Online-Bibel

- Anzeige -



Interlineare Bibel
1. Chronika 14

×

1. Chronika 14:1

König Hiram von Tyrus schickte Boten mit Zedernholz zu David, dazu Zimmerleute und Steinmetze, die einen Palast für ihn bauen sollten.  

9005
וַ֠
conj
-
7971
יִּשְׁלַח
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
damit sie
2438
חוּרָ֨ם
nmpr.m.sg.a
Hiram
4428
מֶֽלֶךְ־
subs.m.sg.c
der König
6865
צֹ֥ר
nmpr.u.sg.a
von Tyrus
4397
מַלְאָכִים֮
subs.m.pl.a
sandte Boten
413
אֶל־
prep
-
1732
דָּוִיד֒
nmpr.m.sg.a
zu David
9005
וַ
conj
-
6086
עֲצֵ֣י
subs.m.pl.c
Und
730
אֲרָזִ֔ים
subs.m.pl.a
und Zedernholz
9005
וְ
conj
-
2796
חָרָשֵׁ֣י
subs.m.pl.c
und Mauerleute und Zimmerleute
7023
קִ֔יר
subs.m.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
2796
חָרָשֵׁ֖י
subs.m.pl.c
-
6086
עֵצִ֑ים
subs.m.pl.a
-
9003
לִ
prep
-
1129
בְנֹ֥ות
verbo.qal.infc.u.u.u.a
bauten
9003
לֹ֖ו
prep.prs.p3.m.sg
-
1004
בָּֽיִת׃
subs.m.sg.a
ihm ein Haus


1. Chronika 14:2

So erkannte David, dass Jahwe ihn als König über Israel bestätigte, denn er hatte sein Königtum zu hohem Ansehen gebracht und zwar aus Liebe zu seinem Volk Israel.  

9005
וַ
conj
-
3045
יֵּ֣דַע
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
erkannte
1732
דָּוִ֔יד
nmpr.m.sg.a
David
3588
כִּֽי־
conj
-
3559
הֱכִינֹ֧ו
verbo.hif.perf.p3.m.sg.prs.p3.m.sg
bestätigt hatte
3068
יְהוָ֛ה
nmpr.m.sg.a
daß Jehova
9003
לְ
prep
-
4428
מֶ֖לֶךְ
subs.m.sg.a
ihn zum König
5921
עַל־
prep
-
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל
nmpr.u.sg.a
über Israel
3588
כִּֽי־
conj
-
5375
נִשֵּׂ֤את
verbo.nif.perf.p3.f.sg
Und
9003
לְ
prep
-
4605
מַ֨עְלָה֙
subs.u.sg.a
war hoch
4438
מַלְכוּתֹ֔ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
denn sein Königreich
9001
בַּ
prep
-
5668
עֲב֖וּר
subs.m.sg.c
-
5971
עַמֹּ֥ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
erhoben um seines Volkes
3478
יִשְׂרָאֵֽל׃ פ
nmpr.u.sg.a
Israel


1. Chronika 14:3

In Jerusalem nahm David noch weitere Frauen und bekam noch mehr Söhne und Töchter.  

9005
וַ
conj
-
3947
יִּקַּ֨ח
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
nahm
1732
דָּוִ֥יד
nmpr.m.sg.a
Und David
5750
עֹ֛וד
advb.m.sg.a
-
802
נָשִׁ֖ים
subs.f.pl.a
noch Weiber
9001
בִּ
prep
-
3389
ירוּשָׁלִָ֑ם
nmpr.u.sg.a
in Jerusalem
9005
וַ
conj
-
3205
יֹּ֧ולֶד
verbo.hif.wayq.p3.m.sg
zeugte
1732
דָּוִ֛יד
nmpr.m.sg.a
und David
5750
עֹ֖וד
advb.m.sg.a
-
1121
בָּנִ֥ים
subs.m.pl.a
noch Söhne
9005
וּ
conj
-
1323
בָנֹֽות׃
subs.f.pl.a
und Töchter


