Online-Bibel

- Anzeige -



Interlineare Bibel
1. Chronika 9

×

1. Chronika 9:1

So hatte sich ganz Israel in die Stammeslisten eintragen lassen. Aufgeschrieben sind sie im Buch der Könige von Israel. Und weil die Bewohner von Juda Gott untreu geworden waren, wurden sie nach Babylonien in die Verbannung geführt.  

9005
וְ
conj
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
-
3478
יִשְׂרָאֵל֙
nmpr.u.sg.a
ganz Israel
3187
הִתְיַחְשׂ֔וּ
verbo.hit.perf.p3.u.pl
-
9005
וְ
conj
-
2009
הִנָּ֣ם
intj.prs.p3.m.pl
-
3789
כְּתוּבִ֔ים
verbo.qal.ptcp.u.m.pl.a
und siehe, sie sind
5921
עַל־
prep
-
5612
סֵ֖פֶר
subs.m.sg.c
aufgeschrieben in dem Buche
4428
מַלְכֵ֣י
subs.m.pl.c
der Könige
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל
nmpr.u.sg.a
von Israel
9005
וִ
conj
-
3063
יהוּדָ֛ה
nmpr.u.sg.a
Und Juda
1540
הָגְל֥וּ
verbo.hof.perf.p3.u.pl
weggeführt
9003
לְ
prep
-
894
בָבֶ֖ל
nmpr.u.sg.a
seiner Untreue nach Babel
9001
בְּ
prep
-
4604
מַעֲלָֽם׃ ס
subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl
Und


1. Chronika 9:2

Die Ersten, die ‹danach wieder› auf ihrem Grundbesitz in den Städten wohnten, waren Leute aus dem Volk sowie Priester, Leviten und Tempeldiener.  

9005
וְ
conj
-
9006
הַ
art
-
3427
יֹּושְׁבִים֙
subs.qal.ptca.u.m.pl.a
wohnten
9006
הָ
art
-
7223
רִ֣אשֹׁנִ֔ים
adjv.m.pl.a
Und die ersten
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
-
9001
בַּ
prep
-
272
אֲחֻזָּתָ֖ם
subs.f.sg.a.prs.p3.m.pl
-
9001
בְּ
prep
-
5892
עָרֵיהֶ֑ם
subs.f.pl.a.prs.p3.m.pl
Besitztum, in ihren Städten
3478
יִשְׂרָאֵל֙
nmpr.u.sg.a
waren: Israel
9006
הַ
art
-
3548
כֹּ֣הֲנִ֔ים
subs.m.pl.a
die Priester
9006
הַ
art
-
3881
לְוִיִּ֖ם
subs.m.pl.a
die Leviten
9005
וְ
conj
-
9006
הַ
art
-
5411
נְּתִינִֽים׃
subs.m.pl.a
-


1. Chronika 9:3

In Jerusalem waren es Männer aus den Stämmen Juda und Benjamin, Efraïm und Manasse:  

9005
וּ
conj
-
9001
בִ
prep
-
3389
ירוּשָׁלִַ֨ם֙
nmpr.u.sg.a
Und in Jerusalem
3427
יָשְׁב֔וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
wohnten
4480
מִן־
prep
-
1121
בְּנֵ֥י
subs.m.pl.c
von den Söhnen
3063
יְהוּדָ֖ה
nmpr.u.sg.a
Judas
9005
וּ
conj
-
4480
מִן־
prep
-
1121
בְּנֵ֣י
subs.m.pl.c
und von den Söhnen
1144
בִנְיָמִ֑ן
nmpr.u.sg.a
Benjamins
9005
וּ
conj
-
4480
מִן־
prep
-
1121
בְּנֵ֥י
subs.m.pl.c
und von den Söhnen
669
אֶפְרַ֖יִם
nmpr.u.sg.a
Ephraims
9005
וּ
conj
-
4519
מְנַשֶּֽׁה׃
nmpr.u.sg.a
und Manasses


1. Chronika 9:4

‹Aus dem Stamm Juda:› Utai, der Sohn Ammihuds, der über Omri, Imri und Bani von Judas Sohn Perez abstammte.  

5793
עוּתַ֨י
nmpr.m.sg.a
Uthai
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
der Sohn
5989
עַמִּיה֤וּד
nmpr.m.sg.a
Ammihuds
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
des Sohnes
6018
עָמְרִי֙
nmpr.m.sg.a
Omris
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
des Sohnes
566
אִמְרִ֣י
nmpr.m.sg.a
Imris
1121
בֶן־
subs.m.sg.c
des Sohnes
1137
בָּנִ֔י
nmpr.m.sg.a
Banis
4480
מִן־
prep
-
1121
בְּנֵי־
subs.m.pl.c
von den Söhnen
6557
פֶ֖רֶץ
nmpr.m.sg.a
Perez
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
', des Sohnes
3063
יְהוּדָֽה׃
nmpr.u.sg.a
Judas


1. Chronika 9:5

Von den Scheloniten: Asaja, der Erstgeborene, und seine Söhne.  

9005
וּ
conj
-
4480
מִן־
prep
-
9006
הַ
art
-
7888
שִּׁ֣ילֹונִ֔י
subs.m.sg.a
-
6222
עֲשָׂיָ֥ה
nmpr.m.sg.a
von den Schilonitern: Asaja
9006
הַ
art
-
1060
בְּכֹ֖ור
subs.m.sg.a
der Erstgeborene
9005
וּ
conj
-
1121
בָנָֽיו׃
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
und seine Söhne


1. Chronika 9:6

Von den Serachiten: Jëuël. Zusammen mit seinen Brüdern waren es 690.  

