Online-Bibel

- Anzeige -



Interlineare Bibel
1. Johannes 2

×

1. Johannes 2:1

Meine lieben Kinder, ich schreibe euch das, damit ihr nicht sündigt. Wenn es aber doch geschieht, sollt ihr wissen: Wir haben Jesus Christus, der beim Vater für uns spricht. Er hat niemals Unrecht getan  

5040
Τεκνία
N-VPN
Kinder
1473
μου
P-1GS
-
3778
ταῦτα
D-APN
-
1125
γράφω
V-PAI-1S
ich schreibe
5210
ὑμῖν
P-2DP
-
2443
ἵνα
CONJ
auf daß
3361
μὴ
PRT-N
-
264
ἁμάρτητε
V-2AAS-2P
sündiget
2532
καὶ
CONJ
und
1437
ἐάν
COND
wenn
5100
τις
X-NSM
jemand
264
ἁμάρτῃ
V-2AAS-3S
gesündigt
3875
παράκλητον
N-ASM
einen Sachwalter
2192
ἔχομεν
V-PAI-1P
hat wir haben
4314
πρὸς
PREP
bei
3588
τὸν
T-ASM
-
3962
πατέρα
N-ASM
dem Vater
2424
Ἰησοῦν
N-ASM
Jesum
5547
Χριστὸν
N-ASM
Christum
1342
δίκαιον·
A-ASM
den Gerechten


1. Johannes 2:2

und ist zum Sühnopfer für unsere Sünden geworden, aber nicht nur für unsere, sondern auch für die der ganzen Welt.  

2532
καὶ
CONJ
Und
846
αὐτὸς
P-NSM
-
2434
ἱλασμός
N-NSM
die Sühnung
1510
ἐστιν
V-PAI-3S
-
4012
περὶ
PREP
für
3588
τῶν
T-GPF
-
266
ἁμαρτιῶν
N-GPF
Sünden
2249
ἡμῶν
P-1GP
-
3756
οὐ
PRT-N
nicht
4012
περὶ
PREP
für
3588
τῶν
T-GPF
-
2251
ἡμετέρων
S-1PGPF
die unseren
1161
δὲ
CONJ
aber
3440
μόνον
ADV
allein
235
ἀλλὰ
CONJ
sondern
2532
καὶ
CONJ
auch
4012
περὶ
PREP
für
3650
ὅλου
A-GSM
die ganze
3588
τοῦ
T-GSM
-
2889
κόσμου
N-GSM
Welt


1. Johannes 2:3

Wenn wir seine Gebote halten, wird uns bewusst, dass wir ihn kennen.  

2532
καὶ
CONJ
Und
1722
ἐν
PREP
hieran
3778
τούτῳ
D-DSN
-
1097
γινώσκομεν
V-PAI-1P
wissen
3754
ὅτι
CONJ
wir, daß
1097
ἐγνώκαμεν
V-RAI-1P
kennen
846
αὐτόν
P-ASM
wir ihn
1437
ἐὰν
COND
wenn
3588
τὰς
T-APF
-
1785
ἐντολὰς
N-APF
Gebote
846
αὐτοῦ
P-GSM
wir seine
5083
τηρῶμεν
V-PAS-1P
halten


1. Johannes 2:4

Wenn jemand behauptet: "Ich kenne Gott!", aber seine Gebote nicht hält, ist er ein Lügner, in dem die Wahrheit nicht wohnt.  

3588

T-NSM
-
3004
λέγων
V-PAP-NSM
Wer da sagt
3754
ὅτι
CONJ
-
1097
ἔγνωκα
V-RAI-1S
Ich kenne
846
αὐτόν
P-ASM
ihn
2532
καὶ
CONJ
und
3588
τὰς
T-APF
-
1785
ἐντολὰς
N-APF
Gebote
846
αὐτοῦ
P-GSM
seine
3361
μὴ
PRT-N
nicht
5083
τηρῶν
V-PAP-NSM
hält
5583
ψεύστης
N-NSM
ein Lügner
1510
ἐστίν
V-PAI-3S
-
2532
καὶ
CONJ
und
1722
ἐν
PREP
in
3778
τούτῳ
D-DSM
-
3588

T-NSF
-
225
ἀλήθεια
N-NSF
die Wahrheit
3756
οὐκ
PRT-N
nicht
1510
ἔστιν·
V-PAI-3S
-


1. Johannes 2:5

Wer sich aber nach seinem Wort richtet, bei dem ist die Liebe Gottes zum Ziel gekommen. Und genau daran erkennen wir, dass wir mit Christus verbunden sind.  

