
לְשֹֽׁנֹתָ֑ם
subs.f.pl.a.prs.p3.m.pl
Familien, nach ihren Sprachen
9001
בְּ
prep
-
776
אַרְצֹתָ֖ם
subs.f.pl.a.prs.p3.m.pl
in ihren Ländern
9001
בְּ
prep
-
1471
גֹויֵהֶֽם׃ ס
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
Das


1. Mose 10:21

Auch Sem, dem Bruder des älteren Jafet, wurden Söhne geboren. Er ist der Stammvater aller Nachkommen Ebers.  

9005
וּ
conj
-
9003
לְ
prep
-
8035
שֵׁ֥ם
nmpr.m.sg.a
dem Sem
3205
יֻלַּ֖ד
verbo.pual.perf.p3.m.sg
auch ihm wurden
1571
גַּם־
advb
-
1931
ה֑וּא
prps.p3.m.sg
-
1
אֲבִי֙
subs.m.sg.c
dem Vater
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
1121
בְּנֵי־
subs.m.pl.c
aller Söhne
5677
עֵ֔בֶר
nmpr.m.sg.a
Und
251
אֲחִ֖י
subs.m.sg.c
Hebers, dem Bruder
3315
יֶ֥פֶת
nmpr.m.sg.a
-
9006
הַ
art
-
1419
גָּדֹֽול׃
adjv.m.sg.a
Japhets, des ältesten


1. Mose 10:22

Die Söhne Sems waren Elam, Assur, Arpachschad, Lud und Aram.  

1121
בְּנֵ֥י
subs.m.pl.c
Die Söhne
8035
שֵׁ֖ם
nmpr.m.sg.a
und
5867
עֵילָ֣ם
nmpr.u.sg.a
Sems: Elam
9005
וְ
conj
-
804
אַשּׁ֑וּר
nmpr.u.sg.a
Assur
9005
וְ
conj
-
775
אַרְפַּכְשַׁ֖ד
nmpr.m.sg.a
und
9005
וְ
conj
-
3865
ל֥וּד
nmpr.m.sg.a
Arpaksad und Lud
9005
וַֽ
conj
-
758
אֲרָֽם׃
nmpr.u.sg.a
und Aram


1. Mose 10:23

Arams Söhne hießen Uz, Hul, Geter und Masch.  

9005
וּ
conj
-
1121
בְנֵ֖י
subs.m.pl.c
Und die Söhne
758
אֲרָ֑ם
nmpr.u.sg.a
-
5780
ע֥וּץ
nmpr.m.sg.a
Arams: Uz
9005
וְ
conj
-
2343
ח֖וּל
nmpr.u.sg.a
und Hul
9005
וְ
conj
-
1666
גֶ֥תֶר
nmpr.m.sg.a
und Gether
9005
וָ
conj
-
4851
מַֽשׁ׃
nmpr.u.sg.a
-


1. Mose 10:24

Arpachschad war der Vater von Schelach und Schelach der Vater von Eber.  

9005
וְ
conj
-
775
אַרְפַּכְשַׁ֖ד
nmpr.m.sg.a
Und
3205
יָלַ֣ד
verbo.qal.perf.p3.m.sg
Arpaksad zeugte
853
אֶת־
prep
-
7974
שָׁ֑לַח
nmpr.m.sg.a
Schelach, und
9005
וְ
conj
-
7974
שֶׁ֖לַח
nmpr.m.sg.a
-
3205
יָלַ֥ד
verbo.qal.perf.p3.m.sg
Schelach zeugte
853
אֶת־
prep
-
5677
עֵֽבֶר׃
nmpr.m.sg.a
-


1. Mose 10:25

Eber wurden zwei Söhne geboren. Der eine hieß Peleg, Teilung, weil zu seiner Zeit die Erde geteilt wurde, und der andere Joktan.  

9005
וּ
conj
-
9003
לְ
prep
-
5677
עֵ֥בֶר
nmpr.m.sg.a
Und
3205
יֻלַּ֖ד
verbo.pual.perf.p3.m.sg
dem Heber wurden
8147
שְׁנֵ֣י
subs.u.du.c
zwei
1121
בָנִ֑ים
subs.m.pl.a
Söhne
8034
שֵׁ֣ם
subs.m.sg.c
geboren: der Name
9006
הָֽ
art
-
259
אֶחָ֞ד
subs.u.sg.a
des einen
6389
פֶּ֗לֶג
nmpr.m.sg.a
war Peleg
3588
כִּ֤י
conj
-
9001
בְ
prep
-
3117
יָמָיו֙
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
denn in seinen Tagen
6385
נִפְלְגָ֣ה
verbo.nif.perf.p3.f.sg
-
9006
הָ
art
-
776
אָ֔רֶץ
subs.u.sg.a
wurde die Erde
9005
וְ
conj
-
8034
שֵׁ֥ם
subs.m.sg.c
verteilt; und der Name
251
אָחִ֖יו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
seines Bruders
3355
יָקְטָֽן׃
nmpr.m.sg.a
war Joktan