9005
וּ
conj
-
4480
מִן־
prep
-
1121
בְּנֵי־
subs.m.pl.c
von den Söhnen
2226
זֶ֖רַח
nmpr.m.sg.a
-
3262
יְעוּאֵ֑ל
nmpr.m.sg.a
-
9005
וַ
conj
-
251
אֲחֵיהֶ֖ם
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
Jeghuel und seine Brüder
8337
שֵׁשׁ־
subs.u.sg.c
-
3967
מֵאֹ֥ות
subs.f.pl.a
und
9005
וְ
conj
-
8672
תִשְׁעִֽים׃
subs.m.pl.a
-


1. Chronika 9:7

Aus dem Stamm Benjamin: Sallu, der von Meschullam, Hodawja und Senua abstammte.  

9005
וּ
conj
-
4480
מִן־
prep
-
1121
בְּנֵ֖י
subs.m.pl.c
Und von den Söhnen
1144
בִּנְיָמִ֑ן
nmpr.u.sg.a
Benjamins
5543
סַלּוּא֙
nmpr.m.sg.a
Sallu
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
der Sohn
4918
מְשֻׁלָּ֔ם
nmpr.m.sg.a
-
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
Meschullams, des Sohnes
1938
הֹודַוְיָ֖ה
nmpr.m.sg.a
-
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
Hodawjas, des Sohnes
9006
הַ
art
-
5574
סְּנֻאָֽה׃
nmpr.m.sg.a
-


1. Chronika 9:8

Dazu Jibneja, der Sohn Jerohams; Ela, der von Usi und Michri abstammte, und Meschullam, der von Schefatja, Reguël und Jibnija abstammte.  

9005
וְ
conj
-
2997
יִבְנְיָה֙
nmpr.m.sg.a
und Jibneja
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
der Sohn
3395
יְרֹחָ֔ם
nmpr.m.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
425
אֵלָ֥ה
nmpr.m.sg.a
Jerochams; und Ela
1121
בֶן־
subs.m.sg.c
der Sohn
5813
עֻזִּ֖י
nmpr.m.sg.a
-
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
Ussis, des Sohnes
4381
מִכְרִ֑י
nmpr.m.sg.a
-
9005
וּ
conj
-
4918
מְשֻׁלָּם֙
nmpr.m.sg.a
-
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
und Meschullam, der Sohn
8203
שְׁפַטְיָ֔ה
nmpr.m.sg.a
-
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
Schephatjas, des Sohnes
7467
רְעוּאֵ֖ל
nmpr.m.sg.a
-
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
Reghuels, des Sohnes
2998
יִבְנִיָּֽה׃
nmpr.m.sg.a
-


1. Chronika 9:9

Zusammen mit ihren Brüdern und nach ihren Sippen waren es 956 Sippenoberhäupter.  

9005
וַ
conj
-
251
אֲחֵיהֶם֙
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
und ihre Brüder
9003
לְ
prep
-
8435
תֹ֣לְדֹותָ֔ם
subs.f.pl.a.prs.p3.m.pl
nach ihren Geschlechtern
8672
תְּשַׁ֥ע
subs.u.sg.c
neunhundertsechsundfünfzig
3967
מֵאֹ֖ות
subs.f.pl.a
neunhundertsechsundfünfzig
9005
וַ
conj
-
2568
חֲמִשִּׁ֣ים
subs.m.pl.a
-
9005
וְ
conj
-
8337
שִׁשָּׁ֑ה
subs.f.sg.a
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
428
אֵ֣לֶּה
prde.u.pl
-
376
אֲנָשִׁ֔ים
subs.m.pl.a
-
7218
רָאשֵׁ֥י
subs.m.pl.c
Häupter
1
אָבֹ֖ות
subs.m.pl.a
der Väter
9003
לְ
prep
-
1004
בֵ֥ית
subs.m.sg.c
waren
1
אֲבֹתֵיהֶֽם׃ ס
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
ihrer Vaterhäuser


1. Chronika 9:10

Von den Priestern: Jedaja, Jojarib, Jachin.  

9005
וּ
conj
-
4480
מִן־
prep
-
9006
הַֽ
art
-
3548
כֹּהֲנִ֑ים
subs.m.pl.a
Und von den Priestern
3048
יְדַֽעְיָ֥ה
nmpr.m.sg.a
Jedaja
9005
וִ
conj
-
3080
יהֹויָרִ֖יב
nmpr.m.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
3199
יָכִֽין׃
nmpr.m.sg.a
-


1. Chronika 9:11

Asarja, der von Hilkija, Meschullam, Zadok, Merajot und Ahitub abstammte, war ein Fürst des Gotteshauses.  

9005
וַ
conj
-
5838
עֲזַרְיָ֨ה
nmpr.m.sg.a
und Asarja
1121
בֶן־
subs.m.sg.c
der Sohn
2518
חִלְקִיָּ֜ה
nmpr.m.sg.a
-
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
Hilkijas, des Sohnes
4918
מְשֻׁלָּ֣ם
nmpr.m.sg.a
-
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
Meschullams, des Sohnes
6659
צָדֹ֗וק
nmpr.m.sg.a
Zadoks
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
des Sohnes
4812
מְרָיֹות֙
nmpr.m.sg.a
Merajoths
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
des Sohnes
285
אֲחִיט֔וּב
nmpr.m.sg.a
-
5057
נְגִ֖יד
subs.m.sg.c
-
1004
בֵּ֥ית
subs.m.sg.c
Ahitubs, Oberaufseher des Hauses
9006
הָ
art
-
430
אֱלֹהִֽים׃ ס
subs.m.pl.a
Gottes


1. Chronika 9:12

Dazu Adaja, der von Jeroham, Paschhur und Malkija abstammte, und Masai, der von Adiël, Jachsera, Meschullam, Meschillemot und Immer abstammte.  