3739
ὃς
R-NSM
Wer
1161
δ’
CONJ
aber
302
ἂν
PRT
irgend
5083
τηρῇ
V-PAS-3S
hält
846
αὐτοῦ
P-GSM
sein
3588
τὸν
T-ASM
-
3056
λόγον
N-ASM
Wort
230
ἀληθῶς
ADV
wahrhaftig
1722
ἐν
PREP
in
3778
τούτῳ
D-DSN
-
3588

T-NSF
-
26
ἀγάπη
N-NSF
die Liebe
3588
τοῦ
T-GSM
-
2316
θεοῦ
N-GSM
Gottes
5048
τετελείωται
V-RPI-3S
ist
1722
ἐν
PREP
Hieran
3778
τούτῳ
D-DSN
-
1097
γινώσκομεν
V-PAI-1P
wissen
3754
ὅτι
CONJ
wir, daß
1722
ἐν
PREP
wir in
846
αὐτῷ
P-DSM
ihm
1510
ἐσμεν·
V-PAI-1P
-


1. Johannes 2:6

Wer also behauptet, mit Christus verbunden zu sein, soll auch so leben, wie Christus gelebt hat.  

3588

T-NSM
-
3004
λέγων
V-PAP-NSM
Wer da sagt
1722
ἐν
PREP
daß er in
846
αὐτῷ
P-DSM
ihm
3306
μένειν
V-PAN
bleibe
3784
ὀφείλει
V-PAI-3S
ist schuldig
2531
καθὼς
ADV
wie
1565
ἐκεῖνος
D-NSM
er
4043
περιεπάτησεν
V-AAI-3S
zu wandeln
2532
καὶ
CONJ
auch
846
αὐτὸς
P-NSM
selbst
3779
οὕτως
ADV
so
4043
περιπατεῖν
V-PAN
gewandelt


1. Johannes 2:7

Was ich euch jetzt schreibe, meine Lieben, ist kein neues Gebot, sondern das alte, das ihr von Anfang an kennt. Es ist die Botschaft, die euch verkündigt wurde.  

27
Ἀγαπητοί
A-VPM
-
3756
οὐκ
PRT-N
nicht
1785
ἐντολὴν
N-ASF
Gebot
2537
καινὴν
A-ASF
ein neues
1125
γράφω
V-PAI-1S
schreibe
5210
ὑμῖν
P-2DP
-
235
ἀλλ’
CONJ
sondern
1785
ἐντολὴν
N-ASF
Gebot
3820
παλαιὰν
A-ASF
ein altes
3739
ἣν
R-ASF
welches
2192
εἴχετε
V-IAI-2P
hattet
575
ἀπ’
PREP
ihr von
746
ἀρχῆς·
N-GSF
Anfang
3588

T-NSF
-
1785
ἐντολὴ
N-NSF
Gebot
3588

T-NSF
-
3820
παλαιά
A-NSF
Das alte
1510
ἐστιν
V-PAI-3S
-
3588

T-NSM
-
3056
λόγος
N-NSM
das Wort
3739
ὃν
R-ASM
welches
191
ἠκούσατε
V-AAI-2P
ihr gehört


1. Johannes 2:8

Und doch ist es auch ein neues Gebot, das ich euch schreibe. Das Neue ist eine Tatsache, die sich in Christus und in euch als wahr erweist. Die Finsternis weicht ja zurück und das wahre Licht leuchtet schon.  

3825
πάλιν
ADV
Wiederum
1785
ἐντολὴν
N-ASF
Gebot
2537
καινὴν
A-ASF
ein neues
1125
γράφω
V-PAI-1S
schreibe
5210
ὑμῖν
P-2DP
-
3739

R-NSN
das
1510
ἐστιν
V-PAI-3S
-
227
ἀληθὲς
A-NSN
was wahr
1722
ἐν
PREP
in
846
αὐτῷ
P-DSM
ihm
2532
καὶ
CONJ
und
1722
ἐν
PREP
in
5210
ὑμῖν
P-2DP
-
3754
ὅτι
CONJ
weil
3588

T-NSF
-
4653
σκοτία
N-NSF
die Finsternis
3855
παράγεται
V-PMI-3S
vergeht
2532
καὶ
CONJ
und
3588
τὸ
T-NSN
-
5457
φῶς
N-NSN
Licht
3588
τὸ
T-NSN
-
228
ἀληθινὸν
A-NSN
das wahrhaftige
2235
ἤδη
ADV
schon
5316
φαίνει
V-PAI-3S
leuchtet


1. Johannes 2:9

Wer behauptet, im Licht zu leben, seine Glaubensgeschwister aber verabscheut, ist immer noch in der Dunkelheit.  

