Biblia Todo Logo
Online-Bibel

- Anzeige -




Sprüche 21:19 - Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker

19 Lieber in wüstem Lande wohnen, als ein zänkisches Weib und Ärger dabei.

See the chapter Kopieren


Vers anzeigen

bibel heute

19 Besser in der Wüste hausen als Ärger mit einer zänkischen Frau.

See the chapter Kopieren

Lutherbibel 1912

19 Es ist besser, wohnen im wüsten Lande denn bei einem zänkischen und zornigen Weibe.

See the chapter Kopieren

Darby Unrevidierte Elberfelder

19 Besser ist es, in einem wüsten Lande zu wohnen, als ein zänkisches Weib und Ärger.

See the chapter Kopieren

Elberfelder 1871

19 Besser ist es, in einem wüsten Lande zu wohnen, als ein zänkisches Weib und Ärger.

See the chapter Kopieren

Elberfelder Übersetzung (Version von bibelkommentare.de)

19 Besser ist es, in einem wüsten Land zu wohnen, als eine zänkische Frau und Ärger zu haben.

See the chapter Kopieren




Sprüche 21:19
7 Querverweise  

Ein rechtes Unglück für seinen Vater ist ein thörichter Sohn, und eine stets rinnende Dachtraufe ist des Weibes Gekeif.


Lieber auf der Zinne eines Daches wohnen, als ein zänkisches Weib und gemeinsames Haus.


Eine rinnende Dachtraufe zur Zeit des Regenwetters und ein zänkisches Weib, die gleichen sich:


unter einer lange Verschmähten, wenn sie noch zur Ehe kommt, und einer Magd, wenn sie ihre Herrin verdrängt.


Sie spannen ihre Zunge als ihren Bogen, durch Lüge und nicht durch Wahrheit sind sie mächtig im Lande; denn von einer Bosheit schreiten sie zur anderen, - mich aber kennen sie nicht! - ist der Spruch Jahwes.


Folgen Sie uns:

Anzeige


Anzeige