9005
וַ
conj
-
5718
עֲדָיָה֙
nmpr.m.sg.a
und Adaja
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
der Sohn
3395
יְרֹחָ֔ם
nmpr.m.sg.a
-
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
Jerochams, des Sohnes
6583
פַּשְׁח֖וּר
nmpr.m.sg.a
-
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
Paschchurs, des Sohnes
4441
מַלְכִּיָּ֑ה
nmpr.m.sg.a
-
9005
וּ
conj
-
4640
מַעְשַׂ֨י
nmpr.m.sg.a
-
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
und Masai, der Sohn
5717
עֲדִיאֵ֧ל
nmpr.m.sg.a
-
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
Adiels, des Sohnes
3170
יַחְזֵ֛רָה
nmpr.m.sg.a
-
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
Jachseras, des Sohnes
4918
מְשֻׁלָּ֥ם
nmpr.m.sg.a
-
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
Meschullams, des Sohnes
4921
מְשִׁלֵּמִ֖ית
nmpr.m.sg.a
-
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
Meschillemiths, des Sohnes
564
אִמֵּֽר׃
nmpr.m.sg.a
Immers


1. Chronika 9:13

Zusammen mit ihren Brüdern waren es 1.760 angesehene Männer, alle befähigt zum Dienst im Haus Gottes.  

9005
וַ
conj
-
251
אֲחֵיהֶ֗ם
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
ihre Brüder
7218
רָאשִׁים֙
subs.m.pl.a
Häupter
9003
לְ
prep
-
1004
בֵ֣ית
subs.m.sg.c
des Hauses
1
אֲבֹותָ֔ם
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
ihrer Vaterhäuser
505
אֶ֕לֶף
subs.u.sg.a
tausend
9005
וּ
conj
-
7651
שְׁבַ֥ע
subs.u.sg.c
-
3967
מֵאֹ֖ות
subs.f.pl.a
und
9005
וְ
conj
-
8337
שִׁשִּׁ֑ים
subs.m.pl.a
-
1368
גִּבֹּ֣ורֵי
subs.m.pl.c
Männer
2428
חֵ֔יל
subs.m.sg.c
siebenhundertsechzig, tüchtige
4399
מְלֶ֖אכֶת
subs.f.sg.c
im Werke
5656
עֲבֹודַ֥ת
subs.f.sg.c
des Dienstes
1004
בֵּית־
subs.m.sg.c
-
9006
הָ
art
-
430
אֱלֹהִֽים׃
subs.m.pl.a
Gottes


1. Chronika 9:14

Von den Leviten: Schemaja aus der Sippe Merari. Er stammte von Haschub, Asrikam und Haschabja ab.  

9005
וּ
conj
-
4480
מִֽן־
prep
-
9006
הַ
art
-
3881
לְוִיִּ֑ם
subs.m.pl.a
Und von den Leviten
8098
שְׁמַֽעְיָ֧ה
nmpr.m.sg.a
-
1121
בֶן־
subs.m.sg.c
Schemaja, der Sohn
2815
חַשּׁ֛וּב
nmpr.m.sg.a
-
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
Haschubs, des Sohnes
5840
עַזְרִיקָ֥ם
nmpr.m.sg.a
Asrikams
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
des Sohnes
2811
חֲשַׁבְיָ֖ה
nmpr.m.sg.a
-
4480
מִן־
prep
-
1121
בְּנֵ֥י
subs.m.pl.c
Haschabjas, von den Söhnen
4847
מְרָרִֽי׃
nmpr.m.sg.a
Meraris


1. Chronika 9:15

Dann Bakbakar, Heresch, Galal und Mattanja, der Sohn von Micha und Enkel von Sichri, ein Nachkomme Asafs;  

9005
וּ
conj
-
1230
בַקְבַּקַּ֥ר
nmpr.m.sg.a
und Bakbakkar
2792
חֶ֖רֶשׁ
nmpr.m.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
1559
גָלָ֑ל
nmpr.m.sg.a
Heresch und Galal
9005
וּ
conj
-
4983
מַתַּנְיָה֙
nmpr.m.sg.a
-
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
und Mattanja, der Sohn
4316
מִיכָ֔א
nmpr.m.sg.a
Michas
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
des Sohnes
2147
זִכְרִ֖י
nmpr.m.sg.a
Sichris
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
des Sohnes
623
אָסָֽף׃
nmpr.m.sg.a
Asaphs


1. Chronika 9:16

Abda, der Sohn von Schammua und Enkel von Galal, ein Nachkomme Jedutuns; Berechja, der Sohn von Asa und Enkel von Elkana, der früher in den Siedlungen von Netofa gewohnt hatte.  

9005
וְ
conj
-
5662
עֹבַדְיָה֙
nmpr.m.sg.a
und Obadja
1121
בֶּֽן־
subs.m.sg.c
der Sohn
8098
שְׁמַֽעְיָ֔ה
nmpr.m.sg.a
-
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
Schemajas, des Sohnes
1559
גָּלָ֖ל
nmpr.m.sg.a
-
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
Gallals, des Sohnes
3038
יְדוּת֑וּן
nmpr.m.sg.a
Jeduthuns
9005
וּ
conj
-
1296
בֶרֶכְיָ֤ה
nmpr.m.sg.a
-
1121
בֶן־
subs.m.sg.c
und Berekja, der Sohn
609
אָסָא֙
nmpr.m.sg.a
Asas
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
des Sohnes
511
אֶלְקָנָ֔ה
nmpr.m.sg.a
Elkanas
9006
הַ
conj
-
3427
יֹּושֵׁ֖ב
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
wohnte
9001
בְּ
prep
-
2691
חַצְרֵ֥י
subs.m.pl.c
der in den Dörfern
5200
נְטֹופָתִֽי׃
subs.m.sg.a
der Netophathiter


1. Chronika 9:17

Dazu die Torwächter: Schallum, Akkub, Talmon und Ahiman. Ihr Oberhaupt war Schallum.  

9005
וְ
conj
-
9006
הַ
art
-
7778
שֹּׁעֲרִים֙
subs.m.pl.a
Und die Torhüter
7967
שַׁלּ֣וּם
nmpr.m.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
6126
עַקּ֔וּב
nmpr.m.sg.a
Schallum und Akkub
9005
וְ
conj
-
2929
טַלְמֹ֖ן
nmpr.m.sg.a
und Talmon
9005
וַ
conj
-
289
אֲחִימָ֑ן
nmpr.m.sg.a
-
9005
וַ
conj
-
251
אֲחִיהֶ֥ם
subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl
Achiman, und ihre Brüder
7967
שַׁלּ֖וּם
nmpr.m.sg.a
-
9006
הָ
art
-
7218
רֹֽאשׁ׃
subs.m.sg.a
Schallum war das Haupt


1. Chronika 9:18

Seine Sippe bewacht bis zum heutigen Tag das Königstor auf der Ostseite. Sie waren schon die Torwächter in den Lagern der Söhne Levis.  