3588

T-NSM
-
3004
λέγων
V-PAP-NSM
Wer da sagt
1722
ἐν
PREP
daß er in
3588
τῷ
T-DSN
-
5457
φωτὶ
N-DSN
dem Lichte
1510
εἶναι
V-PAN
-
2532
καὶ
CONJ
und
3588
τὸν
T-ASM
-
80
ἀδελφὸν
N-ASM
Bruder
846
αὐτοῦ
P-GSM
seinen
3404
μισῶν
V-PAP-NSM
haßt
1722
ἐν
PREP
in
3588
τῇ
T-DSF
-
4653
σκοτίᾳ
N-DSF
der Finsternis
1510
ἐστὶν
V-PAI-3S
-
2193
ἕως
ADV
bis
737
ἄρτι
ADV
jetzt


1. Johannes 2:10

Doch wer seine Geschwister liebt, bleibt im Licht, und nichts in ihm bringt ihn oder andere zu Fall.  

3588

T-NSM
-
25
ἀγαπῶν
V-PAP-NSM
liebt
3588
τὸν
T-ASM
-
80
ἀδελφὸν
N-ASM
Bruder
846
αὐτοῦ
P-GSM
Wer seinen
1722
ἐν
PREP
in
3588
τῷ
T-DSN
-
5457
φωτὶ
N-DSN
dem Lichte
3306
μένει
V-PAI-3S
bleibt
2532
καὶ
CONJ
und
4625
σκάνδαλον
N-NSN
Ärgernis
3756
οὐκ
PRT-N
kein
1510
ἔστιν
V-PAI-3S
-
1722
ἐν
PREP
in
846
αὐτῷ·
P-DSM
ihm


1. Johannes 2:11

Wer seine Geschwister verabscheut, lebt in der Finsternis. Er tappt im Finstern umher und weiß nicht, wohin er geht. Die Dunkelheit hat ihn blind gemacht.  

3588

T-NSM
-
1161
δὲ
CONJ
Wer aber
3404
μισῶν
V-PAP-NSM
haßt
3588
τὸν
T-ASM
-
80
ἀδελφὸν
N-ASM
Bruder
846
αὐτοῦ
P-GSM
seinen
1722
ἐν
PREP
in
3588
τῇ
T-DSF
-
4653
σκοτίᾳ
N-DSF
der Finsternis
1510
ἐστὶν
V-PAI-3S
-
2532
καὶ
CONJ
und
1722
ἐν
PREP
in
3588
τῇ
T-DSF
-
4653
σκοτίᾳ
N-DSF
der Finsternis
4043
περιπατεῖ
V-PAI-3S
wandelt
2532
καὶ
CONJ
und
3756
οὐκ
PRT-N
nicht
1492
οἶδεν
V-RAI-3S
weiß
4225
ποῦ
ADV
-
5217
ὑπάγει
V-PAI-3S
er geht
3754
ὅτι
CONJ
weil
3588

T-NSF
-
4653
σκοτία
N-NSF
die Finsternis
5186
ἐτύφλωσεν
V-AAI-3S
verblendet
3588
τοὺς
T-APM
-
3788
ὀφθαλμοὺς
N-APM
Augen
846
αὐτοῦ
P-GSM
seine


1. Johannes 2:12

Euch, meinen Kindern, schreibe ich, weil euch die Sünden vergeben sind. Sein Name verbürgt uns das.  

1125
Γράφω
V-PAI-1S
Ich schreibe
5210
ὑμῖν
P-2DP
-
5040
τεκνία
N-VPN
Kinder
3754
ὅτι
CONJ
weil
863
ἀφέωνται
V-RPI-3P
vergeben
5210
ὑμῖν
P-2DP
-
3588
αἱ
T-NPF
-
266
ἁμαρτίαι
N-NPF
die Sünden
1223
διὰ
PREP
sind um
3588
τὸ
T-ASN
-
3686
ὄνομα
N-ASN
Namens
846
αὐτοῦ
P-GSM
seines


1. Johannes 2:13

Euch Vätern schreibe ich, weil ihr den erkannt habt, der von Anfang an da ist. Euch Jugendlichen schreibe ich, weil ihr den Bösen besiegt habt.  