1. Chronika 14:4

Seine in Jerusalem geborenen Söhne waren Schammua, Schobab, Natan, Salomo,  

9005
וְ
conj
-
428
אֵ֨לֶּה֙
prde.u.pl
-
8034
שְׁמֹ֣ות
subs.m.pl.c
dies sind die Namen
9006
הַ
art
-
3205
יְלוּדִ֔ים
subs.qal.ptcp.u.m.pl.a
geboren wurden
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
-
1961
הָיוּ־
verbo.qal.perf.p3.u.pl
-
9003
לֹ֖ו
prep.prs.p3.m.sg
-
9001
בִּ
prep
-
3389
ירוּשָׁלִָ֑ם
nmpr.u.sg.a
welche ihm in Jerusalem
8051
שַׁמּ֣וּעַ
nmpr.m.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
7727
שֹׁובָ֔ב
nmpr.m.sg.a
-
5416
נָתָ֖ן
nmpr.m.sg.a
Schammua und Schobab, Nathan
9005
וּ
conj
-
8010
שְׁלֹמֹֽה׃
nmpr.m.sg.a
und Salomo


1. Chronika 14:5

Jibhar, Elischua, Elpelet,  

9005
וְ
conj
-
2984
יִבְחָ֥ר
nmpr.m.sg.a
-
9005
וֶ
conj
-
474
אֱלִישׁ֖וּעַ
nmpr.m.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
467
אֶלְפָּֽלֶט׃
nmpr.m.sg.a
und Elischua und Elpelet


1. Chronika 14:6

Nogah, Nefeg, Jafia,  

9005
וְ
conj
-
5052
נֹ֥גַהּ
nmpr.m.sg.a
und Nogah
9005
וְ
conj
-
5298
נֶ֖פֶג
nmpr.m.sg.a
und Nepheg
9005
וְ
conj
-
3309
יָפִֽיעַ׃
nmpr.m.sg.a
-


1. Chronika 14:7

Elischama, Beeljada und Elifelet.  

9005
וֶ
conj
-
476
אֱלִישָׁמָ֥ע
nmpr.m.sg.a
-
9005
וּ
conj
-
1182
בְעֶלְיָדָ֖ע
nmpr.m.sg.a
-
9005
וֶ
conj
-
467
אֱלִיפָֽלֶט׃
nmpr.m.sg.a
und Beeljada und Eliphelet


1. Chronika 14:8

Als die Philister hörten, dass David zum König über Israel gesalbt worden war, kamen sie mit ihrem ganzen Heer, um David zu stellen. Sobald David das erfuhr, zog er ihnen entgegen.  

9005
וַ
conj
-
8085
יִּשְׁמְע֣וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
hörten
6430
פְלִשְׁתִּ֗ים
subs.m.pl.a
Und als die Philister
3588
כִּי־
conj
-
4886
נִמְשַׁ֨ח
verbo.nif.perf.p3.m.sg
gesalbt
1732
דָּוִ֤יד
nmpr.m.sg.a
daß David
9003
לְ
prep
-
4428
מֶ֨לֶךְ֙
subs.m.sg.a
zum König
5921
עַל־
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
nmpr.u.sg.a
über ganz Israel
9005
וַ
conj
-
5927
יַּעֲל֥וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
es und zog
3605
כָל־
subs.m.sg.c
-
6430
פְּלִשְׁתִּ֖ים
subs.m.pl.a
da zogen alle Philister
9003
לְ
prep
-
1245
בַקֵּ֣שׁ
verbo.piel.infc.u.u.u.a
zu suchen
853
אֶת־
prep
-
1732
דָּוִ֑יד
nmpr.m.sg.a
herauf, um David
9005
וַ
conj
-
8085
יִּשְׁמַ֣ע
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
hörte
1732
דָּוִ֔יד
nmpr.m.sg.a
Und David
9005
וַ
conj
-
3318
יֵּצֵ֖א
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
worden war
9003
לִ
prep
-
6440
פְנֵיהֶֽם׃
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
ihnen


1. Chronika 14:9

Die Philister hatten sich in der Ebene von Refaïm ausgebreitet.  