9005
וְֽ
conj
-
5704
עַד־
prep
-
2008
הֵ֔נָּה
advb
-
9001
בְּ
prep
-
8179
שַׁ֥עַר
subs.m.sg.c
-
9006
הַ
art
-
4428
מֶּ֖לֶךְ
subs.m.sg.a
Sonnenaufgang. Sie waren die
4217
מִזְרָ֑חָה
subs.m.sg.a
sie im Königstor, gegen
1992
הֵ֚מָּה
prps.p3.m.pl
-
9006
הַ
art
-
7778
שֹּׁ֣עֲרִ֔ים
subs.m.pl.a
Torhüter
9003
לְ
prep
-
4264
מַחֲנֹ֖ות
subs.f.pl.c
der Lager
1121
בְּנֵ֥י
subs.m.pl.c
der Söhne
3878
לֵוִֽי׃
nmpr.u.sg.a
Levis


1. Chronika 9:19

Auch den Dienst als Wächter an den Eingängen des Zelts versahen Schallum und die Männer seiner Sippe. Sie waren Nachkommen Korachs, denn Schallum stammte über Kore und Abisaf von Korach ab. Seine Vorfahren hatten schon in der Wüste den Eingang zum Lager Jahwes bewacht.  

9005
וְ
conj
-
7967
שַׁלּ֣וּם
nmpr.m.sg.a
-
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
Und Schallum, der Sohn
6981
קֹ֠ורֵא
nmpr.m.sg.a
Kores
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
des Sohnes
43
אֶבְיָסָ֨ף
nmpr.m.sg.a
-
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
Ebjasaphs, des Sohnes
7141
קֹ֜רַח
nmpr.m.sg.a
Korahs
9005
וְֽ
conj
-
251
אֶחָ֧יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
und seine Brüder
9003
לְ
prep
-
1004
בֵית־
subs.m.sg.c
vom Hause
1
אָבִ֣יו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
seines Vaters
9006
הַ
art
-
7145
קָּרְחִ֗ים
subs.m.pl.a
-
5921
עַ֚ל
prep
-
4399
מְלֶ֣אכֶת
subs.f.sg.c
waren über das Werk
9006
הָ
art
-
5656
עֲבֹודָ֔ה
subs.f.sg.a
des Dienstes
8104
שֹׁמְרֵ֥י
verbo.qal.ptca.u.m.pl.c
als Hüter
9006
הַ
art
-
5592
סִּפִּ֖ים
subs.m.pl.a
der Schwellen
9003
לָ
prep
-
168
אֹ֑הֶל
subs.m.sg.a
des Zeltes
9005
וַ
conj
-
1
אֲבֹֽתֵיהֶם֙
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
Und ihre Väter
5921
עַל־
prep
-
4264
מַחֲנֵ֣ה
subs.u.sg.c
waren über das Lager
3068
יְהוָ֔ה
nmpr.m.sg.a
Jehovas
8104
שֹׁמְרֵ֖י
verbo.qal.ptca.u.m.pl.c
als Hüter
9006
הַ
art
-
3996
מָּבֹֽוא׃
subs.m.sg.a
des Eingangs


1. Chronika 9:20

Pinhas, der Sohn Eleasars, war ihr Oberhaupt gewesen. Jahwe stand ihm bei.  

9005
וּ
conj
-
6372
פִֽינְחָ֣ס
nmpr.m.sg.a
und Pinehas
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
der Sohn
499
אֶלְעָזָ֗ר
nmpr.m.sg.a
Eleasars
5057
נָגִ֨יד
subs.m.sg.a
war vordem Fürst
1961
הָיָ֧ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
-
5921
עֲלֵיהֶ֛ם
prep.prs.p3.m.pl
-
9003
לְ
prep
-
6440
פָנִ֖ים
subs.m.pl.a
über sie
3068
יְהוָ֥ה׀
nmpr.m.sg.a
Jehova
5973
עִמֹּֽו׃
prep.prs.p3.m.sg
-


1. Chronika 9:21

Secharja, der Sohn von Meschelemja, war Torhüter am Eingang zum Offenbarungszelt.  

2148
זְכַרְיָה֙
nmpr.m.sg.a
-
1121
בֶּ֣ן
subs.m.sg.c
Sekarja, der Sohn
4920
מְשֶֽׁלֶמְיָ֔ה
nmpr.m.sg.a
-
7778
שֹׁעֵ֥ר
subs.m.sg.a
Meschelemjas, war Torhüter
6607
פֶּ֖תַח
subs.m.sg.a
am Eingang
9003
לְ
prep
-
168
אֹ֥הֶל
subs.m.sg.c
des Zeltes
4150
מֹועֵֽד׃
subs.m.sg.a
der Zusammenkunft


1. Chronika 9:22

Insgesamt waren es 212 Mann, die zu Torwächtern ausgewählt worden waren. Ihre Eintragung erfolgte in ihren Gehöften. David und der Seher Samuel hatten sie in ihr Amt eingesetzt.  