1125
γράφω
V-PAI-1S
Ich schreibe
5210
ὑμῖν
P-2DP
-
3962
πατέρες
N-VPM
Väter
3754
ὅτι
CONJ
weil
1097
ἐγνώκατε
V-RAI-2P
ihr den erkannt
3588
τὸν
T-ASM
-
575
ἀπ’
PREP
habt, der von
746
ἀρχῆς
N-GSF
Anfang
1125
γράφω
V-PAI-1S
ist. Ich schreibe
5210
ὑμῖν
P-2DP
-
3495
νεανίσκοι
N-VPM
Jünglinge
3754
ὅτι
CONJ
weil
3528
νενικήκατε
V-RAI-2P
überwunden
3588
τὸν
T-ASM
-
4190
πονηρόν
A-ASM
ihr den Bösen
1125
ἔγραψα
V-AAI-1S
habt. Ich schreibe
5210
ὑμῖν
P-2DP
-
3813
παιδία
N-VPN
Kindlein
3754
ὅτι
CONJ
weil
1097
ἐγνώκατε
V-RAI-2P
erkannt
3588
τὸν
T-ASM
-
3962
πατέρα
N-ASM
ihr den Vater


1. Johannes 2:14

Ich will es noch einmal sagen: Ihr Kinder, ich erinnere euch daran, dass ihr den Vater kennt. Ihr Väter, ich erinnere euch daran, dass ihr den erkannt habt, der von Anfang an da ist. Ihr Jugendlichen, ich erinnere euch daran, dass ihr stark seid und das Wort Gottes in euch lebt und ihr den Bösen überwunden habt.  

1125
ἔγραψα
V-AAI-1S
Ich habe
5210
ὑμῖν
P-2DP
-
3962
πατέρες
N-VPM
Väter
3754
ὅτι
CONJ
weil
1097
ἐγνώκατε
V-RAI-2P
ihr den erkannt
3588
τὸν
T-ASM
-
575
ἀπ’
PREP
habt, der von
746
ἀρχῆς
N-GSF
Anfang
1125
ἔγραψα
V-AAI-1S
geschrieben
5210
ὑμῖν
P-2DP
-
3495
νεανίσκοι
N-VPM
Jünglinge
3754
ὅτι
CONJ
weil
2478
ἰσχυροί
A-NPM
ihr stark
1510
ἐστε
V-PAI-2P
-
2532
καὶ
CONJ
und
3588

T-NSM
-
3056
λόγος
N-NSM
das Wort
3588
τοῦ
T-GSM
-
2316
θεοῦ
N-GSM
Gottes
1722
ἐν
PREP
in
5210
ὑμῖν
P-2DP
-
3306
μένει
V-PAI-3S
bleibt
2532
καὶ
CONJ
und
3528
νενικήκατε
V-RAI-2P
überwunden
3588
τὸν
T-ASM
-
4190
πονηρόν
A-ASM
ihr den Bösen


1. Johannes 2:15

Hängt euer Herz nicht an die Welt und an nichts, was zu ihr gehört! Wenn jemand die Welt liebt, hat die Liebe des Vaters keinen Platz in ihm.  

3361
μὴ
PRT-N
nicht
25
ἀγαπᾶτε
V-PAM-2P
Liebet
3588
τὸν
T-ASM
-
2889
κόσμον
N-ASM
die Welt
3366
μηδὲ
CONJ-N
noch
3588
τὰ
T-APN
-
1722
ἐν
PREP
was in
3588
τῷ
T-DSM
-
2889
κόσμῳ
N-DSM
der Welt
1437
ἐάν
COND
ist. Wenn
5100
τις
X-NSM
jemand
25
ἀγαπᾷ
V-PAS-3S
liebt
3588
τὸν
T-ASM
-
2889
κόσμον
N-ASM
die Welt
3756
οὐκ
PRT-N
nicht
1510
ἔστιν
V-PAI-3S
-
3588

T-NSF
-
26
ἀγάπη
N-NSF
die Liebe
3588
τοῦ
T-GSM
-
3962
πατρὸς
N-GSM
des Vaters
1722
ἐν
PREP
in
846
αὐτῷ·
P-DSM
ihm


1. Johannes 2:16

Denn diese Welt wird von der Sucht nach körperlichem Genuss bestimmt, von gierigen Augen und einem unverschämten Geltungsdrang. Nichts davon kommt vom Vater. Es gehört alles zur Welt.  

