Biblia Todo Logo
Online-Bibel

- Anzeige -




Psalm 81:7 - Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker

7 "Ich habe seinen Nacken von der Last befreit, seine Hände sind des Lastkorbes ledig.

See the chapter Kopieren


Vers anzeigen

bibel heute

7 Ich habe seine Schulter von der Last befreit, seine Hände vom Tragkorb gelöst.

See the chapter Kopieren

Lutherbibel 1912

7 Da du mich in der Not anriefst, half ich dir aus; ich erhörte dich, da dich das Wetter überfiel, und versuchte dich am Haderwasser. (Sela.)

See the chapter Kopieren

Darby Unrevidierte Elberfelder

7 In der Bedrängnis riefest du, und ich befreite dich; ich antwortete dir in des Donners Hülle; ich prüfte dich an den Wassern von Meriba. (Sela.)

See the chapter Kopieren

Elberfelder 1871

7 In der Bedrängnis riefest du, und ich befreite dich; ich antwortete dir in des Donners Hülle; ich prüfte dich an den Wassern von Meriba. (Sela.)

See the chapter Kopieren

Elberfelder Übersetzung (Version von bibelkommentare.de)

7 Ich entzog der Last seine Schulter, seine Hände entgingen dem Tragkorb.

See the chapter Kopieren




Psalm 81:7
16 Querverweise  

"Und rufe mich an am Tage der Not: ich will dich erretten und du sollst mich preisen!"


Als nun der Pharao nahe herangekommen war, schauten die Israeliten auf und wurden gewahr, daß die Ägypter hinter ihnen dreinzogen. Da fürchteten sie sich sehr. Und die Israeliten riefen Jahwe um Hilfe an.


In der letzten Nachtwache aber beugte sich Jahwe in der Feuer- und Wolkensäule gegen den Heereszug der Ägypter hinab und brachte Verwirrung im Heereszuge der Ägypter hervor.


Und das Schmettern der Trompeten wurde immer stärker: Mose redete und Gott antwortete ihm laut.


Da ereignete es sich lange Zeit hernach, daß der König von Ägypten starb. Da seufzten die Israeliten unter der schweren Arbeit und schrieen laut auf, so daß ihr Ruf um Befreiung von der schweren Arbeit zu Gott drang.


Ich bin Jahwe, dein Gott, der dich aus Ägypten, aus dem Lande, wo ihr Sklaven wart, weggeführt hat.


Sage daher den Israeliten: Ich bin Jahwe; ich will euch erlösen von dem Frondienste, den ihr den Ägyptern leistet, und euch herausreißen aus eurer Sklavenarbeit und euch befreien mit ausgerecktem Arm und mit großartigen Machterweisen


Darum fürwahr, es kommt die Zeit, ist der Spruch Jahwes, da wird man nicht mehr sagen: So wahr Jahwe lebt, der die Israeliten aus Ägypten hergeführt hat!


Das ist das Haderwasser, wo die Israeliten mit Jahwe haderten, und er sich unter ihnen verherrlichte.


Aaron soll nunmehr zu seinen Stammesgenossen versammelt werden; denn er soll das Land, das ich den Israeliten verlieben habe, nicht betreten, weil ihr am Haderwasser meinem Befehl ungehorsam gewesen seid.


Über Levi sprach er: deine Tummim und Urim gehören den Leuten des dir Ergebenen, den du bei Massa versuchtest, mit dem du an den Wassern von Meriba gestritten,


Ich bin Jahwe, dein Gott, der dich aus Ägypten, dem Lande, wo ihr Sklaven wart, weggeführt hat.


Folgen Sie uns:

Anzeige


Anzeige