3605
כֻּלָּ֤ם
subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl
-
9006
הַ
conj
-
1305
בְּרוּרִים֙
verbo.qal.ptcp.u.m.pl.a
alle, auserlesen
9003
לְ
prep
-
7778
שֹׁעֲרִ֣ים
subs.m.pl.a
Torhütern
9001
בַּ
prep
-
5592
סִּפִּ֔ים
subs.m.pl.a
an den Schwellen
3967
מָאתַ֖יִם
subs.f.du.a
und
9005
וּ
conj
-
8147
שְׁנֵ֣ים
subs.u.du.a
-
6240
עָשָׂ֑ר
subs.u.sg.a
-
1992
הֵ֤מָּה
prps.p3.m.pl
Sie
9001
בְ
prep
-
2691
חַצְרֵיהֶם֙
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
wurden in ihren Dörfern
3187
הִתְיַחְשָׂ֔ם
verbo.hit.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.pl
-
1992
הֵ֣מָּה
prps.p3.m.pl
-
3245
יִסַּ֥ד
verbo.piel.perf.p3.m.sg
-
1732
דָּוִ֛יד
nmpr.m.sg.a
verzeichnet; David
9005
וּ
conj
-
8050
שְׁמוּאֵ֥ל
nmpr.m.sg.a
Samuel
9006
הָ
art
-
7203
רֹאֶ֖ה
subs.m.sg.a
-
9001
בֶּ
prep
-
530
אֱמוּנָתָֽם׃
subs.f.sg.a.prs.p3.m.pl
-


1. Chronika 9:23

Sie und ihre Söhne hatten als Wachen die Aufsicht über die Tore vom Zelthaus und später vom Haus Jahwes.  

9005
וְ
conj
-
1992
הֵ֨ם
prps.p3.m.pl
-
9005
וּ
conj
-
1121
בְנֵיהֶ֜ם
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
sie und ihre Söhne
5921
עַל־
prep
-
9006
הַ
art
-
8179
שְּׁעָרִ֧ים
subs.m.pl.a
standen an den Toren
9003
לְ
prep
-
1004
בֵית־
subs.m.sg.c
des Hauses
3068
יְהוָ֛ה
nmpr.m.sg.a
Jehovas
9003
לְ
prep
-
1004
בֵ֥ית־
subs.m.sg.c
-
9006
הָ
art
-
168
אֹ֖הֶל
subs.m.sg.a
-
9003
לְ
prep
-
4931
מִשְׁמָרֹֽות׃
subs.f.pl.a
-


1. Chronika 9:24

Die Wachen waren nach den vier Himmelsrichtungen aufgestellt, nach Osten, Westen, Norden und Süden.  

9003
לְ
prep
-
702
אַרְבַּ֣ע
subs.u.sg.c
standen nach den vier
7307
רוּחֹ֔ות
subs.f.pl.a
-
1961
יִהְי֖וּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
-
9006
הַ
art
-
7778
שֹּׁעֲרִ֑ים
subs.m.pl.a
Die Torhüter
4217
מִזְרָ֥ח
subs.m.sg.a
Winden: gegen
3220
יָ֖מָּה
subs.m.sg.a
-
6828
צָפֹ֥ונָה
subs.f.sg.a
Westen, gegen Norden und
9005
וָ
conj
-
5045
נֶֽגְבָּה׃
subs.m.sg.a
-


1. Chronika 9:25

Ihre Brüder, die in ihren Gehöften wohnten, mussten jeweils für sieben Tage mit ihnen zusammen zum Dienst erscheinen, wenn sie an der Reihe waren.  

9005
וַ
conj
-
251
אֲחֵיהֶ֨ם
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
Und ihre Brüder
9001
בְּ
prep
-
2691
חַצְרֵיהֶ֜ם
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
ihren Dörfern
9003
לָ
prep
-
935
בֹ֨וא
verbo.qal.infc.u.u.u.a
anderen, mit jenen kommen
9003
לְ
prep
-
7651
שִׁבְעַ֧ת
subs.f.sg.c
mußten von sieben
9006
הַ
art
-
3117
יָּמִ֛ים
subs.m.pl.a
Tagen, von einer Zeit
4480
מֵ
prep
-
6256
עֵ֥ת
subs.u.sg.a
in
413
אֶל־
prep
-
6256
עֵ֖ת
subs.u.sg.a
-
5973
עִם־
prep
-
428
אֵֽלֶּה׃
prde.u.pl
-


1. Chronika 9:26

Denn nur die vier Oberen der Torhüter waren ständig in Jerusalem. Auch sie waren Leviten. Die Leviten verwalteten außerdem die Vorratskammern und die Schätze vom Haus Gottes.  

3588
כִּ֣י
conj
-
9001
בֶ
prep
-
530
אֱמוּנָ֞ה
subs.f.sg.a
-
1992
הֵ֗מָּה
prps.p3.m.pl
-
702
אַרְבַּ֨עַת֙
subs.f.sg.c
Denn die vier
1368
גִּבֹּרֵ֣י
subs.m.pl.c
-
9006
הַ
art
-
7778
שֹּׁעֲרִ֔ים
subs.m.pl.a
Vorsteher der Torhüter
1992
הֵ֖ם
prps.p3.m.pl
-
9006
הַ
art
-
3881
לְוִיִּ֑ם
subs.m.pl.a
sie, die Leviten
9005
וְ
conj
-
1961
הָיוּ֙
verbo.qal.perf.p3.u.pl
-
5921
עַל־
prep
-
9006
הַ
art
-
3957
לְּשָׁכֹ֔ות
subs.f.pl.a
-
9005
וְ
conj
-
5921
עַ֥ל
prep
-
9006
הָ
art
-
214
אֹצְרֹ֖ות
subs.m.pl.c
und über die Schätze
1004
בֵּ֥ית
subs.m.sg.c
des Hauses
9006
הָ
art
-
430
אֱלֹהִֽים׃
subs.m.pl.a
Gottes


1. Chronika 9:27

Und die Nacht verbrachten sie rings um das Haus Gottes, denn ihnen war der Wachdienst übertragen, und sie mussten jeden Morgen die Tore aufschließen.  