3754
ὅτι
CONJ
denn
3956
πᾶν
A-NSN
alles
3588
τὸ
T-NSN
-
1722
ἐν
PREP
was in
3588
τῷ
T-DSM
-
2889
κόσμῳ
N-DSM
der Welt
3588

T-NSF
-
1939
ἐπιθυμία
N-NSF
ist, die Lust
3588
τῆς
T-GSF
-
4561
σαρκὸς
N-GSF
des Fleisches
2532
καὶ
CONJ
und
3588

T-NSF
-
1939
ἐπιθυμία
N-NSF
die Lust
3588
τῶν
T-GPM
-
3788
ὀφθαλμῶν
N-GPM
der Augen
2532
καὶ
CONJ
und
3588

T-NSF
-
212
ἀλαζονία
N-NSF
der Hochmut
3588
τοῦ
T-GSM
-
979
βίου
N-GSM
des Lebens
3756
οὐκ
PRT-N
nicht
1510
ἔστιν
V-PAI-3S
-
1537
ἐκ
PREP
von
3588
τοῦ
T-GSM
-
3962
πατρὸς
N-GSM
dem Vater
235
ἀλλ’
CONJ
sondern
1537
ἐκ
PREP
von
3588
τοῦ
T-GSM
-
2889
κόσμου
N-GSM
der Welt
1510
ἐστίν
V-PAI-3S
-


1. Johannes 2:17

Und diese Welt mit ihren Begierden wird verschwinden. Doch wer tut, was Gott will, bleibt und lebt in Ewigkeit.  

2532
καὶ
CONJ
Und
3588

T-NSM
-
2889
κόσμος
N-NSM
die Welt
3855
παράγεται
V-PMI-3S
vergeht
2532
καὶ
CONJ
und
3588

T-NSF
-
1939
ἐπιθυμία
N-NSF
Lust
846
αὐτοῦ
P-GSM
ihre
3588

T-NSM
-
1161
δὲ
CONJ
wer aber
4160
ποιῶν
V-PAP-NSM
tut
3588
τὸ
T-ASN
-
2307
θέλημα
N-ASN
den Willen
3588
τοῦ
T-GSM
-
2316
θεοῦ
N-GSM
Gottes
3306
μένει
V-PAI-3S
bleibt
1519
εἰς
PREP
in
3588
τὸν
T-ASM
-
165
αἰῶνα
N-ASM
Ewigkeit


1. Johannes 2:18

Kinder, die letzte Stunde ist da. Ihr habt gehört, dass der Antichristus kommen wird. Und inzwischen sind viele solche Christusfeinde aufgetreten. Daran erkennen wir, dass die letzte Stunde angebrochen ist.  

3813
Παιδία
N-VPN
Kindlein
2078
ἐσχάτη
A-NSF-S
die letzte
5610
ὥρα
N-NSF
Stunde
1510
ἐστίν
V-PAI-3S
-
2532
καὶ
CONJ
und
2531
καθὼς
ADV
wie
191
ἠκούσατε
V-AAI-2P
ihr gehört
3754
ὅτι
CONJ
habt, daß
500
ἀντίχριστος
N-NSM
der Antichrist
2064
ἔρχεται
V-PNI-3S
kommt
2532
καὶ
CONJ
auch
3568
νῦν
ADV
jetzt
500
ἀντίχριστοι
N-NPM
Antichristen
4183
πολλοὶ
A-NPM
viele
1096
γεγόνασιν·
V-2RAI-3P
so sind
3606
ὅθεν
ADV
daher
1097
γινώσκομεν
V-PAI-1P
wissen
3754
ὅτι
CONJ
wir, daß
2078
ἐσχάτη
A-NSF-S
es die letzte
5610
ὥρα
N-NSF
Stunde
1510
ἐστίν
V-PAI-3S
-


1. Johannes 2:19

Diese Christusfeinde waren früher mit uns zusammen, aber sie gehörten nie wirklich zu uns. Hätten sie zu uns gehört, wären sie bei uns geblieben. Doch sie haben sich von uns getrennt, damit jedem klar würde, dass sie nie zu uns gehörten.  