1. Mose 10:26

Joktans Söhne waren Almodad, Schelef, Hazarmawet und Jerach,  

9005
וְ
conj
-
3355
יָקְטָ֣ן
nmpr.m.sg.a
Und Joktan
3205
יָלַ֔ד
verbo.qal.perf.p3.m.sg
zeugte
853
אֶת־
prep
-
486
אַלְמֹודָ֖ד
nmpr.m.sg.a
Almodad
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
8026
שָׁ֑לֶף
nmpr.u.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
2700
חֲצַרְמָ֖וֶת
nmpr.u.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
3392
יָֽרַח׃
nmpr.m.sg.a
-


1. Mose 10:27

Hadoram, Usal und Dikla,  

9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
1913
הֲדֹורָ֥ם
nmpr.m.sg.a
und Hadoram
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
187
אוּזָ֖ל
nmpr.m.sg.a
und Usal
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
1853
דִּקְלָֽה׃
nmpr.m.sg.a
und Dikla


1. Mose 10:28

Obal, Abimaël und Saba,  

9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
5745
עֹובָ֥ל
nmpr.m.sg.a
und Obal
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
39
אֲבִֽימָאֵ֖ל
nmpr.m.sg.a
und Abimael
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
7614
שְׁבָֽא׃
nmpr.u.sg.a
und Scheba


1. Mose 10:29

Ofir, Hawila und Jobab. Das waren also die Nachkommen Joktans.  

9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
211
אֹופִ֥ר
nmpr.u.sg.a
und Ophir
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
2341
חֲוִילָ֖ה
nmpr.u.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
3103
יֹובָ֑ב
nmpr.u.sg.a
und Hawila und Jobab
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
428
אֵ֖לֶּה
prde.u.pl
-
1121
בְּנֵ֥י
subs.m.pl.c
diese alle waren Söhne
3355
יָקְטָֽן׃
nmpr.m.sg.a
Joktans


1. Mose 10:30

Ihr Gebiet reicht von Mescha über Sefar bis an das Gebirge im Osten.  

9005
וַֽ
conj
-
1961
יְהִ֥י
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
-
4186
מֹושָׁבָ֖ם
subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl
-
4480
מִ
prep
-
4852
מֵּשָׁ֑א
nmpr.u.sg.a
-
935
בֹּאֲכָ֥ה
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p2.m.sg
ihr
5611
סְפָ֖רָה
nmpr.u.sg.a
von Meschar nach Sephar
2022
הַ֥ר
subs.m.sg.c
hin, dem Gebirge
9006
הַ
art
-
6924
קֶּֽדֶם׃
subs.m.sg.a
Und


1. Mose 10:31

Die Nachkommen Sems wuchsen zu Völkern mit eigenen Sprachen heran und lebten in ihren Gebieten in Sippen zusammen.  

428
אֵ֣לֶּה
prde.u.pl
-
1121
בְנֵי־
subs.m.pl.c
sind die Söhne
8035
שֵׁ֔ם
nmpr.m.sg.a
-
9003
לְ
prep
-
4940
מִשְׁפְּחֹתָ֖ם
subs.f.pl.a.prs.p3.m.pl
-
9003
לִ
prep
-
3956
לְשֹׁנֹתָ֑ם
subs.f.pl.a.prs.p3.m.pl
Familien, nach ihren Sprachen
9001
בְּ
prep
-
776
אַרְצֹתָ֖ם
subs.f.pl.a.prs.p3.m.pl
in ihren Ländern
9003
לְ
prep
-
1471
גֹויֵהֶֽם׃
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
Das


1. Mose 10:32

Diese Sippen sind die Nachkommen der Söhne Noahs. Von ihnen stammen alle Völker ab, die sich nach der Flut auf der ganzen Erde ausgebreitet haben.  

428
אֵ֣לֶּה
prde.u.pl
-
4940
מִשְׁפְּחֹ֧ת
subs.f.pl.c
ihren Geschlechtern
1121
בְּנֵי־
subs.m.pl.c
die Familien der Söhne
5146
נֹ֛חַ
nmpr.m.sg.a
Noahs
9003
לְ
prep
-
8435
תֹולְדֹתָ֖ם
subs.f.pl.a.prs.p3.m.pl
-
9001
בְּ
prep
-
1471
גֹויֵהֶ֑ם
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
Das
9005
וּ
conj
-
4480
מֵ
prep
-
428
אֵ֜לֶּה
prde.u.pl
-
6504
נִפְרְד֧וּ
verbo.nif.perf.p3.u.pl
-
9006
הַ
art
-
1471
גֹּויִ֛ם
subs.m.pl.a
-
9001
בָּ
prep
-
776
אָ֖רֶץ
subs.u.sg.a
Nationen auf der Erde
310
אַחַ֥ר
prep.m.sg.c
nach
9006
הַ
art
-
3999
מַּבּֽוּל׃ פ
subs.m.sg.a
-




Anzeige


Anzeige