9005
וּ
conj
-
5439
סְבִיבֹ֥ות
subs.f.pl.c
her
1004
בֵּית־
subs.m.sg.c
rings um das Haus
9006
הָ
art
-
430
אֱלֹהִ֖ים
subs.m.pl.a
Gottes
3885
יָלִ֑ינוּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
-
3588
כִּֽי־
conj
-
5921
עֲלֵיהֶ֣ם
prep.prs.p3.m.pl
-
4931
מִשְׁמֶ֔רֶת
subs.f.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
1992
הֵ֥ם
prps.p3.m.pl
-
5921
עַל־
prep
-
9006
הַ
art
-
4668
מַּפְתֵּ֖חַ
subs.m.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
9003
לַ
prep
-
1242
בֹּ֥קֶר
subs.m.sg.a
bestellt, und zwar Morgen
9003
לַ
prep
-
1242
בֹּֽקֶר׃
subs.m.sg.a
-


1. Chronika 9:28

Einige von ihnen hatten die Aufsicht über die Geräte für den Dienst. Abgezählt brachten sie diese hinein und abgezählt wieder heraus.  

9005
וּ
conj
-
4480
מֵהֶ֖ם
prep.prs.p3.m.pl
-
5921
עַל־
prep
über
3627
כְּלֵ֣י
subs.m.pl.c
die Geräte
9006
הָ
art
-
5656
עֲבֹודָ֑ה
subs.f.sg.a
des Dienstes
3588
כִּֽי־
conj
-
9001
בְ
prep
-
4557
מִסְפָּ֣ר
subs.m.sg.a
-
935
יְבִיא֔וּם
verbo.hif.impf.p3.m.pl.prs.p3.m.pl
ihnen waren
9005
וּ
conj
-
9001
בְ
prep
-
4557
מִסְפָּ֖ר
subs.m.sg.a
-
3318
יֹוצִיאֽוּם׃
verbo.hif.impf.p3.m.pl.prs.p3.m.pl
Und einige von


1. Chronika 9:29

Andere hatten die Aufsicht über die sonstigen Geräte und Gefäße des Heiligtums und über das Feinmehl, den Wein, das Öl, den Weihrauch und die Balsam-Öle.  

9005
וּ
conj
-
4480
מֵהֶ֗ם
prep.prs.p3.m.pl
-
4487
מְמֻנִּים֙
verbo.pual.ptcp.u.m.pl.a
von ihnen waren bestellt
5921
עַל־
prep
-
9006
הַ
art
-
3627
כֵּלִ֔ים
subs.m.pl.a
über die Geräte
9005
וְ
conj
-
5921
עַ֖ל
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
3627
כְּלֵ֣י
subs.m.pl.c
und über alle Geräte
9006
הַ
art
-
6944
קֹּ֑דֶשׁ
subs.m.sg.a
des Heiligtums
9005
וְ
conj
-
5921
עַל־
prep
-
9006
הַ
art
-
5560
סֹּ֨לֶת֙
subs.f.sg.a
und über das Feinmehl
9005
וְ
conj
-
9006
הַ
art
-
3196
יַּ֣יִן
subs.m.sg.a
und den Wein
9005
וְ
conj
-
9006
הַ
art
-
8081
שֶּׁ֔מֶן
subs.m.sg.a
und das Öl
9005
וְ
conj
-
9006
הַ
art
-
3828
לְּבֹונָ֖ה
subs.f.sg.a
und den Weihrauch
9005
וְ
conj
-
9006
הַ
art
-
1313
בְּשָׂמִֽים׃
subs.m.pl.a
-


1. Chronika 9:30

Aber das Mischen der Balsam-Öle zu einer Salbe war die Aufgabe der Priester.  

9005
וּ
conj
-
4480
מִן־
prep
-
1121
בְּנֵי֙
subs.m.pl.c
Und von den Söhnen
9006
הַ
art
-
3548
כֹּ֣הֲנִ֔ים
subs.m.pl.a
der Priester
7543
רֹקְחֵ֥י
subs.qal.ptca.u.m.pl.c
-
9006
הַ
art
-
4842
מִּרְקַ֖חַת
subs.f.sg.a
-
9003
לַ
prep
-
1313
בְּשָׂמִֽים׃
subs.m.pl.a
-


1. Chronika 9:31

Dem Leviten Mattitja – er war der Erstgeborene Schallums aus der Nachkommenschaft Korachs – war das Pfannenbackwerk anvertraut.  

9005
וּ
conj
-
4993
מַתִּתְיָה֙
nmpr.m.sg.a
-
4480
מִן־
prep
-
9006
הַ
art
-
3881
לְוִיִּ֔ם
subs.m.pl.a
Mattithja, von den Leviten
1931
ה֥וּא
prps.p3.m.sg
-
9006
הַ
art
-
1060
בְּכֹ֖ור
subs.m.sg.a
er war der Erstgeborene
9003
לְ
prep
-
7967
שַׁלֻּ֣ם
nmpr.m.sg.a
-
9006
הַ
art
-
7145
קָּרְחִ֑י
subs.m.sg.a
-
9001
בֶּ
prep
-
530
אֱמוּנָ֕ה
subs.f.sg.a
-
5921
עַ֖ל
prep
-
4639
מַעֲשֵׂ֥ה
subs.m.sg.c
Schallums, des Korhiters-war das
9006
הַ
art
-
2281
חֲבִתִּֽים׃
subs.m.pl.a
Pfannen


1. Chronika 9:32

Einige seiner Brüder aus der Nachkommenschaft Kehats waren für die geweihten Brote zuständig, die Sabbat für Sabbat zugerichtet werden mussten.  

9005
וּ
conj
-
4480
מִן־
prep
-
1121
בְּנֵ֧י
subs.m.pl.c
von den Söhnen
9006
הַ
art
-
6956
קְּהָתִ֛י
subs.m.sg.a
-
4480
מִן־
prep
-
251
אֲחֵיהֶ֖ם
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
Kehathiter, von ihren Brüdern
5921
עַל־
prep
-
3899
לֶ֣חֶם
subs.u.sg.c
-
9006
הַֽ
art
-
4635
מַּעֲרָ֑כֶת
subs.f.sg.a
Sabbath für Sabbath zuzurichten
9003
לְ
prep
-
3559
הָכִ֖ין
verbo.hif.infc.u.u.u.c
-
7676
שַׁבַּ֥ת
subs.u.sg.c
Und
7676
שַׁבָּֽת׃ ס
subs.u.sg.a
-


1. Chronika 9:33

Die levitischen Sippenoberhäupter, die für den Gesang verantwortlich waren, wohnten in den Kammern am Tempel und waren von anderen Diensten befreit, weil sie Tag und Nacht bereit sein mussten.  