1537
ἐξ
PREP
von
2249
ἡμῶν
P-1GP
-
1831
ἐξῆλθαν
V-2AAI-3P
ausgegangen
235
ἀλλ’
CONJ
aber
3756
οὐκ
PRT-N
nicht
1510
ἦσαν
V-IAI-3P
-
1537
ἐξ
PREP
von
2249
ἡμῶν·
P-1GP
-
1487
εἰ
COND
wenn
1063
γὰρ
CONJ
denn
1510
ἦσαν
V-IAI-3P
-
1537
ἐξ
PREP
sie von
2249
ἡμῶν
P-1GP
-
3306
μεμενήκεισαν
V-LAI-3P
wären, so würden
302
ἂν
PRT
sie wohl
3326
μεθ’
PREP
bei
2249
ἡμῶν·
P-1GP
-
235
ἀλλ’
CONJ
sein; aber
2443
ἵνα
CONJ
auf daß
5319
φανερωθῶσιν
V-APS-3P
sie offenbar
3754
ὅτι
CONJ
würden, daß
3756
οὐκ
PRT-N
nicht
1510
εἰσὶν
V-PAI-3P
-
3956
πάντες
A-NPM
sie alle
1537
ἐξ
PREP
von
2249
ἡμῶν
P-1GP
-


1. Johannes 2:20

Ihr aber habt vom Heiligen selbst den Heiligen Geist erhalten. Und durch diese Salbung wisst ihr Bescheid.  

2532
καὶ
CONJ
Und
5210
ὑμεῖς
P-2NP
ihr
5545
χρῖσμα
N-ASN
die Salbung
2192
ἔχετε
V-PAI-2P
habt
575
ἀπὸ
PREP
von
3588
τοῦ
T-GSM
-
40
ἁγίου
A-GSM
dem Heiligen
2532
καὶ
CONJ
und
1492
οἴδατε
V-RAI-2P
wisset
3956
πάντες
A-NPM
alles


1. Johannes 2:21

Ich schreibe euch also nicht, weil ihr die Wahrheit nicht kennt, sondern weil ihr sie kennt und wisst, dass aus der Wahrheit keine Lüge hervorgehen kann.  

3756
οὐκ
PRT-N
nicht
1125
ἔγραψα
V-AAI-1S
Ich habe
5210
ὑμῖν
P-2DP
-
3754
ὅτι
CONJ
weil
3756
οὐκ
PRT-N
nicht
1492
οἴδατε
V-RAI-2P
wisset
3588
τὴν
T-ASF
-
225
ἀλήθειαν
N-ASF
ihr die Wahrheit
235
ἀλλ’
CONJ
sondern
3754
ὅτι
CONJ
weil
1492
οἴδατε
V-RAI-2P
wisset
846
αὐτήν
P-ASF
ihr sie
2532
καὶ
CONJ
und
3754
ὅτι
CONJ
daß
3956
πᾶν
A-NSN
keine
5579
ψεῦδος
N-NSN
Lüge
1537
ἐκ
PREP
aus
3588
τῆς
T-GSF
-
225
ἀληθείας
N-GSF
der Wahrheit
3756
οὐκ
PRT-N
keine
1510
ἔστιν
V-PAI-3S
-


1. Johannes 2:22

Wer ist nun der Lügner? Es ist der, der abstreitet, dass Jesus der Christus, der Messias ist. Dieser Antichrist lehnt nicht nur den Sohn, sondern auch den Vater ab.  

5101
τίς
I-NSM
Wer
1510
ἐστιν
V-PAI-3S
-
3588

T-NSM
-
5583
ψεύστης
N-NSM
der Lügner
1487
εἰ
COND
-
3361
μὴ
PRT-N
-
3588

T-NSM
-
720
ἀρνούμενος
V-PNP-NSM
der, der da leugnet
3754
ὅτι
CONJ
daß
2424
Ἰησοῦς
N-NSM
Jesus
3756
οὐκ
PRT-N
ist
1510
ἔστιν
V-PAI-3S
-
3588

T-NSM
-
5547
Χριστός
N-NSM
der Christus
3778
οὗτός
D-NSM
Dieser
1510
ἐστιν
V-PAI-3S
-
3588

T-NSM
-
500
ἀντίχριστος
N-NSM
der Antichrist
3588

T-NSM
-
720
ἀρνούμενος
V-PNP-NSM
leugnet
3588
τὸν
T-ASM
-
3962
πατέρα
N-ASM
der den Vater
2532
καὶ
CONJ
und
3588
τὸν
T-ASM
-
5207
υἱόν
N-ASM
den Sohn


1. Johannes 2:23

Denn wer den Sohn leugnet, hat keine Verbindung zum Vater. Wer sich aber zum Sohn bekennt, gehört auch zum Vater.  