9005
וּ
conj
-
6430
פְלִשְׁתִּ֖ים
subs.m.pl.a
Und die Philister
935
בָּ֑אוּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
kamen
9005
וַֽ
conj
-
6584
יִּפְשְׁט֖וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
-
9001
בְּ
prep
-
6010
עֵ֥מֶק
subs.m.sg.c
-
7497
רְפָאִֽים׃
nmpr.m.pl.a
aus im Tale Rephaim


1. Chronika 14:10

Da fragte David Gott: "Soll ich die Philister angreifen? Wirst du sie in meine Hand geben?" Jahwe sagte zu ihm: "Greif sie an! Ich gebe sie in deine Gewalt!"  

9005
וַ
conj
-
7592
יִּשְׁאַ֨ל
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
hinaufziehen, und wirst du
1732
דָּוִ֤יד
nmpr.m.sg.a
Und David
9001
בֵּ
prep
-
430
אלֹהִים֙
subs.m.pl.a
befragte Gott
9003
לֵ
prep
-
559
אמֹ֔ר
verbo.qal.infc.u.u.u.a
und sprach
9004
הַ
inrg
-
5927
אֶֽעֱלֶה֙
verbo.qal.impf.p1.u.sg
zu ihm: Ziehe
5921
עַל־
prep
-
6430
פְּלִשְׁתִּ֔ים
subs.m.pl.a
ich wider die Philister
9005
וּ
conj
-
5414
נְתַתָּ֖ם
verbo.qal.perf.p2.m.sg.prs.p3.m.pl
geben
9001
בְּ
prep
-
3027
יָדִ֑י
subs.u.sg.a.prs.p1.u.sg
sie in meine Hand
9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֨אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
sprach
9003
לֹ֤ו
prep.prs.p3.m.sg
-
3068
יְהוָה֙
nmpr.m.sg.a
Und Jehova
5927
עֲלֵ֔ה
verbo.qal.impv.p2.m.sg
hinauf
9005
וּ
conj
-
5414
נְתַתִּ֖ים
verbo.qal.perf.p1.u.sg.prs.p3.m.pl
geben
9001
בְּ
prep
-
3027
יָדֶֽךָ׃
subs.u.sg.a.prs.p2.m.sg
sie in deine Hand


1. Chronika 14:11

Da zog David aus und besiegte die Philister bei Baal-Perazim. Er sagte: "Wie Wasser einen Damm durchbricht, hat Gott die Reihen meiner Feinde vor mir durchbrochen." Deshalb nannte man jenen Ort Baal-Perazim, Herr der Durchbrüche.  

9005
וַ
conj
-
5927
יַּעֲל֥וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
hinauf
9001
בְּ
prep
-
1188
בַֽעַל־פְּרָצִים֮
nmpr.u.sg.a
nach Baal-Perazim
9005
וַ
conj
-
5221
יַּכֵּ֣ם
verbo.hif.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.pl
schlug
8033
שָׁ֣ם
advb
-
1732
דָּוִיד֒
nmpr.m.sg.a
und David
9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֣אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
sprach
1732
דָּוִ֔יד
nmpr.m.sg.a
sie daselbst; und David
6555
פָּרַ֨ץ
verbo.qal.perf.p3.m.sg
Da zogen sie
9006
הָֽ
art
-
430
אֱלֹהִ֧ים
subs.m.pl.a
Gott
853
אֶת־
prep
-
340
אֹויְבַ֛י
subs.qal.ptca.u.m.pl.a
-
9001
בְּ
prep
-
3027
יָדִ֖י
subs.u.sg.a.prs.p1.u.sg
durch meine Hand
9002
כְּ
prep
-
6556
פֶ֣רֶץ
subs.m.sg.c
-
4325
מָ֑יִם
subs.m.pl.a
-
5921
עַל־
prep
-
3651
כֵּ֗ן
advb
-
7121
קָֽרְא֛וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
einem Wasserdurchbruch. Daher gab
8034
שֵֽׁם־
subs.m.sg.c
den Namen
9006
הַ
art
-
4725
מָּקֹ֥ום
subs.m.sg.a
man jenem Orte
9006
הַ
art
-
1931
ה֖וּא
prde.p3.m.sg
-
1188
בַּ֥עַל פְּרָצִֽים׃
nmpr.u.sg.a
Baal-Perazim