9005
וְ
conj
-
428
אֵ֣לֶּה
prde.u.pl
-
9006
הַ֠
art
-
7891
מְשֹׁרְרִים
subs.piel.ptca.u.m.pl.a
das waren die Sänger
7218
רָאשֵׁ֨י
subs.m.pl.c
die Häupter
1
אָבֹ֧ות
subs.m.pl.a
der Väter
9003
לַ
prep
-
3881
לְוִיִּ֛ם
subs.m.pl.a
der Leviten
9001
בַּ
prep
-
3957
לְּשָׁכֹ֖ת
subs.f.pl.a
-
6358
פְּטוּרִ֑ים
verbo.qal.ptcp.u.m.pl.a
-
3588
כִּֽי־
conj
-
3119
יֹומָ֥ם
advb
Zelten wohnten; denn Tag
9005
וָ
conj
-
3915
לַ֛יְלָה
advb.m.sg.a
und Nacht
5921
עֲלֵיהֶ֖ם
prep.prs.p3.m.pl
-
9001
בַּ
prep
-
4399
מְּלָאכָֽה׃
subs.f.sg.a
-


1. Chronika 9:34

All die genannten Sippenoberhäupter der Leviten waren in den Geschlechtsregistern aufgeführt. Sie wohnten in Jerusalem.  

428
אֵלֶּה֩
prde.u.pl
-
7218
רָאשֵׁ֨י
subs.m.pl.c
Das waren die Häupter
9006
הָ
art
-
1
אָבֹ֧ות
subs.m.pl.a
der Väter
9003
לַ
prep
-
3881
לְוִיִּ֛ם
subs.m.pl.a
der Leviten
9003
לְ
prep
-
8435
תֹלְדֹותָ֖ם
subs.f.pl.a.prs.p3.m.pl
nach ihren Geschlechtern
7218
רָאשִׁ֑ים
subs.m.pl.a
die Häupter
428
אֵ֖לֶּה
prde.u.pl
-
3427
יָשְׁב֥וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
diese wohnten
9001
בִ
prep
-
3389
ירוּשָׁלִָֽם׃ פ
nmpr.u.sg.a
zu Jerusalem


1. Chronika 9:35

In Gibeon wohnte Jëiël, der Stammvater dieser Stadt. Seine Frau hieß Maacha,  

9005
וּ
conj
-
9001
בְ
prep
-
1391
גִבְעֹ֛ון
nmpr.u.sg.a
Und in Gibeon
3427
יָשְׁב֥וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
wohnte
1
אֲבִֽי־
subs.m.sg.c
der Vater
1391
גִבְעֹ֖ון
nmpr.u.sg.a
-
3273
יְעִיאֵ֑ל
nmpr.m.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
8034
שֵׁ֥ם
subs.m.sg.c
Jeghiel; und der Name
802
אִשְׁתֹּ֖ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
seines Weibes
4601
מַעֲכָֽה׃
nmpr.u.sg.a
-


1. Chronika 9:36

sein erstgeborener Sohn war Abdon, die anderen hießen Zur, Kisch, Baal, Ner, Nadab,  

9005
וּ
conj
-
1121
בְנֹ֥ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
Sohn
9006
הַ
art
-
1060
בְּכֹ֖ור
subs.m.sg.a
Und sein erstgeborener
5658
עַבְדֹּ֑ון
nmpr.m.sg.a
war Abdon
9005
וְ
conj
-
6698
צ֣וּר
nmpr.m.sg.a
und Zur
9005
וְ
conj
-
7027
קִ֔ישׁ
nmpr.m.sg.a
und Kis
9005
וּ
conj
-
1168
בַ֥עַל
nmpr.m.sg.a
und Baal
9005
וְ
conj
-
5369
נֵ֖ר
nmpr.m.sg.a
und Ner
9005
וְ
conj
-
5070
נָדָֽב׃
nmpr.m.sg.a
und Nadab


1. Chronika 9:37

Gedor, Achjo, Secher und Miklot.  

9005
וּ
conj
-
1446
גְדֹ֣ור
nmpr.m.sg.a
und Gedor
9005
וְ
conj
-
283
אַחְיֹ֔ו
nmpr.m.sg.a
-
9005
וּ
conj
-
2148
זְכַרְיָ֖ה
nmpr.m.sg.a
-
9005
וּ
conj
-
4732
מִקְלֹֽות׃
nmpr.m.sg.a
und Sekarja und Mikloth


1. Chronika 9:38

Miklot hatte einen Sohn namens Schima. Auch sie ließen sich wie ihre Stammesbrüder in Jerusalem nieder.  

9005
וּ
conj
-
4732
מִקְלֹ֖ות
nmpr.m.sg.a
und Mikloth
3205
הֹולִ֣יד
verbo.hif.perf.p3.m.sg
zeugte
853
אֶת־
prep
-
8043
שִׁמְאָ֑ם
nmpr.m.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
637
אַף־
advb
-
1992
הֵ֗ם
prps.p3.m.pl
-
5048
נֶ֧גֶד
prep.m.sg.c
-
251
אֲחֵיהֶ֛ם
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
ihren Brüdern
3427
יָשְׁב֥וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
Und auch diese wohnten
9001
בִ
prep
-
3389
ירֽוּשָׁלִַ֖ם
nmpr.u.sg.a
gegenüber zu Jerusalem
5973
עִם־
prep
-
251
אֲחֵיהֶֽם׃ ס
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
bei ihren Brüdern


1. Chronika 9:39

Ner zeugte Kisch, und Kisch zeugte Saul. Die Söhne Sauls waren: Jonatan, Malkischua, Abinadab und Eschbaal.  