3956
πᾶς
A-NSM
Jeder
3588

T-NSM
-
720
ἀρνούμενος
V-PNP-NSM
leugnet
3588
τὸν
T-ASM
-
5207
υἱὸν
N-ASM
der den Sohn
3761
οὐδὲ
CONJ-N
nicht
3588
τὸν
T-ASM
-
3962
πατέρα
N-ASM
auch den Vater
2192
ἔχει·
V-PAI-3S
hat
3588

T-NSM
-
3670
ὁμολογῶν
V-PAP-NSM
bekennt
3588
τὸν
T-ASM
-
5207
υἱὸν
N-ASM
wer den Sohn
2532
καὶ
CONJ
auch
3588
τὸν
T-ASM
-
3962
πατέρα
N-ASM
den Vater
2192
ἔχει
V-PAI-3S
hat


1. Johannes 2:24

Doch ihr, haltet an der Botschaft fest, die ihr von Anfang an gehört habt! Wenn ihr das tut, dann bleibt ihr mit dem Sohn und mit dem Vater verbunden.  

5210
ὑμεῖς
P-2NP
ihr
3739

R-ASN
Ihr, was
191
ἠκούσατε
V-AAI-2P
gehört
575
ἀπ’
PREP
von
746
ἀρχῆς
N-GSF
Anfang
1722
ἐν
PREP
in
5210
ὑμῖν
P-2DP
ihr
3306
μενέτω·
V-PAM-3S
habt, bleibe
1437
ἐὰν
COND
Wenn
1722
ἐν
PREP
in
5210
ὑμῖν
P-2DP
-
3306
μείνῃ
V-AAS-3S
bleibt
3739

R-ASN
was
575
ἀπ’
PREP
ihr von
746
ἀρχῆς
N-GSF
Anfang
191
ἠκούσατε
V-AAI-2P
gehört
2532
καὶ
CONJ
auch
5210
ὑμεῖς
P-2NP
-
1722
ἐν
PREP
in
3588
τῷ
T-DSM
-
5207
υἱῷ
N-DSM
dem Sohne
2532
καὶ
CONJ
und
1722
ἐν
PREP
in
3588
τῷ
T-DSM
-
3962
πατρὶ
N-DSM
dem Vater
3306
μενεῖτε
V-FAI-2P
habt, so werdet


1. Johannes 2:25

Und das ist seine Zusage für uns: in Ewigkeit ‹mit ihm› zu leben.  

2532
καὶ
CONJ
Und
3778
αὕτη
D-NSF
dies
1510
ἐστὶν
V-PAI-3S
-
3588

T-NSF
-
1860
ἐπαγγελία
N-NSF
die Verheißung
3739
ἣν
R-ASF
welche
846
αὐτὸς
P-NSM
er
1861
ἐπηγγείλατο
V-ADI-3S
verheißen
2249
ἡμῖν
P-1DP
-
3588
τὴν
T-ASF
-
2222
ζωὴν
N-ASF
Leben
3588
τὴν
T-ASF
-
166
αἰώνιον
A-ASF
hat: das ewige


1. Johannes 2:26

Soviel zu denen, die euch verführen wollen.  

3778
Ταῦτα
D-APN
-
1125
ἔγραψα
V-AAI-1S
habe
5210
ὑμῖν
P-2DP
-
4012
περὶ
PREP
betreffs
3588
τῶν
T-GPM
-
4105
πλανώντων
V-PAP-GPM
verführen
5210
ὑμᾶς
P-2AP
-


1. Johannes 2:27

Für euch aber gilt: Der Heilige Geist, mit dem Christus euch gesalbt hat, bleibt in euch! Deshalb braucht ihr keinen, der euch darüber belehrt, sondern der Geist lehrt euch das alles. Und was er lehrt, ist wahr, es ist keine Lüge. Bleibt also bei dem, was er euch lehrt, und lebt mit Christus vereint.  

