Biblia Todo Logo
Online-Bibel

- Anzeige -




Psalm 88:10 - Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker

10 Mein Auge verschmachtet vor Elend; ich rufe dich, Jahwe, an jedem Tage, ich breite meine Hände zu dir aus.

See the chapter Kopieren


Vers anzeigen

bibel heute

10 Vor lauter Elend werden meine Augen blind. Jeden Tag rufe ich zu dir, Jahwe, und strecke meine Hände nach dir aus.

See the chapter Kopieren

Lutherbibel 1912

10 Wirst du denn unter den Toten Wunder tun, oder werden die Verstorbenen aufstehen und dir danken? (Sela.)

See the chapter Kopieren

Darby Unrevidierte Elberfelder

10 Wirst du an den Toten Wunder tun? Oder werden die Schatten aufstehen, dich preisen? (Sela.)

See the chapter Kopieren

Elberfelder 1871

10 Wirst du an den Toten Wunder tun? Oder werden die Schatten aufstehen, dich preisen? (Sela.)

See the chapter Kopieren

Elberfelder Übersetzung (Version von bibelkommentare.de)

10 Mein Auge verschmachtet vor Elend; zu dir, HERR, habe ich jeden Tag gerufen, zu dir habe ich meine Hände ausgebreitet.

See the chapter Kopieren




Psalm 88:10
13 Querverweise  

Nicht die Toten rühmen Jahwe, noch einer von denen, die in die Stille hinabgefahren:


Ich werde nicht sterben, sondern leben und die Werke Jahs verkündigen.


Ich breite meine Hände zu dir aus; meine Seele lechzt nach dir, wie lechzendes Land. Sela.


Zu dir, Jahwe, rief ich und zu Jahwe flehte ich:


Kehre wieder, Jahwe! Reiße meine Seele heraus, hilf mir um deiner Gnade willen.


Sei mir gnädig, Herr, denn zu dir rufe ich allezeit.


Möchten deine Toten wieder lebendig werden, möchten meine Leichen auferstehen! Erwacht und jauchzt, die ihr im Staube liegt, denn ein Tau des Lichts ist dein Tau, und die Erde wird die Schatten wieder von sich geben.


Folgen Sie uns:

Anzeige


Anzeige