9005
וְ
conj
-
5369
נֵר֙
nmpr.m.sg.a
Und Ner
3205
הֹולִ֣יד
verbo.hif.perf.p3.m.sg
zeugte
853
אֶת־
prep
-
7027
קִ֔ישׁ
nmpr.m.sg.a
Kis
9005
וְ
conj
-
7027
קִ֖ישׁ
nmpr.m.sg.a
und Kis
3205
הֹולִ֣יד
verbo.hif.perf.p3.m.sg
zeugte
853
אֶת־
prep
-
7586
שָׁא֑וּל
nmpr.m.sg.a
Saul
9005
וְ
conj
-
7586
שָׁא֗וּל
nmpr.m.sg.a
und Saul
3205
הֹולִ֤יד
verbo.hif.perf.p3.m.sg
zeugte
853
אֶת־
prep
-
3083
יְהֹֽונָתָן֙
nmpr.m.sg.a
Jonathan
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
4444
מַלְכִּי־שׁ֔וּעַ
nmpr.m.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
41
אֲבִינָדָ֖ב
nmpr.m.sg.a
und Malkischua und Abinadab
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
792
אֶשְׁבָּֽעַל׃
nmpr.m.sg.a
-


1. Chronika 9:40

Jonatans Sohn war Merib-Baal und dessen Sohn Micha.  

9005
וּ
conj
-
1121
בֶן־
subs.m.sg.c
Und der Sohn
3083
יְהֹונָתָ֖ן
nmpr.m.sg.a
Jonathans
4807
מְרִ֣יב בָּ֑עַל
nmpr.m.sg.a
war Merib-Baal
9005
וּ
conj
-
4807
מְרִי־בַ֖עַל
nmpr.m.sg.a
-
3205
הֹולִ֥יד
verbo.hif.perf.p3.m.sg
zeugte
853
אֶת־
prep
-
4318
מִיכָֽה׃
nmpr.m.sg.a
Micha


1. Chronika 9:41

Die Söhne von Micha waren: Piton, Melech, Tachrea und Ahas.  

9005
וּ
conj
-
1121
בְנֵ֖י
subs.m.pl.c
Und die Söhne
4318
מִיכָ֑ה
nmpr.m.sg.a
Michas
6377
פִּיתֹ֥ון
nmpr.m.sg.a
waren Pithon
9005
וָ
conj
-
4429
מֶ֖לֶךְ
nmpr.m.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
8475
תַחְרֵֽעַ׃
nmpr.m.sg.a
-


1. Chronika 9:42

Der Sohn von Ahas hieß Joadda, und dessen Söhne waren Alemet, Asmawet und Simri. Simris Sohn hieß Moza.  

9005
וְ
conj
-
271
אָחָז֙
nmpr.m.sg.a
-
3205
הֹולִ֣יד
verbo.hif.perf.p3.m.sg
Und Achas zeugte
853
אֶת־
prep
-
3294
יַעְרָ֔ה
nmpr.m.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
3294
יַעְרָ֗ה
nmpr.m.sg.a
-
3205
הֹולִ֛יד
verbo.hif.perf.p3.m.sg
Jara, und Jara zeugte
853
אֶת־
prep
-
5964
עָלֶ֥מֶת
nmpr.m.sg.a
Alemeth
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
5820
עַזְמָ֖וֶת
nmpr.m.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
2174
זִמְרִ֑י
nmpr.m.sg.a
und Asmaweth und Simri
9005
וְ
conj
-
2174
זִמְרִ֖י
nmpr.m.sg.a
und Simri
3205
הֹולִ֥יד
verbo.hif.perf.p3.m.sg
zeugte
853
אֶת־
prep
-
4162
מֹוצָֽא׃
nmpr.m.sg.a
Moza


1. Chronika 9:43

Dessen Nachkommen waren Bina, Refaja, Elasa und Azel.  

9005
וּ
conj
-
4162
מֹוצָ֖א
nmpr.m.sg.a
und Moza
3205
הֹולִ֣יד
verbo.hif.perf.p3.m.sg
zeugte
853
אֶת־
prep
-
1150
בִּנְעָ֑א
nmpr.m.sg.a
Binea
9005
וּ
conj
-
7509
רְפָיָ֥ה
nmpr.m.sg.a
Rephaja
1121
בְנֹ֛ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
und dessen Sohn
501
אֶלְעָשָׂ֥ה
nmpr.m.sg.a
-
1121
בְנֹ֖ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
dessen Sohn
682
אָצֵ֥ל
nmpr.m.sg.a
Azel
1121
בְּנֹֽו׃
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
Elasa, dessen Sohn


1. Chronika 9:44

Azel hatte sechs Söhne: Asrikam, Bochru, Jischmaël, Schearja, Obadja und Hanan.  

9005
וּ
conj
-
9003
לְ
prep
-
682
אָצֵל֮
nmpr.m.sg.a
Und Azel
8337
שִׁשָּׁ֣ה
subs.f.sg.a
hatte sechs
1121
בָנִים֒
subs.m.pl.a
Söhne
9005
וְ
conj
-
428
אֵ֣לֶּה
prde.u.pl
-
8034
שְׁמֹותָ֗ם
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
dies sind ihre Namen
5840
עַזְרִיקָ֥ם׀
nmpr.m.sg.a
Asrikam
1074
בֹּ֨כְרוּ֙
nmpr.m.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
3458
יִשְׁמָעֵ֣אל
nmpr.m.sg.a
Bokru und Ismael
9005
וּ
conj
-
8187
שְׁעַרְיָ֔ה
nmpr.m.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
5662
עֹבַדְיָ֖ה
nmpr.m.sg.a
und Schearja und Obadja
9005
וְ
conj
-
2605
חָנָ֑ן
nmpr.m.sg.a
und Hanan
428
אֵ֖לֶּה
prde.u.pl
-
1121
בְּנֵ֥י
subs.m.pl.c
Das waren die Söhne
682
אָצַֽל׃ פ
nmpr.m.sg.a
-




Anzeige


Anzeige