2532
καὶ
CONJ
Und
5210
ὑμεῖς
P-2NP
ihr
3588
τὸ
T-NSN
-
5545
χρῖσμα
N-NSN
ihr, die Salbung
3739

R-ASN
die
2983
ἐλάβετε
V-2AAI-2P
empfangen
575
ἀπ’
PREP
von
846
αὐτοῦ
P-GSM
ihm
3306
μένει
V-PAI-3S
habt, bleibt
1722
ἐν
PREP
in
5210
ὑμῖν
P-2DP
-
2532
καὶ
CONJ
und
3756
οὐ
PRT-N
nicht
5532
χρείαν
N-ASF
ihr bedürfet
2192
ἔχετε
V-PAI-2P
ihr bedürfet
2443
ἵνα
CONJ
daß
5100
τις
X-NSM
jemand
1321
διδάσκῃ
V-PAS-3S
belehre
5210
ὑμᾶς·
P-2AP
-
235
ἀλλ’
CONJ
sondern
5613
ὡς
ADV
wie
3588
τὸ
T-NSN
-
846
αὐτοῦ
P-GSM
dieselbe
5545
χρῖσμα
N-NSN
Salbung
1321
διδάσκει
V-PAI-3S
belehrt
5210
ὑμᾶς
P-2AP
-
4012
περὶ
PREP
über
3956
πάντων
A-GPN
alles
2532
καὶ
CONJ
und
227
ἀληθές
A-NSN
wahr
1510
ἐστιν
V-PAI-3S
-
2532
καὶ
CONJ
und
3756
οὐκ
PRT-N
keine
1510
ἔστιν
V-PAI-3S
-
5579
ψεῦδος
N-NSN
Lüge
2532
καὶ
CONJ
und
2531
καθὼς
ADV
wie
1321
ἐδίδαξεν
V-AAI-3S
belehrt
5210
ὑμᾶς
P-2AP
-
3306
μένετε
V-PAI-2P
hat, so werdet
1722
ἐν
PREP
ihr in
846
αὐτῷ
P-DSM
ihm


1. Johannes 2:28

Ja, meine lieben Kinder, bleibt in Christus, denn wenn wir so mit ihm verbunden sind, werden wir bei seinem Wiederkommen zuversichtlich vor ihn treten können und stehen nicht beschämt vor ihm da.  

2532
Καὶ
CONJ
Und
3568
νῦν
ADV
nun
5040
τεκνία
N-VPN
Kinder
3306
μένετε
V-PAM-2P
bleibet
1722
ἐν
PREP
in
846
αὐτῷ
P-DSM
ihm
2443
ἵνα
CONJ
auf daß
1437
ἐὰν
COND
-
5319
φανερωθῇ
V-APS-3S
er geoffenbart
2192
σχῶμεν
V-2AAS-1P
haben
3954
παρρησίαν
N-ASF
werden wird, Freimütigkeit
2532
καὶ
CONJ
und
3361
μὴ
PRT-N
nicht
153
αἰσχυνθῶμεν
V-APS-1P
beschämt
575
ἀπ’
PREP
vor
846
αὐτοῦ
P-GSM
ihm
1722
ἐν
PREP
werden bei
3588
τῇ
T-DSF
-
3952
παρουσίᾳ
N-DSF
Ankunft
846
αὐτοῦ
P-GSM
seiner


1. Johannes 2:29

Wenn ihr wisst, dass der Sohn Gottes gerecht ist, dann könnt ihr sicher sein, dass jeder, der sich nach dem Willen Gottes richtet, die Neugeburt aus Gott empfangen hat.  

1437
ἐὰν
COND
Wenn
1492
εἰδῆτε
V-RAS-2P
ihr wisset
3754
ὅτι
CONJ
daß
1342
δίκαιός
A-NSM
er gerecht
1510
ἐστιν
V-PAI-3S
-
1097
γινώσκετε
V-PAI-2P
so erkennet
3754
ὅτι
CONJ
daß
2532
καὶ
CONJ
-
3956
πᾶς
A-NSM
jeder
3588

T-NSM
-
4160
ποιῶν
V-PAP-NSM
tut
3588
τὴν
T-ASF
-
1343
δικαιοσύνην
N-ASF
der die Gerechtigkeit
1537
ἐξ
PREP
aus
846
αὐτοῦ
P-GSM
ihm
1080
γεγέννηται
V-RPI-3S
geboren




Anzeige


Anzeige