1. Chronika 14:12

Die fliehenden Philister ließen sogar ihre Götzenbilder zurück. David aber befahl, sie zu verbrennen.  

9005
וַ
conj
-
5800
יַּעַזְבוּ־
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
sie
8033
שָׁ֖ם
advb
-
853
אֶת־
prep
-
430
אֱלֹֽהֵיהֶ֑ם
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
ließen daselbst ihre Götter
9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֣אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
Und
1732
דָּוִ֔יד
nmpr.m.sg.a
David
9005
וַ
conj
-
8313
יִּשָּׂרְפ֖וּ
verbo.nif.wayq.p3.m.pl
und
9001
בָּ
prep
-
784
אֵֽשׁ׃ פ
subs.u.sg.a
sie wurden mit Feuer


1. Chronika 14:13

Doch einige Zeit später kamen die Philister wieder und breiteten sich in der Ebene Refaïm aus.  

9005
וַ
conj
-
3254
יֹּסִ֤יפוּ
verbo.hif.wayq.p3.m.pl
herauf und breiteten sich
5750
עֹוד֙
advb.m.sg.a
-
6430
פְּלִשְׁתִּ֔ים
subs.m.pl.a
Und die Philister
9005
וַֽ
conj
-
6584
יִּפְשְׁט֖וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
zogen
9001
בָּ
prep
-
6010
עֵֽמֶק׃
subs.m.sg.a
-


1. Chronika 14:14

David fragte Gott, was er tun solle, und dieser antwortete: "Greif sie nicht direkt an, sondern umgehe sie und fall ihnen von den Baka-Sträuchern her in den Rücken.  

9005
וַ
conj
-
7592
יִּשְׁאַ֨ל
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
zu ihm: Du
5750
עֹ֤וד
advb.m.sg.a
-
1732
דָּוִיד֙
nmpr.m.sg.a
Und David
9001
בֵּֽ
prep
-
430
אלֹהִ֔ים
subs.m.pl.a
befragte Gott
9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֤אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
sprach
9003
לֹו֙
prep.prs.p3.m.sg
-
9006
הָֽ
art
-
430
אֱלֹהִ֔ים
subs.m.pl.a
abermals; und Gott
3808
לֹ֥א
nega
-
5927
תַֽעֲלֶ֖ה
verbo.qal.impf.p2.m.sg
sollst nicht hinaufziehen
310
אַֽחֲרֵיהֶ֑ם
prep.m.pl.a.prs.p3.m.pl
ihnen nach
5437
הָסֵב֙
verbo.hif.impv.p2.m.sg
wende dich
4480
מֵֽ
prep
-
5921
עֲלֵיהֶ֔ם
prep.prs.p3.m.pl
-
9005
וּ
conj
-
935
בָ֥אתָ
verbo.qal.perf.p2.m.sg
du an sie kommst
9003
לָהֶ֖ם
prep.prs.p3.m.pl
-
4480
מִ
prep
-
4136
מּ֥וּל
subs.m.sg.c
den Bakabäumen gegenüber
9006
הַ
art
-
1056
בְּכָאִֽים׃
subs.m.pl.a
-


1. Chronika 14:15

Sobald du ein Geräusch hörst, als ob jemand durch die Wipfel der Baka-Zweige schreitet, dann schlägst du los! Denn Gott ist vor dir hergezogen, um das Heerlager der Philister zu schlagen."  

9005
וִ֠
conj
-
1961
יהִי
verbo.qal.impf.p3.m.sg
-
9002
כְּֽ
prep
-
8085
שָׁמְעֲךָ֞
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p2.m.sg
sobald du
853
אֶת־
prep
-
6963
קֹ֤ול
subs.m.sg.c
Und
9006
הַ
art
-
6807
צְּעָדָה֙
subs.f.sg.a
-
9001
בְּ
prep
-
7218
רָאשֵׁ֣י
subs.m.pl.c
Daherschreitens in den Wipfeln
9006
הַ
art
-
1056
בְּכָאִ֔ים
subs.m.pl.a
-
227
אָ֖ז
advb
-
3318
תֵּצֵ֣א
verbo.qal.impf.p2.m.sg
dir
9001
בַ
prep
-
4421
מִּלְחָמָ֑ה
subs.f.sg.a
-
3588
כִּֽי־
conj
-
3318
יָצָ֤א
verbo.qal.perf.p3.m.sg
ausgezogen
9006
הָֽ
art
-
430
אֱלֹהִים֙
subs.m.pl.a
Angriff schreiten; denn Gott
9003
לְ
prep
-
6440
פָנֶ֔יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
ist vor
9003
לְ
prep
-
5221
הַכֹּ֖ות
verbo.hif.infc.u.u.u.a
zu schlagen
853
אֶת־
prep
-
4264
מַחֲנֵ֥ה
subs.u.sg.c
um das Heerlager
6430
פְלִשְׁתִּֽים׃
subs.m.pl.a
der Philister


1. Chronika 14:16

David machte es genau so, wie Gott ihm befohlen hatte. So konnten sie das Heer der Philister von Gibeon bis nach Geser schlagen.  

9005
וַ
conj
-
6213
יַּ֣עַשׂ
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
ihm geboten hatte
1732
דָּוִ֔יד
nmpr.m.sg.a
Und David
9002
כַּֽ
prep
-
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
-
6680
צִוָּ֖הוּ
verbo.piel.perf.p3.m.sg.prs.p3.m.sg
und sie
9006
הָֽ
art
-
430
אֱלֹהִ֑ים
subs.m.pl.a
tat, so wie Gott
9005
וַ
conj
-
5221
יַּכּוּ֙
verbo.hif.wayq.p3.m.pl
schlugen
853
אֶת־
prep
-
4264
מַחֲנֵ֣ה
subs.u.sg.c
das Heerlager
6430
פְלִשְׁתִּ֔ים
subs.m.pl.a
der Philister
4480
מִ
prep
-
1391
גִּבְעֹ֖ון
nmpr.u.sg.a
von Gibeon
9005
וְ
conj
-
5704
עַד־
prep
-
1507
גָּֽזְרָה׃
nmpr.u.sg.a
bis nach Geser


1. Chronika 14:17

Der Name Davids wurde in allen Ländern bekannt und Jahwe sorgte dafür, dass alle Völker ihn fürchteten.  

9005
וַ
conj
-
3318
יֵּצֵ֥א
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
ging aus
8034
שֵׁם־
subs.m.sg.c
Und der Name
1732
דָּוִ֖יד
nmpr.m.sg.a
Davids
9001
בְּ
prep
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
-
9006
הָֽ
art
-
776
אֲרָצֹ֑ות
subs.f.pl.a
in alle Länder
9005
וַֽ
conj
-
3068
יהוָ֛ה
nmpr.m.sg.a
und Jehova
5414
נָתַ֥ן
verbo.qal.perf.p3.m.sg
legte
853
אֶת־
prep
-
6343
פַּחְדֹּ֖ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
die Furcht
5921
עַל־
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
9006
הַ
art
-
1471
גֹּויִֽם׃
subs.m.pl.a
-




Anzeige


Anzeige